AMINA Che un giorno sol durò. Potria novel vigore Il pianto mio recarti... Ma ravvivar l'amore Il pianto mio non può. Ah non credea, ecc.
ELVINO No, più non reggo.
AMINA E s'egli A me tornasse!... Oh! torna, Elvino.
RODOLFO ad Elvino Seconda Il suo pensier.
AMINA A me t'appressi? Oh gioia! L'anello mio mi rechi?
RODOLFO ad Elvino A lei lo rendi. Elvino rimette l'anello ad Amina.
AMINA Ancor son tua: tu sempre mio... M'abbraccia, Rodolfo fa avvicinare Teresa ad Amina. Tenera madre... io son felice appieno! Elvino è prostrato ai piedi di Amina, e Teresa l'abbraccia.
RODOLFO De' suoi diletti in seno Ella si dèsti.
CORO Viva Amina! Viva ancor!
AMINA svegliandosi Oh! ciel! ... Ove son io?... che veggo?... Si copre gli occhi. Ah! per pietà, Non mi svegliate voi!
ELVINO con gran passione incalzante No: tu non dormi... Il tuo sposo, il tuo amante è a te vicino.
AMINA con pianto di contento Oh! gioia!... oh! gioia!... io ti ritrovo, Elvino!
TERESA, ELVINO, RODOLFO, ALESSIO e CORO Vanne al tempio, Innocente e a noi più cara, Bella più del tuo soffrire, Vieni al tempio e a pie' dell'ara Incominci il tuo gioir.
English Libretto or Translation:
ELVINO I can not stand anymore.
AMINA You passed to the par of love ...
ELVINO The more I do not stand up to so much trouble.
AMINA That one day only lasted. Potria novel force My crying go ... But revive love My cry can not. Ah do not believe, etc.
ELVINO No, I can not stand anymore.
AMINA And if you Come back to me! ... Oh! come back, Elvino.
RODOLFO to Elvino Second His thoughts.
AMINA Did you approach me? Oh joy! Do you bring me my ring?
RODOLFO to Elvino You make it to her. Elvino puts the ring back on Amina.
AMINA I am still yours: you always mine ... He embraces me, Rodolfo brings Teresa to Amina. Tender mother ... I am happy fully! Elvino is prostrated at the feet of Amina, and Teresa embraces her.
RODOLFO Of his beloved ones in the bosom She gets herself.
CHOIR Viva Amina! Long live!
AMINA awaking Oh! ciel! ... Where am I? ... what am I seeing? ... He covers his eyes. Ah! for pity, You do not wake me up!
ELVINO with great passion No: you do not sleep ... Your spouse, your lover is close to you.
AMINA with tears of contentment Oh! joy! ... oh! joy! ... I find you, Elvino!
TERESA, ELVINO, RODOLFO, ALESSIO and CORO Vanne at the temple, Innocent and to us more expensive, Beautiful more than your suffering, Come to the temple and to the foot of the altar Begin your joy.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact