New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Or dove fuggo io mai

Opera details:

Opera title:

I Puritani

Composer:

Vincenzo Bellini

Language:

Italian

Synopsis:

I Puritani Synopsis

Libretto:

I Puritani Libretto

Translation(s):

English

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Sir Riccardo Forth / Sir Bruno Robertson

Voice(s):

Baritone / Tenor

Act:

1.05

Previous scene: A festa!
Next scene: Ah! per sempre io ti perdei

I Puritani (1986 Remastered Version) , Act I, Scena prima: Or dove fuggo io mai? (Riccardo/Bruno)

Singer(s): Giuseppe Di Stefano Nicola Rossi-Lemeni Rolando Panerai

Provided to YouTube by Warner Music Group

I Puritani (1986 Remastered Version) , Act I, Scena prima: Or dove fuggo io mai? (Riccardo/Bruno) · Rolando Panerai · Angelo Mercuriali · Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano · Tullio Serafin

Bellini: I Puritani

℗ 1953 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 1986 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Bass: Nicola Rossi-Lemeni
Bass: Carlo Forti
Bass- Baritone: Rolando Panerai
Bass- Baritone Vocals: Rolando Panerai
Choir, Chorus: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano
Conductor: Tullio Serafin
Lead Vocals: Maria Callas
Lead Vocals: Giuseppe Di Stefano
Lead Vocals: Rolando Panerai
Lead Vocals: Nicola Rossi-Lemeni
Lead Vocals: Carlo Forti
Lead Vocals: Aurora Cattelani
Lead Vocals: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano
Lead Vocals: Orchestra Del Teatro Alla Scala Di Milan
Lead Vocals: Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano
Lead Vocals: Tullio Serafin
Orchestra: Orchestra Del Teatro Alla Scala Di Milan
Orchestra: Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano
Produced by: Dino Olivieri
Producer: Dino Olivieri
Soprano Vocals: Maria Callas
Soprano Vocals: Aurora Cattelani
Tenor Vocals: Angelo Mercuriali
Tenor Vocals: Giuseppe Di Stefano
Vocals: Angelo Mercuriale
Composer: Carlo Pepoli
Composer: Vincenzo Bellini

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Or dove fuggo io mai:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Tutti partono: Bruno si ferma in disparte, vedendo Riccardo.

RICCARDO
a se
Or dove fuggo mai? ... Dove mai celo
Gli orrendi affanni miei? Come quei canti
Mi risuonano all'alma amari pianti!
O Elvira, Elvira, o mio sospir soave,
Per sempre, per sempre, io ti perdei!
Senza speme ed amor, in questa vita
Or che rimane a me?

BRUNO
La patria e il cielo!

RICCARO
Qual voce? Che dicesti ... È vero, è vero!

BRUNO
Apri il tuo core intero
All'amistà, n'avrai conforto ...

RICCARO
È vano.
Ma pur t'appagherò. Sai che d'Elvira
Il gentior m'acconsentia la mano,
Quando al campo volai.
Ieri, alla tarda sera,
Qui giunto con mia schiera,
Pien d'amorosa idea
Vo al padre ...

BRUNO
Ed ei dicea?

RICCARDO
"Sospira Elvira a Talbo cavaliero,
E sovra il cor non v'ha paterno impero."

BRUNO
Ti calma, amico.

English Libretto or Translation:

Everyone leaves: Bruno stops on the sidelines, seeing Riccardo.

RICCARDO
to himself
Where do I flee? ... Where ever it cloaks
The horrendous troubles of mine? Like those songs
They resonate to me bitter tears!
O Elvira, Elvira, or my sweet sigh,
Forever, forever, I lost you!
Without spice and love, in this life
What remains to me?

BRUNO
The homeland and the sky!

Riccaro
What's the voice? What did you say ... It's true, it's true!

BRUNO
Open your whole core
In the amistà, you will have comfort ...

Riccaro
It is vain.
But I will satisfy you. You know that d'Elvira
The gentior gives me his hand,
When I flew to the field.
Yesterday, late at night,
Come here with my host,
Full of loving idea
Vo to the father ...

BRUNO
And did you say?

RICCARDO
"Sigh Elvira to Talbo Cavaliero,
And over the heart there is no paternal empire. "

BRUNO
You calm down, friend.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page