Berg: Wozzeck / Act 3 - Scene 4: Forest Path By A Pool. "Das Messer? Wo ist das Messer?" · Heinz Zednik · Franz Grundheber · Aage Haugland · Wiener Philharmoniker · Claudio Abbado
Berg: Wozzeck
℗ 1988 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin
Released on: 1988-01-01
Producer: Guenther Breest Producer, Recording Producer: Werner Mayer Studio Personnel, Balance Engineer: Klaus Hiemann Composer Lyricist: Alban Berg Author, Original Text Author: Georg Büchner
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Das Messer? Wo ist das Messer?:
VIERTE SZENE Waldweg am Teich. Mondnacht wie vorher. Wozzeck kommt schnell herangewankt. Bleibt suchend stehen.
WOZZECK Das Messer? Wo ist das Messer? Ich hab's dagelassen ... Näher, noch näher. Mir graut's! Da regt sich was. Still! Alles still und tot ... Mörder! Mörder! Ha! Da ruft's. Nein, ich selbst. wankt suchend ein paar Schritte weiter und stösst auf die Leiche Marie! Marie! Was hast Du für eine rote Schnur um den Hals? Hast Dir das rote Halsband verdient, wie die Ohrringlein, mit Deiner Sünde! Was hängen Dir die schwarzen Haare so wild? Mörder! Mörder! Sie werden nach mir suchen ... Das Messer verrät mich! sucht fieberhaft Da, da ist's am Teich So! Da hinunter wirft das Messer hinein Es taucht ins dunkle Wasser wie ein Stein. Der Mond bricht blutrot hinter den Wolken hervor. Wozzeck blickt auf Aber der Mond verrät mich ... der Mond ist blutig. Will denn die ganze Welt es ausplaudern?! - Das Messer, es liegt zu weit vorn, sie finden's beim Baden oder wenn sie nach Muscheln tauchen. geht in den Teich hinein Ich find's nicht ... Aber ich muss mich waschen. Ich bin blutig. Da ein Fleck. . . und noch einer. Weh! Weh! ich wasche mich mit Blut! Das Wasser ist Blut ... Blut ... Er ertrinkt.
Der Doktor tritt auf, der Hauptmann folgt ihm.
HAUPTMANN Halt!
DOKTOR bleibt stehen Hören Sie? Dort!
HAUPTMANN Jesus! Das war ein Ton. bleibt ebenfalls stehen
DOKTOR auf den Teich zeigend Ja, dort!.
HAUPTMANN Es ist das Wasser im Teich. Das Wasser ruft. Es ist schon lange Niemand ertrunken. Kommen Sie, Doktor! Es ist nicht gut zu hören. will den Doktor mit sich ziehen
DOKTOR bleibt aber stehen und lauscht Das stöhnt als stürbe ein Mensch. Da ertrinkt jemand!
HAUPTMANN Unheimlich! Der Mond rot und die Nebel grau. Hören Sie? jetzt wieder das Ächzen.
DOKTOR Stiller.... jetzt ganz still.
HAUPTMANN Kommen Sie! Kommen Sie schnell. zieht den Doktor mit sich
English Libretto or Translation:
FOURTH SCENE Forest path at the pond. Moonlit night as before. Wozzeck comes waddling up quickly. Remains searching.
WOZZECK The knife? Where is the knife? I left it ... Closer, even closer. I dread it! Something is stirring. Quiet! Everything still and dead ... murderer! Killer! Ha!That's where it's calling. No, I myself, staggers a few steps further and pushes on the body Marie! Marie! What do you have for a red string around the neck? Have you earned the red collar, like the earring, with your sin! What are the black hairs hanging on you so wildly? Killer! Killer! They will search for me ... The knife betrays me! Feverishly there, there's the pond ! Down there the knife throws in. It dives into the dark water like a stone. The moon breaks blood-red behind the clouds. Wozzeck looks up But the moon betrays me ... the moon is bloody. Does the whole world want to blab it ?! - The knife, it is too far forward, they find it when bathing or when they dive for shells. I'm in the pond I do not think so ... But I have to wash myself. I am bloody. As a spot. , ,and another one. Sore! Sore! I wash with blood! The water is blood ... blood ... He drowns.
The doctor appears, the captain follows him.
MAIN MAN Stop!
DOCTOR stops you listening? There!
HEADMAN Jesus! That was a sound. will also stand
DOCTOR pointing to the pond Yes, there !.
MAIN MAN It's the water in the pond. The water is calling. It has long drowned no one. Come, doctor! It is not good to hear. wants to pull the doctor with him
DOCTOR but stops and listens That moans as a dying man. Somebody drowns!
CAPTAIN Creepy! The moon is red and the fog gray. Listen? now the cuckold again.
DOCTOR Stiller ... now very quiet.
MAIN MAN Come! Come quickly. pulls the Doctor
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact