New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

E gentil leggiadra molto

Opera details:

Opera title:

La Sonnambula

Composer:

Vincenzo Bellini

Language:

Italian

Synopsis:

La Sonnambula Synopsis

Libretto:

La Sonnambula Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria,choir

Role(s):

Count Rodolfo / Choir

Voice(s):

Bass

Act:

1.11d

Previous scene: Vi ravviso o luoghi ameni
Next scene: Tu non sai con quei begli occhi

La sonnambula: Act I Scene 1: Come noioso e lungo il cammin… Vi ravviso, o luoghi ameni… E...

Singer: Nicola Zaccaria

Provided to YouTube by NAXOS of America

La sonnambula: Act I Scene 1: Come noioso e lungo il cammin… Vi ravviso, o luoghi ameni… E gentil, leggiadra molto (Rodolfo, Lisa, All) · Maria Callas

Bellini, V.: Sonnambula (La) (Callas, Monti, La Scala, Votto) (1957)

℗ 2009 Naxos

Released on: 2009-01-27

Artist: Maria Callas
Artist: Fiorenza Cossotto
Artist: Nicola Zaccaria
Artist: Nicola Monti
Artist: Eugenia Ratti
Artist: Giuseppe Morresi
Artist: Franco Ricciardi
Choir: Milan La Scala Chorus
Conductor: Antonino Votto
Orchestra: Milan La Scala Orchestra
Composer: Vincenzo Bellini

Auto-generated by YouTube.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

RODOLFO
È gentil, leggiadra molto...
Ch'io ti miri. Oh!... il vago volto!...
Tu non sai con quei begli occhi
Come dolce il cor mi tocchi,
Qual richiami ai pensier miei
Adorabile beltà.
Era dessa, qual tu sei,
Sul mattino dell'età.

LISA
(Ella sola è vagheggiata!)

ELVINO
(Da quei detti è lusingata!)

CORO
(Son cortesi, son galanti
Gli abitanti di città.)

RODOLFO
fra sé
Era dessa!... sul mattino... dell'età!...
ad Amina
Ch'io ti miri! Ah qual volto!
Tu non sai ecc.

English Libretto or Translation:

RODOLFO
It is kind, graceful ...
I'll show you. Oh! ... the vague face! ...
You do not know with those beautiful eyes
How sweet the heart touches me,
What references to my thoughts
Adorable beauty.
It was given, what are you,
On the morning of age.

ELVINO
(From those sayings she is flattered!)

CHOIR
(They are courteous, they are gallant
The inhabitants of the city.)

LISA
(She is alone dreamed!)

RODOLFO
to himself
It was born! ... in the morning ... of age! ...
in Amina
I'll show you! Ah, what a face!
You do not know etc.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact