|I Puritani Synopsis|
|I Puritani Libretto|
|Elvira / Sir Giorgio Valton|
|Soprano / Bass|
|Previous scene:||Bel sogno beato|
|Next scene:||Sai com'arde in petto mio|
Elvira from I Puritani is a very challenging role, often sung by high coloratura sopranos. However, a few full lyric sopranos attempted the role without using high variations (Mirella Freni, Adriana Maliponte, Gabriella Tucci, Virginia Gordoni and Yolanda Auyanet). Bellini accommodated the role for Maria Malibran, making significant key transpositions. In the first act, the music for Elvira remains unchanged, however the role is transposed lower in the second and third act. The mad scene is transposed down a minor third, the duet with Arturo (Finì … me lassa!...Vieni, vieni fra queste braccia) a whole step. Arturo's “Credeasi, misera” is sung by Elvira “Qual mai funerea” and at the end, an exciting cabaletta for Evira, “Ah sento, o mio bell'angelo”, in B-flat major, was added. The Malibran version (1835) was first performed in Bari, 1986, with the soprano Katia Ricciarelli as Elvira. Although historically it's considered to be a great event, the performance was not very successful, mostly because K. Ricciarelli was not in a good shape. In 1988, this version was performed again, with Lucia Aliberti singing the part of Elvira, although she used some high variations, including a high F at the end. In 2017, at Montpellier, the high mezzo soprano Karine Deshayes has successfully sung the role of Elvira using Malibran's keys.
- Malibran Version in 2 acts, Naples 1835 -
Elvira - Karine Deshayes
Arturo - Celso Albelo
Riccardo - René Barbera
Enrichetta - Chiara Amarù
Bruno - Dmitry Ivanchey
Giorgio - Nicola Ulivieri
Gualtiero - Kihwan Sim
Conductor - Jader Bignamini
O amato zio, mio secondo padre!
Perchè mesta così? M'abbraccia, Elvira.
Ah! chiamarmi tua figlia.
O figlia, o nome
Che la vecchiezza mia consola e alletta,
Pel dolce tempo ch'io ti veglio accanto,
Pel palpitar del mio paterno core
E pel soave pianto
Che in questo giorno d'allegrezza pieno
Piove dal ciglio ad inondarmi il seno ...
O figlia mia diletta,
Oggi sposa sarai!
O beloved uncle, my second father!
Why sad so? He hugs me, Elvira.
Ah! call me your daughter.
O daughter, or name
May my old age console and allure,
For the sweet time I see you next to me,
Pel palpitar of my paternal core
And for a gentle cry
What on this day of full joy
It's raining from the edge to flood my breasts ...
Oh my beloved daughter,
Today you will be married!