VIERTE SZENE Wirtshausgarten. Spät abends. Die Wirtshausmusik auf der Bühne beendet soeben den Ländler des Orchester-Vorspiels. Burschen, Soldaten und Mägde auf dem Tanzboden, teils tanzend, teil zusehend.
ERSTER HANDWERKSBURSCHE Ich hab' ein Hemdlein an, das ist nicht mein,
ZWEITER HANDWERKSBURSCHE Das ist nicht mein ...
ERSTER HANDWERKSBURSCHE Und meine Seele stinkt nach Branntewein.
Die Burschen, Soldaten und Mägde verlassen gemächlich den Tanzboden und sammeln sich in Gruppen. Eine Gruppe um die zwei betrunkenen Handwerksburschen.
ERSTER HANDWERKSBURSCHE Meine Seele, meine unsterbliche Seele, stinket nach Branntewein! Sie stinket, und ich weiss nicht, warum? Warum ist die Welt so traurig? Selbst das Geld geht in Verwesung über!
ZWEITER HANDWERKSBURSCHE Vergiss mein nicht! Bruder! Freundschaft! umarmt ihn Warum ist die Welt so schön! Ich wollt', unsre Nasen wären zwei Bouteillen, und wir könnten sie uns einander in den Hals giessen. Die ganze Welt ist rosenrot! Branntwein, das ist mein Leben!
ERSTER HANDWERKSBURSCHE Meine Seele, meine unsterbliche Seele stinket. Oh! Das ist traurig, traurig, traurig, trau- schläft ein
English Libretto or Translation:
FOURTH SCENE Pub garden.Late night.The Wirtshausmusik on the stage has just finished the Ländler of the orchestra audition.Boys, soldiers and maids on the dance floor, some dancing, some watching.
FIRST HANDWERKSBURSCHE I've got a shirt on, that's not mine,
SECOND HANDWERKSBURSCHE That's not my ...
FIRST HANDWERKSBURSCHE And my soul stinks of brandy.
The lads, soldiers and maids leisurely leave the dance floor and gather in groups.A group around the two drunken craftsmen.
FIRST HANDWERKSBURSCHE My soul, my immortal soul, stinks of brandy! She stinks, and I do not know why? Why is the world so sad? Even the money goes into decay!
SECOND HANDWERKSBURSCHE Forget Me Not! Brothers! Friendship! hug him Why is the world so beautiful! I want it, our noses are two bouteilles, and we could pour each other in the neck. The whole world is pink! Brandy, that's my life!
FIRST HANDWERKSBURSCHE My soul, my immortal soul stinks. Oh! This is sad, sad, sad, sad falls asleep
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact
External links for Ich hab' ein Hemdlein an, das ist nicht mein