Osservate l'uscio e aperto

Opera details:

Opera title:

La Sonnambula

Composer:

Vincenzo Bellini

Language:

Italian

Synopsis:

La Sonnambula Synopsis

Libretto:

La Sonnambula Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria,choir

Role(s):

Alessio / Choir

Voice(s):

Bass

Act:

1.20

Previous scene: Oh! ciel che tento?
Next scene: E men zogna

Osservate! L'uscio e aperto - La Sonnambula, Maria Callas

Singer: Maria Callas

Maria Callas - La Sonnambula by Vincenzo Bellini.

A rare live recording of Maria Callas' performance as Amina in Vincenzo Bellini's La Sonnambula. The recording took place in King's Theatre, Edinburgh, on August 21st, 1957.

Amina.................................Maria Callas
Elvino..................................Nicola Monti
Il Conte Rodolfo....................Nicola Zaccaria
Teresa.................................Fiorenza Cossotto
Lisa....................................Edith Martelli
Alessio................................Dino Mantovani
Un Notaio............................Franco Ricciardi

Orchestra and Chorus of Piccola Scala, Milan.

Conductor..........................Antonino Votto
Director.............................Luchino Visconti
Chorus Master...................Norberto Mola

Watch videos with other singers performing Osservate l'uscio e aperto:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA DECIMA
Contadini d'ambo i sessi, Sindaci e Alessio.

ALESSIO e CORO
di dentro
Osservate. L'uscio è aperto.
Senza strepito inoltriam.
Tutto tace: ei dorme certo.
Lo destiam, o nol destiam?
Perché no? ci vuol coraggio.
Presentarsi, o uscir di qua.
Dell'ossequio del villaggio
Malcontento ei non sarà.
Si avvicinano.
Avanziam. Ve' ve'! mirate,
A dormir colà s'e messo.
Appressiam.
Si accorgono di Amina, e tornano indietro.
Ah! fermate:
Non è desso, non è desso, no.
Al vestito, alla figura,
È una donna... donna, sì.
reprimendo le risa
È bizzarra l'avventura.
Una donna!
Come entrò? che mai fa qui?

English Libretto or Translation:


SCENE DECIMA
Peasants of both sexes, Sindaci and Alessio.

ALESSIO and CORO
inside
Look. The door is open.
Without warning.
Everything is silent: and he certainly sleeps.
Do we destit it, or do we sear it?
Why not? it takes courage.
Introduce yourself, or get out of here.
Of the village treat
Discontent and it will not be.
They are coming closer.
Avanziam. Ve 've'! targeted,
He went to sleep there.
Appressiam.
They notice Amina, and they come back.
Ah! stops:
It is not, it is not, no.
To the dress, to the figure,
It's a woman ... woman, yes.
repressing laughter
The adventure is bizarre.
A woman!
How did he enter? what's up here?

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact