Libretto/Lyrics/Text/Testo:
ELVIRA
Sposa! No, mai!
Sai com'arde in petto mio
Bella fiamma onnipossente;
Sai che puro è il mio desio,
Che innocente è questo core.
Se tremante all'ara innante
Strascinata
Un dì sarò ...
Forsennata -
In quell'istante
Di dolore io morirò!
GIORGIO
Scaccia omai pensier si nero.
ELVIRA
Morir, sì ... sposa, non mai!
GIORGIO
Che dirai se il cavaliero
Qui vedrai, se tuo sarà?
ELVIRA
Ciel! ripeti, chi verrà?
GIORGIO
Egli stesso ...
ELVIRA
Egli ... Chi?
GIORGIO
Arturo!
ELVIRA
E fia vero?
GIORGIO
O figlia, il giuro!
ELVIRA
Egli? Arturo?
GIORGIO
Arturo.
ELVIRA
O ciel! E fia vero?
GIORGIO
Sì, oh! sì t'allegra, mia buona Elvira,
Ah! sì, t'allegra.
ELVIRA
O gioia! O gioia! O gioia!
ELVIRA, GIORGIO
Non è sogno ...
O Arturo!/O Elvira!
O amor!
Elvira s'abbandona fra le braccia dello zio.
GIORGIO
Piangi, o figlia, sul mio seno:
Piangi, ah! piangi di contento.
Ti cancelli ogni tormento
Questa lacrima d'amor.
E tu mira, o Dio pietoso,
L'innocenza in uman velo;
Benedici tu dal cielo
Questo giglio di candor.
English Libretto or Translation:
ELVIRA
Bride! Never!
You know how to do it in my chest
Beautiful omnipotent flame;
You know that pure is my desire,
What an innocent heart this is.
If trembling at the rising star
dragged
One day I'll be ...
Forsennata -
At that moment
In pain I will die!
GEORGE
Scaccia omai pensier si nero.
ELVIRA
To die, yes ... marry, never!
GEORGE
What will you say if the knight
Here you will see, if yours will be?
ELVIRA
Ciel! repeat, who will come?
GEORGE
He himself ...
ELVIRA
He ... Who?
GEORGE
Arturo!
ELVIRA
And is it true?
GEORGE
O daughter, I swear!
ELVIRA
He? Arturo?
GEORGE
Arturo.
ELVIRA
Or heaven! And is it true?
GEORGE
Yes, oh! yes, you are happy, my good Elvira,
Ah! yes, it makes you happy.
ELVIRA
O joy! O joy! O joy!
ELVIRA, GIORGIO
It is not dream ...
O Arturo! / Or Elvira!
O love!
Elvira abandons herself in the arms of her uncle.
GEORGE
Cry, or daughter, on my breast:
Cry, ah! cry of contentment.
You wipe out every torment
This tear of love.
And you aim, O God pitiful,
Innocence in a human veil;
Bless you from the sky
This lily of candor.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. ContactExternal links for Sai com'arde in petto mio
Contributors to this page