Libretto/Lyrics/Text/Testo:
ELVIRA
O amato zio, mio secondo padre!
GIORGIO
Perchè mesta così? M'abbraccia, Elvira.
ELVIRA
Ah! chiamarmi tua figlia.
GIORGIO
O figlia, o nome
Che la vecchiezza mia consola e alletta,
Pel dolce tempo ch'io ti veglio accanto,
Pel palpitar del mio paterno core
E pel soave pianto
Che in questo giorno d'allegrezza pieno
Piove dal ciglio ad inondarmi il seno ...
O figlia mia diletta,
Oggi sposa sarai!
English Libretto or Translation:
ELVIRA
O beloved uncle, my second father!
GEORGE
Why sad so? He hugs me, Elvira.
ELVIRA
Ah! call me your daughter.
GEORGE
O daughter, or name
May my old age console and allure,
For the sweet time I see you next to me,
Pel palpitar of my paternal core
And for a gentle cry
What on this day of full joy
It's raining from the edge to flood my breasts ...
Oh my beloved daughter,
Today you will be married!
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. ContactExternal links for O amato zio o mio secondo padre
Contributors to this page