New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Scritti nel ciel gia sono

Opera details:

Opera title:

La Sonnambula

Composer:

Vincenzo Bellini

Language:

Italian

Synopsis:

La Sonnambula Synopsis

Libretto:

La Sonnambula Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Quintet details:

Type:

quintet,choir

Role(s):

Amina / Elvino / Teresa / Alessio / Lisa / Choir

Voice(s):

Soprano / Tenor / Mezzo-Soprano / Bass / Soprano

Act:

1.09a

Previous scene: Prendi l'anel che ti dono
Next scene: Ah! vorrei trovar parole

La Sonnambula, Act 1: "Scritti nel ciel già sono ... Ah! vorrei trovar parole" (All, Elvira,...

Singer(s): Maria Callas Giuseppe Modesti Giuseppe Nessi Eugenia Ratti Cesare Valletti

Provided to YouTube by Warner Music Group

La Sonnambula, Act 1: "Scritti nel ciel già sono ... Ah! vorrei trovar parole" (All, Elvira, Amina, Lisa) (Live) · Maria Callas · Cesare Valletti · Eugenia Ratti · Gabriella Carturan · Giuseppe Modesti · Giuseppe Nessi · Pierluigi Latinucci

Bellini: La sonnambula (1955 - Milan) - Callas Live Remastered

℗ 2017 Digital Remastering Parlophone Records Limited, a Warner Music Group Company

Bass Vocals: Pierluigi Latinucci
Bass- Baritone Vocals: Giuseppe Modesti
Chorus: Coro del Teatro alla Scala, Milano
Conductor: Leonard Bernstein
Mezzo-soprano Vocals: Gabriella Carturan
Orchestra: Orchestra del Teatro alla Scala, Milano
Soprano Vocals: Eugenia Ratti
Soprano Vocals: Maria Callas
Tenor Vocals: Cesare Valletti
Tenor Vocals: Giuseppe Nessi
Composer: Vincenzo Bellini

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Scritti nel ciel gia sono:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CORO
Scritti nel ciel già sono,
Come nel vostro cor.

ELVINO
Sposi or noi siamo.

AMINA
Sposi!...
Oh! tenera parola!

ELVINO
Cara! nel sen ti posi
Le dà un mazzetto.
Questa gentil viola.

AMINA
Puro, innocente fiore!

ELVINO
Ei mi rammenti a te.

AMINA
Ah! non ne ha d'uopo il core.

AMINA ed ELVINO
Caro/a!
Dal dì che univa
I nostri cori un Dio,
Con te rimase il mio,
Il tuo con me restò.

TERESA, ALESSIO e CORO
Scritti nel ciel ecc.

AMINA
Ah! vorrei trovar parole
A spiegar com'io t'adoro!
Ma la voce, o mio tesoro,
Non risponde al mio pensier.

ELVINO
Tutto, ah! tutto in quest'istante
Parla a me del foco ond'ardi:
Io lo leggo ne' tuoi sguardi,
Nel tuo riso lusinghier!
L'alma mia nel tuo sembiante
Vede appien la tua scolpita,
E a lei vola, è in lei rapita
Di dolcezza e di piacer!

TERESA, ALESSIO e CORO
Ah! così negli occhi vostri
Core a core ognor si mostri:
Legga ognor qual legge adesso
L'un nell'altro un sol pensier.

AMINA
Ah! mio ben! Spiegar nol so.

LISA
(Il dispetto in sen represso
Più non valgo a sostener.)

ELVINO
Tu m'adori?

AMINA
Ah! la mia voce...

ELVINO
Mio caro bene!...

AMINA
Ah non risponde al mio pensier.
Ah! vorrei trovar ecc.

English Libretto or Translation:

CHOIR
Written in the sky already,
As in your cor.

ELVINO
Spouses or we are.

AMINA
Newlyweds! ...
Oh! tender word!

ELVINO
Dear! in the sen you pose
He gives her a bunch.
This violet violet.

AMINA
Pure, innocent flower!

ELVINO
And you remind me of you.

AMINA
Ah! he does not have the core of it.

AMINA and ELVINO
Dear to!
From the day that united
Our choirs a God,
With you was mine,
Your with me remained.

TERESA, ALESSIO and CORO
Writings in the sky etc.

AMINA
Ah! I would like to find words
To explain how I love you!
But the voice, oh my darling,
He does not answer my thoughts.

ELVINO
Everything, ah! all at this moment
Speak to me of the fire ond'ardi:
I read it in your looks,
In your lusinghier rice!
Alma mine in your semblant
He sees your sculpted,
And she flies, she is kidnapped in her
Of sweetness and of pleasure!

TERESA, ALESSIO and CORO
Ah! so in your eyes
Core a core each one shows:
Read each law now
One in the other is a sol pensier.

AMINA
Ah! my good! Spiegar nol so.

LISA
(Spite in repressed sen
I'm no longer worth supporting.)

ELVINO
Do you love me?

AMINA
Ah! My voice...

ELVINO
My dear good! ...

AMINA
Ah does not answer my thoughts.
Ah! I would like to find etc.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact