Wozzeck, Op. 7, Act I, Scene 2: "Du, der Platz ist verflucht" (Andres, Wozzeck) · Daniel Barenboim · Endrik Wottrich · Franz Grundheber
Berg: Wozzeck, Op. 7
â„— 1996 Teldec Classics, a Warner Music UK Division
Conductor: Daniel Barenboim Tenor Vocals: Endrik Wottrich Baritone Vocals: Franz Grundheber Engineer: Jean Chatauret Producer: Martin Sauer Orchestra: Staatskapelle Berlin Composer: Alban Berg
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Du, der Platz ist verflucht!:
Freies Feld, die Stadt in der Ferne. Spätnachmittag. Wozzeck und Andres schneiden Stöcke im Gebüsch.
WOZZECK Du, der Platz ist verflucht!
ANDRES Ach was singt vor sich hin Das ist die schöne Jägerei, Schiessen steht Jedem frei! Da möcht ich Jäger sein, Da möcht ich hin.
WOZZECK Der Platz ist verflucht! Siehst Du den lichten Streif da über das Gras hin, wo die Schwämme so nachwachsen? Da rollt Abends ein Kopf. Hob ihn einmal Einer auf, meint', es wär' ein Igel. Drei Tage und drei Nächte drauf, und er lag auf den Hobelspänen.
ANDRES Es wird finster, das macht Dir angst. Ei was! hört mit der Arbeit auf, stellt sich in Positur und singt Läuft dort ein Has vorbei, Fragt mich, ob ich Jäger sei? Jäger bin ich auch schon gewesen, Schiessen kann ich aber nit!
WOZZECK Still, Andres! Das waren die Freimaurer! Ich hab's! Die Freimaurer! Still! Still!
ANDRES Sassen dort zwei Hasen, Frassen ab das grüne Gras. unterbricht den Gesang. Beide lauschen angestrengt. Dann selbst etwas beunruhigt; wie um Wozzeck und sich zu beruhigen Sing lieber mit! Frassen ab das grüne Gras Bis auf den Rasen…
WOZZECK stampft auf Hohl! Alles hohl! Ein Schlund! Es schwankt! er taumelt Hörst Du, es wandert was mit uns da unten! in höchster Angst Fort, fort!
ANDRES hält Wozzeck zurück He, bist Du toll?
WOZZECK bleibt stehn 's ist kurios still. Und schwül. Man möchte den Atem anhalten… starrt in die Gegend
ANDRES Was?
Die Sonne ist im Begriff unterzugehen. Der letzte scharfe Strahl taucht den Horizont in das grellste Sonnenlicht, dem die wie tiefste Dunkelheit wirkende Dämmerung folgt.
WOZZECK Ein Feuer! Ein Feuer! Das fährt von der Erde in den Himmel und ein Getös' herunter wie Posaunen. Wie's heranklirrt!
ANDRES mit geheuchelter Gleichgültigkeit Die Sonn' ist unter, drinnen trommeln sie.
WOZZECK Still, alles still, als wäre die Welt tot.
ANDRES Nacht! Wir müssen heim!
Beide gehen langsam ab.
English Libretto or Translation:
SECOND SCENE
Free field, the city in the distance.Late afternoon.Wozzeck and Andres cut sticks in the bushes.
Wozzeck You, the place is cursed!
ANDRES what is singing to himself That's the beautiful hunt, Shooting is available to everyone! I want to be a hunter, I want to go there.
Wozzeck The place is cursed! Do you see the light streak over the grass where the sponges regrow? There's a head roll in the evening. When somebody raised him, he said, 'it would be a hedgehog. Three days and three nights on it, and he lay on the shavings.
ANDRES It gets dark, that scares you. Oh, what! Stop work, get in a stance and sing Is there a hat over, Ask me if I'm a hunter? I've already been a hunter But I can not shoot!
Wozzeck Still, Andres! They were the Masons! I have it! The Masons! Quiet! Quiet!
ANDRES There are two rabbits sitting there, Eating the green grass. interrupts the singing.Both listen intently.Then even a little worried;how about Wozzeck and calm down Sing along! Eating the green grass Except for the lawn ...
Wozzeck stomps on Hollow! Everything is hollow! A maw! It fluctuates! he staggers You hear, it's walking down there with us! in the highest fear Get away, go!
ANDRES keeps Wozzeck back Hey, are you great?
Wozzeck stays standing It's curiously quiet. And sultry. You want to hold your breath ... staring into the area
ANDRES What?
The sun is going down.The last sharp ray dips the horizon into the brightest sunlight, followed by the twilight, which looks like the deepest darkness.
Wozzeck A fire! A fire! That goes from the earth to the sky and a roar like trumpets. How it goes!
ANDRES with hypocritical indifference The sun is down, inside they are drumming.
Wozzeck Silence, all quiet, as if the world was dead.
ANDRES Night! We have to go home!
Both go slowly.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact