New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

I Puritani Libretto
English Translation

ACT ONE

FIRST FRAMEWORK
Spacious embankment in the fortress. We see some belts, towers to other species of fortifications, with drawbridges, etc. From a distance you can see mountains, which make a beautiful view; while the rising sun gradually illuminates them, as it brightens the whole scene.

BRUNO, SENTINELLE
inside
All'erta! All'erta! The dawn appeared.
The trumpet reverberates, nuncio of the day.

BRUNO, SOLDIERS
on the scene
When the trumpet rings
Rat the guerrier wakes up:
The trememde weapon prepares,
To victory, go!
Equal of lightning iron,
If the anger in the core sparkles,
Of the Stare the field
In ash it will fall.

I hated a bell sound, then a prelude of religious harmony.

BRUNO
Or Cromwell warriors
Let's bend the mind and the heart
To the morning songs
Sacri al divin Fattor.

The soldiers kneel.

ELVIRA, ARTURO, RICCARO, GIORGIO
inside the castle
The moon, the sun, the stars,
The darkness, the fulgor,
Dan glory to the Creator
In their favels.
The earth and the firmaments
Exalt the Mr.
To him dien laudi and honor,
Honor to the Creator,
All the people,
Iden glory to the Creator.

BRUNO
Udeşti?

SOLDIERS
I heard.

BRUNO
He finished.

SOLDIERS
He finished.

BRUNO, SOLDIERS
To the king who did the day
The hymn of the pure cor
He climbed on 'winds.

CASTELLANI, CASTELLANE
out
To party!
To everyone, everyone laughs at the heart,
Sing a holy love.
To party!
Garzon, who is targeting Elvira,
Yes, beautiful virgin,
The app is his star,
Queen of love.
Ah! It is the rice and the dear face
Paradise of paradise;
It's pink on its stel,
He is an angel of heaven.
If at wedding he invites love
Everyone laughed at the cor.

Everyone leaves: Bruno stops on the sidelines, seeing Riccardo.

RICCARDO
to himself
Where do I flee? ... Where ever it cloaks
The horrendous troubles of mine? Like those songs
They resonate to me bitter tears!
O Elvira, Elvira, or my sweet sigh,
Forever, forever, I lost you!
Without spice and love, in this life
What remains to me?

BRUNO
The homeland and the sky!

Riccaro
What's the voice? What did you say ... It's true, it's true!

BRUNO
Open your whole core
In the amistà, you will have comfort ...

Riccaro
It is vain.
But I will satisfy you. You know that d'Elvira
The gentior gives me his hand,
When I flew to the field.
Yesterday, late at night,
Come here with my host,
Full of loving idea
Vo to the father ...

BRUNO
And did you say?

RICCARDO
"Sigh Elvira to Talbo Cavaliero,
And over the heart there is no paternal empire. "

BRUNO
You calm down, friend.

RICCARDO
The duol that falls to my heart
Sol calm will have in the sleep of the grave.

Ah! Forever I lost you,
Fior d'amore, or my hope;
Ah! The life that drives me
It will be full of pain!
When I went for years and years
In the power of fortune,
I challenged misfortune and troubles
In the hope of your love.

BRUNO
The armies appeal to you
To lor condottier.

RICCARDO
The path is in glory
It is closed to pensier.

BRUNO
To homeland and honor
Does not your heart burn?

RICCARDO
I burn, and my ardor
It is love, it is furor.

BRUNO
Deh! Set in obedi
The age that flourished
Of hope and of love.

RICCARDO
Beautiful dream of happiness
Peace and happy,
Or change my fate,
Or change my heart.
Oh! How torment is
In the day of pain
The sweet memory
Of a tender love.

BRUNO
Come, come, remember
The homeland and the honor;
Deh! Set in obedi
The age that flourished
Of hope and of love.

RICCARDO
Beautiful dream of happiness, etc.


They leave.

SECOND SECOND
Rooms of Elvira. The windows are open. The fortifications are visible.

ELVIRA
O beloved uncle, my second father!

GEORGE
Why sad so? He hugs me, Elvira.

ELVIRA
Ah! call me your daughter.

GEORGE
O daughter, or name
May my old age console and allure,
For the sweet time I see you next to me,
Pel palpitar of my paternal core
And for a gentle cry
What on this day of full joy
It's raining from the edge to flood my breasts ...
Oh my beloved daughter,
Today you will be married!

ELVIRA
Bride! Never!
You know how to do it in my chest
Beautiful omnipotent flame;
You know that pure is my desire,
What an innocent heart this is.
If trembling at the rising star
dragged
One day I'll be ...
Forsennata -
At that moment
In pain I will die!

GEORGE
Scaccia omai pensier si nero.

ELVIRA
To die, yes ... marry, never!

GEORGE
What will you say if the knight
Here you will see, if yours will be?

ELVIRA
Ciel! repeat, who will come?

GEORGE
He himself ...

ELVIRA
He ... Who?

GEORGE
Arturo!

ELVIRA
And is it true?

GEORGE
O daughter, I swear!

ELVIRA
He? Arturo?

GEORGE
Arturo.

ELVIRA
Or heaven! And is it true?

GEORGE
Yes, oh! yes, you are happy, my good Elvira,
Ah! yes, it makes you happy.

ELVIRA
O joy! O joy! O joy!

ELVIRA, GIORGIO
It is not dream ...
O Arturo! / Or Elvira!
O love!

Elvira abandons herself in the arms of her uncle.

GEORGE
Cry, or daughter, on my breast:
Cry, ah! cry of contentment.
You wipe out every torment
This tear of love.
And you aim, O God pitiful,
Innocence in a human veil;
Bless you from the sky
This lily of candor.

ELVIRA
Ah! this alma, to the wise duel,
It is so won by the joy,
Which now can not understand
Yes, great sweetness!
Who moved to 'my desir
The parent?

GEORGE
Listen.
The night is full,
Teal the earth and the sky,
Parea nature wrapped,
Place it in mesto vel.
The hour propitious to the miserable,
Your prayers, your tears,
Yes, the soul is worth it
What a flight to the parent.

ELVIRA
Oh! my consolator!

GEORGE
I started: "Germano",
I could speak to him more;
I wiped his hand
Of a mute lagrimar.
Then I resumed between moans:
"Your angel Elvira
The prodigal Artur sighs;
If at other weddings it will go ...
Miserable, will perish! "

ELVIRA
O an angel of piety
Come down from heaven for me!
And the father?

GEORGE
Everyone is silent ...

ELVIRA
And then?

GEORGE
He said: "Riccardo
He asked and obtained my faith ...
And my daughter will have! "

ELVIRA
Ciel! Only to hear you throb!
And you?

GEORGE
"The miserable daughter",
I repeated, "he will die"!
"Ah, long live!" and he told me,
And shake me to the heart.
"Let Elvira be happy,
Be glad of love. "

I heard a sound of hunting horns in the distance.

ELVIRA
Hate ... what kind of music do you wake up?

GEORGE
Ascoltiam!
It is the signal of armed people.

SOLDIERS
outside the fortress
Come the brave and noble count.

GEORGE
Do you hear?

ELVIRA
Shut up.

SOLDIERS
Arturo Talbo!

GEORGE
Ah! did not I call?

ELVIRA
Ah, I can not resist!

GEORGE
Deh! calm you!

SOLDIERS
Cavalier!

ELVIRA
hugging Giorgio
Ah! my father!

SOLDIERS
Lord Arturo cross the bridge.
Take the pro warrior camp.

ELVIRA
To that name, to my delight,
I hardly believe in my core.
So much joy, o God, Pavento,
I have no incentive to support you!

GEORGE
At that sound, to the beloved name,
At your core or lend faith!
This day ventured
For every joy it is a forier.

SOLDIERS, CASTELLANI, CASTELLANE
To Arturo de 'cavalier
In carousel and love
The maidens and the warriors
They celebrate and do honor.

ELVIRA
Do you hear?

GEORGE
Are you paying?

ELVIRA
Fully.

GEORGE
The screams listens to joy and honor.

ELVIRA
They make him honor!
Do you hear it?
To that name, to my content, etc.

GEORGE
To that sound, to the beloved name, etc.


THIRD PARTY
Hall of arms. Lord Arturo comes out from the right side with some shields and pages, which bear various wedding gifts, and among these we will see a magnificent white veil. From the left side, Elvira, Valton, Sir Giorgio, bridesmaids with castellani and castellane, bring festoons of flowers; that intrigue the columns. From the back of the scene come the soldiers led by Bruno.

CASTELLANI, CASTELLANE
To Arturo, honor, to Elvira honor.
Love unite beauty and valor!

CASTELLANE
Rosa ell'è of virginines,
Beautiful at par of spring;
Like the evening star
Spira alla alma peace and love!

CASTELLANI, CASTELLANE
Bello he is among knights,
How is the cedar to the forest:
In battle he is storm,
He is champion in carousel and love.

ARTURO
To you, dear, sometimes love
He guided me stealthily and crying;
Or guide me to you next door
Between joy and exultation.

ELVIRA
Or happy!

ARTURO
Ah, my good!

ELVIRA
Ah! my Arturo! I am yours!

ARTURO
Ah, my Elvira, yes, you are mine!

GIORGIO, VALTON
Without evening this dawn
Never a shadow, or give it to you,
Santa in you the flame is,
Peace I give you the heart!

CASTELLANI, CASTELLANE
Heaven you are coming to my vows,
Bless you so much love.

ARTURO
With the brilliance of yes, bell'ora,
If I remember my torment
My happiness is doubled,
The palpitar of love is dearer to me.

GIORGIO, VALTON
Without occasion this dawn, etc.

CASTELLANI, CASTELLANE
Heaven, come to my vows, etc.

VALTON
The august rite is accomplished without me.
to Arturo
Mercè of this sheet
You up to the free temple step you will have.
to Giorgio
You will accompany him.
to Enrichetta, who comes out accompanied by Bruno
O, noble lady,
The tall Anglican sovereign Parliament
He calls you in his presence: I am escort to you.

ENRICHETTA
to himself
Alas, what a feeling!
in Valton
And what do you want from me?
to himself
My hope is dead!

VALTON
It suits me
Obey and be silent. Other non-lice.

ARTURO
to Giorgio on the sidelines
Is it your friend?

GEORGE
She is a prisoner
For many nights, and it was believed by everyone
Amica de 'Stuardi and message board
Under the name.

ARTURO
looking mercifully at Enrichetta
Hate! What a listening!
His fate is decisive: it is lost.
Or unfortunate!

ENRICHETTA
noticing Arturo
What a pity in that face!

VALTON
Oh, children! at the rite, at the pompous parties
You take each one of them. The wedding dress
Go, or beloved, to wear.
to the bridesmaids
Ite you.
to Bruno
Out of the vault my destrier sian lent.
in Enrichetta
Our way there is strength to hurry.
to children
How I join heaven, or a loved couple.

Valton leaves with the guards: Giorgio and Elvira leave with the bridesmaids. Arturo makes a semblance of leaving, but looks carefully around, almost to make sure everyone has gone.

ENRICHETTA
looking carefully at Arturo
Pity and pain has in front!
after a little silence
Cavalier!

ARTURO
If you need advice,
Rescue, help, trust me!

ENRICHETTA
If I stood on the high head of the forest?

ARTURO
Ah! speak ... O God! what themes?

ENRICHETTA
Brev'ora and I'll be off! But you are afraid!

ARTURO
For you, for me, for my father who is off
Cadea trust the Stuards.

ENRICHETTA
Ah!

ARTURO
Who are you?
Ah! who you are, I will save you.

ENRICHETTA
It's late!
Daughter to Enrico, to Carlo,
I will have the same fate.

ARTURO
s'ingiocchia
Ah! you, queen!

ENRICHETTA
Yes ... I await death!

ARTURO
Shut up, shut up, out of pity!
Fuor le mura, everyone ascends
I will take you by sure routes.
You will go away, from here you will go.

ENRICHETTA
From here, from here to the ax!
Scampo and hope, Artur, there is not.

ARTURO
No, Regina.

ENRICHETTA
No, ah! there is no hope.

ARTURO
No, Regina, you still felt sorry:
or save yourself, or shut down together.

ENRICHETTA
Cangia, ah change of advice,
Think, O Arturo, on your peril,
Think, Artur, think of Elvira, your treasure
What awaits you at the sacred altar!

ARTURO
Ah! cease, out of pity!

ENRICHETTA
It goes!

ARTURO
Ah! cease, out of pity!
Do not talk about her that I adore;
Of valor I will not undress.
You will be saved, or unfortunate,
Or death I will meet;
And my beloved virgin
In dying I will invoke.

ENRICHETTA
Think, O Arturo, peril!

ARTURO
No!

ENRICHETTA
Think of Elvira
What awaits you at the sacred altar.

ARTURO
Ah! deh shut up!

ENRICHETTA
Think, Arturo, periglio, etc.

ARTURO
No! Do not talk about her that I adore, etc.

ELVIRA
inside
Ah! Yup!

Elvira and Giorgio come out. Her head is crowned with roses, she has a beautiful necklace of pearls around her neck; one can see, however, that the completion of the wedding pump is missing. He enters the scene, having in his hands the magnificent white veil given to her by Arturo.

Son vergin charming
In the bride's dress;
They are white and humble
What an april lily;
I have fragrant hair
Whose your roses;
I have a kind breast
Of your monil.

ENRICHETTA, ARTURO
If I aim its whiteness,
The moon speaks to me
Which in the clouds appears
The night to console.

GEORGE
If I listen to her singing
A rosignuol I think,
Teaching at the first dawn
To sigh of love.

ELVIRA
They are white and humble
What April lily,
Son white, yes, yes, yes!
Son vergin luxe, etc.

ELVIRA, ARTURO, GIORGIO
Listening and a rosignuol I par,
Yes, it seems to me, yes, yes, yes!
If I aim its whiteness, etc.

ELVIRA
in Enrichetta
Dama, it's true that you love me ...

ENRICHETTA
Tell me, oh dear, what do you want?

ELVIRA
What an early morning star
Beautiful I want to shine:
Of the crin the soft rings
It helps me to grace.

ENRICHETTA
Yes, I am lending to your prayers
Beloved little girl, son lends,
Son lends to your pray,
Or true Goddess of april.

ELVIRA
At illegiadrir the proof,
Deh! do not have a vil
The veil in a new style
On your gentleman's head.

ARTURO
On the wings of life
Comminicia now fly
Deh! sorry and you aita
In the simple hover
He lends you to his pray;
If I aim his candor
The moon speaks to me
Which among the clouds appears,
The night to console.

GEORGE
Deh! sorry, the aita
In the simple hover
He lends you to his pray;
If I aim his candor
The moon speaks to me
Which among the clouds appears,
The night to console.

ELVIRA, ENRICHETTA, ARTURO, GIORGIO
Yes Yes Yes!

Elvira puts the veil on the head of Enrichetta.

ELVIRA
Or beautiful, I'll cloak you
The crin rings,
How I am in the beautiful veil
I want to hide.
Charming greedy
In the divine veil
Or look like the bride
That you were going to the altar.

ENRICHETTA
to himself
Ascosa inside the vel,
Or I can almen celar
The breathlessness, the palpitar,
The anguish of my heart!
Deh! you merciful heaven
Collect with favor
The prece of you to get up!

ARTURO
to himself
OR! as from that vel
What the crin hides from her
Veggio a splendor divin
Of hope to balenar.
Deh! you merciful heaven
Give me your favor
The victim save!

GEORGE
Elvira with his vel
A zeffiretto appar,
An iris on the sea,
A sylph on the lap of the flowers.
Heaven, darling, is dear to you
With his rosy favor,
So that I may see you every day rejoice.

VALTON, CASTELLANI, CASTELLANE
inside
Elvira, Elvira, the day, the hour, advances!

ELVIRA
Ah! if the father is angry
I fly to my room.

ENRICHETTA
to himself
Ascosa inside the veil, etc.

ARTURO
to himself
Oh, you pitiful heaven, etc.

GEORGE
Deh! return to your room;
It will be your faithful one
What's up with the vel.

VALTON, CASTELLANI, CASTELLANE
inside
Elvira, Elvira, the day, the hour, advances!

ELVIRA
Ah! next, or faithful,
You put down the veil, ah!
The ve puts me on.

ENRICHETTA
to himself
Deh! you, pious heaven, etc.

ARTURO
to himself, then to Elvira
Deh! you merciful heaven
Collect with favor
The prece of dolor
What I dare to raise you,
The victim to save.
Your faithful will be
What you get out of the vel, etc.

GEORGE
Deh! return to your room, etc.


Elvira leaves with Giorgio.

ENRICHETTA
On the verginea head of a happy one
A white vel s'addice,
Not for me already ...
in the act of depositing the veil

ARTURO
Stopping you!
It is clear that you give heaven! So wrapped up
You will disappoint the vigilante scolta!
My bride will speak.
Come.

ENRICHETTA
What do you say?
You run to your ruin, to infamous fate!

ARTURO
grabbing her hand in the act of forcing her to leave
Come, ah, come, out of pity ... I call you to a certain death.

RICCARDO
with the unsheathed sword
Stop!
Invan, invan rapir pretendi
Every good thing I had on earth!
In vain! In vain! Stop!
Here I challenge you to mortal war,
Tremble, ah! shake my acciar!

ARTURO
Disdain, daring, your fury;
The mortal challenge I accept!
Come, come, come!
This iron in your chest
Up to the hilt I wanted to plant.
No, I do not fear you, I disdain you, bold;
Your mortal challenge accepts,
I'm not afraid of your fury.

ENRICHETTA
V'arrestate. Peace, ah! peace;
For me blood, ah, do not pay!

RICCARDO
Go, get away!

ARTURO
Oh! ciel, what are you doing?

ENRICHETTA
discovering himself and throwing himself in the middle of them
No, you will be arrested;
For me blood, ah! not paid.

ARTURO
Ah! what did you do?

RICCARDO
with amazement
The prisoner!

ENRICHETTA
I have them.

ARTURO
Come ...
Your voice alters
Or with the iron you will support.

RICCARDO
coldly
No, with you you are unharmed.

ARTURO
With her? And fia ver?

ENRICHETTA
What a favellar!

RICCARDO
The more I do not forbid you go.

ENRICHETTA
Dream?

ARTURO
Come on, let's go.

RICCARDO
Set off.

ARTURO
Let us go.

RICCARDO
to himself
O fool!

ARTURO
to himself
Goodbye, or Elvira,
Goodbye, my good.

CASTELLANI, CASTELLANE
inside
At the temple, let's go,
Let's go to party!

ARTURO
Ah! let's start ... no one approaches.

RICCARDO
Yes, go ... God wants it.

CASTELLANI, CASTELLANE
inside
To party!

ARTURO
First we are beyond the walls
Will you speak?

RICCARDO
No, assure you.

ARTURO
Ebben, swear it.

RICCARDO
Yes, I swear.

ENRICHETTA, ARTURO
Goodbye.

RICCARDO
Goodbye.

ARTURO
Ah! Elvira mia io far and in trouble
Yes, I will love you as I loved you.

ENRICHETTA
Ah! yes, I'll go to the next son.

RICCARDO
Yes, homeland, love, you will lose,
Your life will be a sea of ​​trouble.

Enrichetta and Arturo leave.

RICCARDO
watching
It is already at the bridge, passes the fort,
He's at the door, he already left.

Elvira, Giorgio, Valton, Bruno, castellani and castellane are leaving.

ELVIRA
Where is Arturo?

RICCARDO
He was here.

ELVIRA, GIORGIO, VALTON
Where are you, or Arturo?

CASTELLANI, CASTELLANE
Artur! Artur!

GIORGIO, VALTON
Where are you?

BRUNO
He left here.

GIORGIO, VALTON
Set off?

CASTELLANI, CASTELLANE
Set off!

GEORGE
Already outside the walls.

ELVIRA, CASTELLANE
Over there to the plain.

GIORGIO, CASTELLANI
Your prisoner!

ELVIRA, CASTELLANE
The message will be!

GIORGIO, CASTELLANI
With the vali cavaliero!

CASTELLANI, CASTELLANE
Each on a steed
Spurring, flying targeted there!

ELVIRA
Ah!

RICCARDO, GIORGIO
Soldiers, run, with the thundered bronzes,
At the appellate alarm, run, fly.
Pel crin drag the two traditors!

CASTELLANI
Alarm! Alarm!

CASTELLANI, CASTELLANE
Run on the traditors.

BRUNO, RICCARDO, GIORGIO, VALTON
Soldiers, run, with the thundered bronzes,
Pel crin drag the two traditors.

CASTELLANI, CASTELLANE
Alarm! Alarm!
Pel crin drag the traditor!

ELVIRA
Alas! Alas! Alas!

RICCARDO, VALTON
Ah! like in the breast
Poison is given
Of outrage and of love!

GEORGE
With thundered bronzes,
Pel crin drag the traditor!

CASTELLANI, CASTELLANE
Ciel!

ELVIRA
with pain
The lady of Arturo is veiled in white
He looks at her and sighs -
His bride calls her.
Is Elvira the lady?
Are not Elvira anymore?
The lady?

CASTELLANI, CASTELLANE
The miser is pale
It is immobile and squalid.
Ciel!

ELVIRA
Arturo!

CASTELLANI, CASTELLANE
Ciel!

ELVIRA
Alas!

CASTELLANI, CASTELLANE
Elvira! What do you say?

ELVIRA
I Elvira! No, no!

CASTELLANI, CASTELLANE
You shake, or Elvira.
Demente will live, dementive will live.
Dolente will die!

ELVIRA
in his delirium, he believes to see Arturo
Arturo, do you come back? T'appressa still ... still ...
Ah! come, ah! Come.

OR! he comes to the temple, faithful Arturo,
Eternal faith, my good, I swear to you!
Today is pure,
I will always have the cor.
Ah! come, with you I will live with love,
D'amor will die.

CASTELLANI, CASTELLANE
O heaven, pity!

RICCARDO
Or as I have a sad and aching soul
Hearing the cries of the innocent!

GEORGE
Or as I have a sad and aching soul
Or how treacherous was the traitor!

ELVIRA
Or happy! Ah! my good! Come to me!

BRUNO, CASTELLANI, CASTELLANE
Or how I have a sad and aching soul!

RICCARDO, GIORGIO
The traitor is always infamous
That in many pains leaves that cor.

ELVIRA
Ah! come to the temple, faithful Arturo, etc.

CASTELLANE
Or as I have the alma lassa and sore,
Hearing the cries of the innocent!
Or the traitor was raw
That in so many penis left that cor!

CASTELLANI
It is believed in the ara, swears to Arturo,
She is trusting, and she is perjured
She is pure, and the traitor!
Miserable daughter will die of love.
O traditor!

ELVIRA
Ah! come, hast thou, O Arturo.
Ah! come, ah! come to me.
Ah! come, Artur, I will live with love,
I will die of love, etc.

RICCARDO
Or as I sad and sore alma,
Hearing the cries of the innocent!
Or how the traitor was raw!
Yes, the more the miro, I have more deep pain,
And more the alma lights up in love,
But the fury rages tremendously,
Against those who so well flew me!

GEORGE
God of mercy, I offer you my life
If to the innocence giovi d'aita.
Deh be merciful to a pure heart;
Yes, my compassionate and profound prece
What comes to you about the sigh of pain,
You, kindly, console, O Lord,
For the virgin whom the wicked sacrificed!

CASTELLANE
It is believed in the ara, swears to Arturo,
She is trusting, and she is perjured
She is pure, and the traitor!
Miserus daughter will die of love!

CASTELLANI
Or as I sad and sore alma,
Hearing the cries of the innocent!
Or as the traitor was raw,
That in so many penis left that cor!
Miserable daughter will die of love.

ELVIRA
he makes a motion, almost returning to see Arturo, who flees
But you already escape me? Cruel, abandonment
Who loved you so much! Ah, cruel!

CASTELLANI, CASTELLANE
Ouch! hard disaster!

CASTELLANI
Ouch! mourning and pain!

ELVIRA
What a voracious fever
M'uccide sfacace me.
Ah! what a flame,
Ah, what a wrath!
Perverse ghosts,
Escaped missing,
Or so much furor
Sbranetemi the cor!

CASTELLANI, CASTELLANE
Ouch! mourning and pain! ouch!
Ahi dolor! She is pure!
Yes beautiful, yes pure,
Of the heaven creature!
Ouch! will have revenge!
Ouch! dolor!
Ouch! she's cursed,
Yes, the couple rea, yes, the daughter will have revenge,
The escaping couple will be cursed
Vengeance will fall on the vil traditor, yes!
Not home, not beach collect the fleeing!
In hatred of the heavens, in hatred of the living
Beaten by the winds,
From horrendous storm, you hate them
Lor heads can not pose.
Weeping wanderers
In horrible war,
With heaven and earth,
The sea, the elements,
Damn them,
In life and in death,
Both eternal fate,
Eternal the penar.




SECOND ACT

Hall with side doors. Seen for one of them the Ingelese field and some fortifications.

CASTELLANI, CASTELLANE
Ah! dolor! Ah! terror! Ah! terror! Ah! mercy!
Piangon's eyelashes break his heart.
The afflicted will die of love.
Ah! terror! Ah! dolor!
The duol invaded it.
I saw her wandering among thick plants
For his houses shouting goes.
Have mercy!
What a pain!
The heart breaks.
Morrà d'amor.
Ouch! what a terror!
to Giorgio
What news?

GEORGE
Or he takes up his pose.

CASTELLANI, CASTELLANE
Wretched woman! Wretched woman!
And each sore?

GEORGE
Mesta ... and pleased ...

CASTELLANI, CASTELLANE
But ... does he have truce?

GEORGE
Shining his mind ... and disappears
At the miserable innocent.

CASTELLANI, CASTELLANE
Why? Why?

GEORGE
Can I say it?
So much trouble mange my breast
Every voice trembles and dies!

CASTELLANI, CASTELLANE
Ah! speech.

GEORGE
You ask?

CASTELLANI, CASTELLANE
Ten pray.

GEORGE
Ah! cease.

CASTELLANI, CASTELLANE
Ten pray.

GEORGE
Deh! cease.

CASTELLANI, CASTELLANE
Ten pray for that pain
We suffer from your pain.

GEORGE
Ebben, if you want, go there.

Cinta di fiori and with a nice dissolved crin
Talor the dear virgin wanders,
And he asks the aura, ai fior with a sad face:
"Where did Elvira go?" "Where did he go?" "Where did he go?"

CASTELLANI, CASTELLANE
Misero cor!

GEORGE
White dressed, and what if to the rising star
He fulfills the ritual, and goes sings: "the swear";
Then he cries out, for all trembling love:
"Ah, come, Arturo, ah, come, Artur!"

CASTELLANI, CASTELLANE
Ah! how barbaric the traitor was!
Misero cor, he will die of love!

GEORGE
Geme talor what tortora amorous,
Or falls won by mortal sweat,
Or the odes, to the sound of the plaintive harp,
Cantar d'amor, d'amor.

CASTELLANI, CASTELLANE
Misero cor!

GEORGE
Or he sees Arturo in the other semblant,
Then of his shrewd deception, and of his fate,
She moans, cries, gets busy and each more lover,
Invokes death, death.

GIORGIO, CASTELLANI, CASTELLANE
Drop the folgor on the traitor!
Ouch! the miser will die of love!

RICCARDO
enter with a sheet
And the death of stral will not be slow!
To the dark Artur Talbo is condemned
From the Anglican Sovranno Parlamento.
Here is his fate!

RICCARDO, GIORGIO, CASTELLANI, CASTELLANE
Down here in the bad that this valley greenhouse,
To the good and the sad it is a memorial example
If the right hand of God grasps
The crin of the example.

RICCARDO
In Valton the innocence to you proclaims
The Parliament calls him to the first honor.

CASTELLANI, CASTELLANE
What a pain, Valton, if you see your eyelashes
Insanely your beloved daughter!

RICCARDO
And did not you have any luck?

GEORGE
Medic art assures you that an experienced joy,
O great misfortune, posthumously healing his lost mind.

CASTELLANI, CASTELLANE
What ever deserves Artur infinite penalty!

RICCARDO
The me, duce primero, speaks Cromvello.
The vil, which is still fleeing,
And of sagnue civil bathed England,
Ite, look for you.
And if you're lucky,
O malice, take him to this earth,
He has no grace, no piety.

The castellans and the castellane leave.

ELVIRA
inside
Or give me the hope,
Or leave, let me die!

GEORGE
It comes here ... do you hear it?

GIORGIO, RICCARDO
Oh! how grave is the sound of his laments.

Elvira gets out of scapigliata. Elvira's face, gaze or every step reveals his madness.

ELVIRA
Here his sweet voice
He called me and then disappeared.
Here he swore to be faithful,
Here he swore,
And then cruel, he fled!
Ah! never again here absorbed together
In the joy of sighs.
Ah! make me hope,
Or leave, let me die!

GIORGIO, RICCARDO
How much love is ever collected
In that face, in that pain!

Little by little, Elvira approaches Giorgio, looks at him, and tries to find out who he is, tells him:

ELVIRA
Who are you?

GEORGE
Do not you believe me?

ELVIRA
recognizing it with joy
Yes, yes, my father ... And Arturo? It's love?
Speak speak …
Ah! you smile and dry your tears!
In Imene, in Imen, guide me ... to the dance, to the singing!
Each one prepares for a wedding, a party,
And with me in dances will exult. To party!
to Giorgio
You will dance with me?
Come to the wedding. Vien.
turns and sees Riccardo, takes him by the hand
He cries!

RICCARDO
Hate!

GEORGE
Hate!

ELVIRA
to Giorgio
He cries ... maybe he loved.
He cries ... he loved!

GIORGIO, RICCARDO
Or who can stop crying?
Who can stop it?

ELVIRA
to Riccardo
Do you love me, and tell me: did you ever love me?

RICCARDO
The eyes on my face,
Ben looks at me and you'll see ...

ELVIRA
Ah! if you cry ... you still know
What a faithful heart in love
Always lives in pain!

GEORGE
Deh! you buy it, my beloved.
Tregua to the duol from the sky waits.

ELVIRA
Never!

RICCARDO, GIORGIO
Clemente il ciel ti ci fia.

ELVIRA
Never!

RICCARDO, GIORGIO
The ungrateful obblates, ah, yes!

ELVIRA
Never!
Ah! never again will I see you again.
Ah! take away my life
Or make it, make me my love!

RICCARDO, GIORGIO
Ah! yes, he makes mine his wound,
I despair and rip my heart.

Elvira turns furiously towards Riccardo and Giorgio. After a while she smiles and atills her face in the manner of madmen.

GEORGE
The rice returned to his appearance.

RICCARDO, GIORGIO
What thought did she shine?

ELVIRA
he believes he is with Arturo
Do not be afraid of my father,
In the end I will placate it.
Ah, do not worry, I'll placate it.
Every duel will go into oblivion;
Yes, happy I will do you.

RICCARDO
What a beautiful love in love
A rival took away from me! Yup!

GEORGE
She in abandoned penis
Dream the good that was lost! Yup!

ELVIRA
Come, beloved, the moon is in heaven!
Everything is silent around, around;
As long as you come out in the sky the day,
Ah, come, lay you on my heart!
Deh! hurry you, O my Arturo,
Come back, dear, to your Elvira;
It cries and sighs,
Come, dear, to love.

RICCARDO, GIORGIO
May you, handsome unhappy,
Mercè having so much affection,
May one day in the beloved
To betray his sorrow, yes.

ELVIRA
Come, beloved, the moon is in heaven, etc.
Artur, get back to the first love.

RICCARDO, GIORGIO
Ah! Reclaim yourself omai t'addice,
The gloomy orrose extends night, yes.

Part Elvira.

GEORGE
The rival salvar tu dêi,
The rival you can save.

RICCARDO
I can not.

GEORGE
No? You do not want to.

RICCARDO
with indignation
No.

GEORGE
You save!

RICCARDO
No, ah! no, and he will perish!

GEORGE
You that hour or well you remember
That escaped the prisoner.

RICCARDO
Yup.

GEORGE
And d'Arturo was all the fault?

RICCARDO
almost disdaining
Your favella now ...

GEORGE
It's true.

RICCARDO
Speak open.

GEORGE
I said a lot.

RICCARDO
It was the will of the Parliament,
If he has the extreme punishment;
Of the rebels, the daring
In Artur it will be tamed.
I do not hate it, I do not like it,
But the unworthy will perish.

GEORGE
No! An injured torment
Or invades you and blinds you ... ah! trembles!
Remorse and fright
Your life will shake.
If the rival is turned off for you
Another one will go.

RICCARDO
Who?

GEORGE
Think, son!
Two victims will do!
And wherever you go
The shadow will follow you!
If you see a ghost in the dark
White, slight ... moans and sighs,
It will be Elvira who wanders,
And he cries to you: I am dead for you.
When the sky is in darker tempasta,
You hear a breathless shadow, that trembles,
It will be Arturo who presses you, presses you,
The furor threatens the dead.

RICCARDO
If d'Elvira the sore phantom
You appear to me and press me and you get up,
My prayers, sighs,
They will know how to get me out of it.
If the hated ghost of Arturo
Bloody rise of Avernas,
To fall back to the abyss forever
My immense fury would make it.

GEORGE
hugging Riccardo
Riccardo! Riccardo!
The duol that comes to my attention
Win your beautiful soul.

RICCARDO
Han won your tears ...
See, I wet the edge.

GIORGIO, RICCARDO
Who well the country adores
Honor pity!

RICCARDO
Perhaps, perhaps from dawn to dawn
The innkeeper will attack us.
Yes, and there will be ...

GEORGE
Yes, and will it be there? He will perish.

RICCARDO
He will perish, yes, he will perish.

GEORGE
My man is not cold yet!
With you I will fight, yes, yes.

RICCARDO
If armed and then will come,
For this hand and will perish.

GEORGE
Be terror voice:
Fatherland, victory, victory, honor.

Sound the trumpet, and intrepid
I will punch as loud;
It is beautiful to face death
Shouting: freedom!
Love of fearless homeland
It burns the sanguine laurels,
Then wipe the good sweats
And pity pity.

RICCARDO, GIORGIO
At dawn!




ACT THIRD

A small garden near the fortress. Enter Arturo, pale, panting; the large cloak that wraps it is removed.

ARTURO
I'm safe, alfin I'm safe. My enemies
I will fail the stroke, and lose track.
O fatherland ... or love, omnipotent names!
At every step
My heart leaps in my bosom, and I bless
Every frond, every stone.
OR! how sweet is an unhappy exile
See his treasure
And, after so much erring from shore to shore,
Baciar alfin his native land!
What a sound!

ELVIRA
inside
To a distressed and lonely source
A trovator was hired,
And to vent the immense duol
He untied a song of love.
Ah!

ARTURO
My love song! O Elvira, or Elvira,
Where are you going? No answer, no.
To you so he sang
Of these woods among the dense fronds,
And you echoed in my song!
Deh! if you listened to the loving song ...
Hate that scoundrel,
You hate my tears.

To a distressed and lonely source
A trovator was hired;
He touched the harp and played a duel,
He untied a song, and it was pain.
The sun is longing that evening
Brama evening when it is sol.
The spring,
Every joy is par duol!
I hated the drum sound.
What a sound!
No one approaches!
he goes to cover himself with his cloak and tries to hide himself

SOLDIERS
inside
In the stands. We go to the towers.

ARTURO
Still on track?

SOLDIERS
We will try ... will find ...

ARTURO
Hate! Where can I get up?

SOLDIERS
No, no, he will not run away.
It will be found.
To the warm, to the towers,
We will try, it will not escape!

ARTURO
To the other side go the raging.
He retires, and seeing a group of armigers cross the back of the scene; as soon as they are gone, Arturo comes out and looks behind them.
They are already far away. Because I never can
Place the foot within the adored thresholds,
Tell Elvira my duol, my faith?
to go forward, then stop
Ah! no ... I could lose
Me and her. Or sing the song.
Maybe it will come to me, if it rings at the heart
As you say happy,
When we united we said: I love you, I love you.

Runs downstream, runs upstream
The exiled pilgrim,
But the pain is always in front of him,
He is a companion in the walk.
Look for sleep at dark night
The exiled pilgrim;
He dreams, and the trouble rises
Of the homeland and its destin.
The places and the hours are always the same
The unhappy finder.
The exile who dies
He only poses to his pain.

ELVIRA
he shows himself and holds out his ear
It ended ... me loose! OR! as a sweet to the alma
That voice came down to me ... O God! ended ...
It seemed ... Ahi! remembrances! Ouch! vain dreams!
Ah! my Arturo, ah! where are you?

ARTURO
kneeling
At your feet,
Elvira, ah! forgive me!

ELVIRA
Arturo? Yes, that's it!
Artur! My good! O joy!

ARTURO
Ah! my Elvira!

ELVIRA
My good!
Are you still? Or do not deceive me?

ARTURO
Deceive you? Ah! no, never.

ELVIRA
So do you have troubles for me?

ARTURO
Do not worry ... I'll get in trouble.

ELVIRA
Yup …

ARTURO
Yes, my good, I'll end the troubles;
Now alfin unites us with love.

ELVIRA
O Arturo! Arturo, why do not you ever leave us?

ARTURO
You believe it, my good, to never leave us again;
My good, do not worry ... I'll finish the trouble ...
Now alfin unites us with love!

ELVIRA
Ah! that alfin unites us with love!

ARTURO
In looking at you for a single moment
I sigh and console myself
Of every cry and of every duel
That I felt away from you.

ELVIRA
to himself, trying to find himself
Who tried far from me?
How much time? Do you remember?

ARTURO
For three months ...

ELVIRA
No, no; three centuries
Of sighs and torments;
It was three centuries of horror!
He called you at every moment:
Re-live, Arturo, and console me.
He called you at every moment:
Come, ah! come, and console me,
And he broke the word
The singult of my heart!

ARTURO
Ah! forgive ... He was miserable,
Prisoner ... abandoned,
In peril ...

ELVIRA
And did you love her?

ARTURO
I!

ELVIRA
Is not she your bride?

ARTURO
Bride! Who should you say?
Who? Speak ... Who?

ELVIRA
I ask, I ask, Arturo.

ARTURO
Did you believe me to be perjured?

From that day I looked at you
Palpitai for you love,
From that day to the last,
Yes, this heart will palpitate for you.
I sacrifice my life
In joy and pain,
Death in this love
Sweet and dear to me it will be.

ELVIRA
Or words of love! I'm happy!
He did not love her then? O my Arturo!
Yes - eternal faith I swore to you,
I swore to you eternal ardor,
From that turn to the last
For you my heart will blaze.
My life you sacrai
In joy, in pain.

ELVIRA, ARTURO
Death in this love
Sweet and dear to me it will be.
This swear yes pure of faith,
Or the ever-changing alma motor,
You welcome and console for eternity,
Bless and misfortune and love.

ARTURO
Ah! forgive ... He was miserable,
Prisoner ... abandoned ...

ELVIRA
Say: if it was not dear to you,
What will you follow her to?

ARTURO
You either infuse or ignore her
Near to death ...

ELVIRA
Who? Speech.

ARTURO
You do not know? Queen!

ELVIRA
Queen!

ARTURO
A delay ... and the petty
On a horrible stage to death ...

ELVIRA
Ah! And fia ver? What a quick light
Now the mind illuminates me!
So you love me?

ELVIRA
And can you fear?

ELVIRA
So you want?

ARTURO
Star with each one
Among the embraces of love.

ELVIRA
So you love me, my Arturo? Yup?

ARTURO
Come, come in these arms,
Love, delight and life,
Come, you will not be kidnapped
As long as I hold you to my heart.
At every instant panting
I'll call you and you alone.
Ah! come, come, tel repeat t'amo,
Ah, I love you with immense love.

ELVIRA
Dear, dear, I have no word
That expresses my contentment;
I can hear the alma elevate
In ecstasy of love.
At every instant panting
I'll call you and you alone,
Ah! dear, come, I repeat, I love you,
I love you,
Yes, I repeat, I hear it, Artur, from my heart.

ARTURO
Yes, mel repeat, ah! my good!
At every instant panting
I'll call you and you alone!

ELVIRA
At every instant, panting, etc.

ARTURO
Ah! my good!

ELVIRA
Ah! my Arturo!

ARTURO
Always together!

ELVIRA
Always together!

ARTURO
Always together!

ELVIRA
So you love me, my Arturo, yes!
Dear, dear, I have no word
What is my content, etc.

ARTURO
Come in these arms,
Love, delight, and life, etc.

ELVIRA
At every instant panting
I'll call you and you alone.

ELVIRA, ARTURO
Ah! deh! come, come, I repeat, I love you,
I love you with immense love, etc.

ELVIRA
My good!

ARTURO
My life!

ELVIRA, ARTURO
Always with you I will live with love!

At the sound of the drum shows Elvira an altered physics and an expression of derision.

ARTURO
s'agita and goes to spy
Even this nuisance sound is heard.
My enemies!

ELVIRA
it begins to waver
Yes, that fatal sound;
I know that sound ... but you do not know
What more I do not fear,
Ah!no, I no longer fear now.
Arturo begins to get upset, surprised by talking about Elvira.
In my room I
squeaked the veil that adorned his head,
trampled his pumps ... and at the dawn ...
With me you will still
come to party, to dance?

ARTURO
O God! what do you say?

ELVIRA
As you look at me, they look at
me, and they do not know
My talk ... the duol, the breathlessness!

ARTURO
scared by the state of madness that invests Elvira
O, you shake ... or heaven!
Vageggi!

SOME SOLDIERS
inside
High there!

OTHER SOLDIERS
Fedel drapello!

ARTURO
Vien, come!

SOME SOLDIERS
And who lives?

ELVIRA
Ah!you want to flee me again?

OTHER SOLDIERS
Anglia, Cromvello!

ARTURO
Ah!no.

SOLDIERS
Viva!

ELVIRA
No, no, she will no longer have you!

SOLDIERS Will
win! Win!

ELVIRA
No!

ARTURO
Shut up! ah!shut up, unhappy, ah!
Shut up for pietade,
Ah!I will not flee you ...

ELVIRA
Ah! you stopped, you stopped my pain.
Help! O people!
Help!

Everybody feels the trampling of people rushing on.

ARTURO
Ah!shut up!

ELVIRA
Have mercy! Have mercy!

Arturo remains petrified with grief, looking at Elvira immovably and taking care of everything that happens around him.

CASTELLANI, CASTELLANE
Arturo? Arturo? The wretch!

RICCARDO
Cavalier, the God
Punitor of betrayals caught you .

GIORGIO, DONNE
You here, or Arturo? What was the destination for
you?

SOLDIERS
Pear killed in torment
Who betrayed homeland and honor!

ELVIRA
Believe, O Arturo, she does not love you;
I'll do you happy, yes.

SOLDIERS
Talbo Arturo, the fatherland and God, you
condemned to death!

GIORGIO, WOMEN
What horrible!

ELVIRA
Death!

At the word "Death" you see that Elvira changes in appearance, and each of its motion and blatant act that this event produced a commotion in his brain and a total intellectual change.

RICCARDO, GIORGIO, DONNE
Ah!that terror!

SOLDIERS
God reaches the traditors.

ELVIRA
What did you listen to?

CASTELLANI, CASTELLANE
It turned!
He faded flushed!

ARTURO
Credeasi, miserable!
From me betrayed,
Traea his life
In such a martyr!
I defy lightning, I
despise fate,
If
I have you attached I may die!

ELVIRA
What ever funereal
Fearful voice
It shakes me and awakens
From my martyr!
If I was so barbarous
In
treating him to death He will have consort You
in his death!

GEORGE
What a funereal sound
Feral echoes In my heart sank
,
M'agghiaccia la cor!
No more tears
My sorrow.

SOME SOLDIERS
That funereal sound, He
opens a tomb, Gloom reverberates
,
I plunges to my heart.
And God terrible
In his vengeance
The ungodly arrows
With rigorous.

OTHER SOLDIERS
That funereal sound, He
opens a tomb,
Gloomy reverberates ,
I plunges to my heart.
And God wants it
without mercy!

RICCARDO
That funeral sound He
opens a tomb.
At my heart he swoops me,
Lor is horrible
.
Ah, pity.

WOMEN
That funeral sound
Of trumpet we fall to the heart.
Even among the tears
Spree entrusts us,
Yes, that God trusts us
with pity.

ARTURO
Takes his life
In such a martyr!
Ah!yes, I despise fate,
If
I have you attached I may die!

The impatient soldiers turn to Giorgio and Riccardo and say to them in a low voice.

SOLDIERS
What do you expect?
To revenge!

ELVIRA
approaches Arturo
Arturo!

ARTURO
Elvira, Elvira!

RICCARDO, GIORGIO, DONNE
Sol ferocia or speaks in vol!

SOLDIERS
God commands his own children
What justice is now made to make
Cada alfin the ulcer sword
Over the head to the traitor!

ELVIRA
hugs him
Artur! Artur, you live still!

RICCARDO, GIORGIO,
DONNE The pietade God learns from you!

ARTURO
I am.

ELVIRA
crying
Your forgiveness!
For me to death, or my Arturo!

ARTURO
Ah an embrace!

ELVIRA
Yes, my good.

ARTURO
Ah, goodbye!

ELVIRA
Goodbye!

ARTURO
Stop, move away
, cruel, cruel!
She is trembling,
She is spirant, Perfidious
Anime,
Deaf to pity.
One moment,
Ah, the anger is braking
Then you are torn
by cruelty.

RICCARDO, GIORGIO
Cease, cease for a moment,
A moment for pity!
Deh!cease!

SOLDIERS
Vendetta hastens, God wants it,
do not be late!

WOMEN
Deh cease out of pity,
A moment, deh, cease!

I hated a sound of hunting horns.

CASTELLANI, CASTELLANE
Suon d'araldi?
A message?

ARTURO, RICCARDO, GIORGIO
What will be?

SOLDIERS
Explorax.

They make a movement to go out, but they stop by seeing a messenger come in carrying letters. Riccardo and Giorgio read them.

GEORGE
Rejoice!

RICCARDO
Exult!

GEORGE
Already the vanquished stars are ...

RICCARDO
The bad guys have already lost ...

GIORGIO, RICCARDO
The Anglia has freedom!

CASTELLANI, CASTELLANE
Anglia land has freedom.
A Cromvello eternal glory!
The victory will guide you.
We are happy, amorous love
What already you were a day sore
Lunghi say for you laughing
This instant will mark.

ARTURO
Ah!my Elvira!

ELVIRA
Oh! happy!

Ah!I feel, oh my beautiful angel,
That little whole is a soul
To exalt in the joy
That love will give us.
Bless the tears, the
anxiety, the sighs, the
moans; I will be in the throb
of so much dear voluptuousness!

RICCARDO, GIORGIO, CASTELLANI, CASTELLANE
Yes, yes, the love will crown with jubilation
The spasms of such loyalty.
A compassionate and tender
love Will crown with joy
The anxiety, the sighs, the beats
Of so much fidelity.