New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Vieni in Roma ah vieni

Opera details:

Opera title:

Norma

Composer:

Vincenzo Bellini

Language:

Italian

Synopsis:

Norma Synopsis

Libretto:

Norma Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Pollione / Adalgisa

Voice(s):

Tenor / Soprano or Mezzo-Soprano

Act:

1.16

Previous scene: Va crudele al Dio spietato
Next scene: Vanne e li cela entrambi

Bellini - Norma - Va, crudele al dio spietato - Marilyn Horne, Franco Tagliavini (ROH, 1967)

Singer: Marilyn Horne

Vincenzo Bellini
Norma
Eccola! Va, mi lascia ... Va, crudele, al dio spietato ... Ciel più puro e Dei migliori ... Vieni in Roma, ah, vieni, o cara

Pollione - Franco Tagliavini
Adalgisa - Marilyn Horne

Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden
Richard Bonynge, conductor

Royal Opera House, Covent Garden, November 30, 1967

Watch videos with other singers performing Vieni in Roma ah vieni:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

POLLIONE
Abbandonarmi così potresti!
Abbandonarmi così!
Adalgisa! Adalgisa!
con tenerezza
Vieni in Roma, ah, vieni, o cara,
Dov'è amore e gioia e vita!
Inebbriam nostr'alme a gara
Del contento a cui ne invita!
Voce in cor parla non senti,
Che promette eterno ben?
Ah! Dà fede a' dolci accenti,
Sposo tuo mi stringi al sen!

ADALGISA
(Ciel! Così parlar l'ascolto
Sempre, ovunque, al tempio istesso!
Con quegli occhi, con quel volto,
Fin sull'ara il veggo impresso.
Ei trionfa del mio pianto,
Del mio duol vittoria ottien.
Ciel! Mi togli al dolce incanto,
O l'error perdona almen!)

POLLIONE
Ah! Vieni!

ADALGISA
Deh! Pietà!

POLLIONE
Ah! Deh! Vieni, ah, vieni, o cara!

ADALGISA
Ah! Mai!

POLLIONE
Crudel! E puoi lasciarmi?

ADALGISA
Ah! Per pietà, mi lascia!

POLLIONE
Così, così scordarmi!

ADALGISA
Ah! Per pietà, mi lascia!

POLLIONE
Adalgisa!

ADALGISA
Ah! Mi risparmi tua pietà
Maggior cordoglio!

POLLIONE
Adalgsa! E vuoi lasciarmi?

ADALGISA
Io … Ah! …
Ah … Non posso … Seguirti voglio …

POLLIONE
Qui, domani all'ora istessa,
Verrai tu?

ADALGISA
Ne fo promessa.

POLLIONE
Giura.

ADALGISA
Giuro.

POLLIONE
Oh! Mio contento!
Ti rammenta …

ADALGISA
Ah! Mi rammento.
Al mio Dio sarò spergiura,
Ma fedel a te sarò!

POLLIONE
L'amor tuo mi rassicura,
E il tuo Dio sfidar saprò!

English Libretto or Translation:

POLLIONE
Can you abandon me like this?
Abandon me like this, Adalgisa?
Come with me to Rome, O my love,
For there is love, and joy, and life;
We shall vie with each other
To know the greater joy in life.
Do you not hear a voice in your heart
Which promises eternal happiness?
Ah! Have faith in that sweet voice
And take me, as husband, to your heart!

ADALGISA
(Heavens! Thus I hear his voice
Always, everywhere, even in the temple –
His eyes, his face ? his image
I see even upon the altar.
He triumphs over my tears,
He conquers my sorrow.
God, take away from me this delight –
Or else forgive my sin.)

POLLIONE
Adalgisa!

ADALGISA
Have pity!
Spare me further pain!

POLLIONE
Adalgisa! You will not leave me?

ADALGISA
I? Oh no, I can not - I shall come.

POLLIONE
Here - tomorrow - at this same hour -
You will come?

ADALGISA
I promise you.

POLLIONE
Swear!

ADALGISA
I swear!

POLLIONE
Oh joy!
You will remember -

ADALGISA
I shall remember,
My God I shall renounce,
But to you I shall be always faithful.

POLLIONE
Your love gives me courage
And I shall dare to defy your god.

ADALGISA
But to you I shall be always faithful.

Contributors to this page