Libretto/Lyrics/Text/Testo:
ARTURO
La mia canzon d'amore! O Elvira, o Elvira,
Ove t'aggiri tu? Nessun risponde, nessun.
A te così cantava
Di queste selve tra le dense fronde,
E tu allor eco facevi al canto mio!
Deh! se ascoltasti l'amoroso canto …
Odi quel dell'esiglio,
Odi il mio pianto.
A una fonte afflitto e solo
S'assideva un trovator;
Toccò l'arpa e suonò duolo,
Sciolse un canto, e fu dolor.
Brama il sol allor ch'è sera,
Brama sera allor ch'è sol.
Gli par verno primavera,
Ogni gioia gli par duol!
Odesi il suono di tamburo.
Qual suon!
Alcun s'appressa!
va a coprirsi col suo mantello e cerca di celarsi
English Libretto or Translation:
ARTURO
My love song! O Elvira, or Elvira,
Where are you going? No answer, no.
To you so he sang
Of these woods among the dense fronds,
And you echoed in my song!
Deh! if you listened to the loving song ...
Hate that scoundrel,
You hate my tears.
To a distressed and lonely source
A trovator was hired;
He touched the harp and played a duel,
He untied a song, and it was pain.
The sun is longing that evening
Brama evening when it is sol.
The spring,
Every joy is par duol!
I hated the drum sound.
What a sound!
No one approaches!
he goes to cover himself with his cloak and tries to hide himself
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. ContactSheetmusic in our database with this aria

External links for La mia canzon d'amor Elvira
Contributors to this page