New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Lustig lustig..aber es riecht..ich riech Blut

Opera details:

Opera title:

Wozzeck

Composer:

Alban Berg

Language:

German

Synopsis:

Wozzeck Synopsis

Libretto:

Wozzeck Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Wozzeck / Madman

Voice(s):

Baritone / Tenor

Act:

2.04-4

Previous scene: Jedoch, wenn ein Wanderer
Next scene: Oh oh Andres! Andres! Ich kann nicht schlafen

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Der Narr taucht plötzlich auf und nähert sich Wozzeck, der, teilnahmslos an den Vorgängen, auf der Bank vorn gesessen hat. Der Narr drängt sich an Wozzeck heran. Die Instrumentalisten der Wirtshausmusik beginnen ihre Instrumente zu stimmen.

DER NARR
Lustig, lustig ...

Wozzeck beachtet den Narren anfangs nicht.

DER NARR
... aber es riecht …

WOZZECK
Narr, was willst Du?

DAR NARR
Ich riech, ich riech Blut!

WOZZECK
Blut? ... Blut, Blut!

Die Burschen, Mägde und Soldaten, unter ihnen Marie und der Tambourrnajor, beginnen wieder zu tanzen.

WOZZECK
Mir wird rot vor den Augen. Mir ist, als wälzten sie sich alle übereinander ...

English Libretto or Translation:

The fool suddenly appears and approaches Wozzeck, who, indifferent to the proceedings, sat on the bench in front. The fool presses against Wozzeck. The instrumentalists of pub music are beginning to tune their instruments.

THE FOOL
Funny funny ...

Wozzeck initially ignores the fool.

THE FOOL
... but it smells ...

Wozzeck
Fool, what do you want?

DAR NARR
I smell, I smell blood!

Wozzeck
Blood? ... blood, blood!

The lads, maids and soldiers, among them Marie and the Tambourrnajor, begin to dance again.

Wozzeck
I blush in front of my eyes. I feel as if they were all rolling over each other ...

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page