Wozzeck, Op. 7 (Excerpts) : Ich hab ein Hemdlein an - Oh! Oh! Andres! Ich kann nicht schlafen (Live) · Fritz Wunderlich
Fritz Wunderlich: Arias from the 20th Century (Live)
â„— 2019 SWR Classic
Released on: 2019-06-14
Artist: August Seider Choir: Chor der Württembergischen Staatsoper Stuttgart Conductor: Ferdinand Leitner Artist: Fritz Linke Artist: Fritz Wunderlich Artist: Gerhard Stolze Artist: Gustav Grefe Artist: Heinz Cramer Artist: Hetty Plümacher Artist: Hubert Buchta Artist: Maria Kinas Orchestra: Staatsorchester Stuttgart Artist: Toni Blankenheim Composer: Alban Berg
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Oh oh Andres! Andres! Ich kann nicht schlafen:
FÜNFTE SZENE Wachstube in der Kaserne. Nachts. Wortloster Chor der schlafenden Soldaten, anfangs bei geschlossenem Vorhang. Andres liegt mit Wozzeck auf einer Pritsche und schläft.
WOZZECK stöhnt im Schlaf Oh! oh! auffahrend Andres! Ich kann nicht schlafen.
Bei den Worten Wozzecks werden die schlafenden Soldaten unruhig, ohne aber aufzuwachen.
WOZZECK Wenn ich die Augen zumach', dann seh' ich sie doch immer, und ich hör' die Geigen immerzu, immerzu. Und dann spricht's aus der Wand heraus ... Hörst Du nix, Andres? Wie das geigt und springt?
ANDRES Lass sie tanzen!
WOZZECK Und dazwischen blitzt es immer vor den Augen wie ein Messer, wie ein breites Messer!
ANDRES Schlaf, Narr!
WOZZECK Mein Herr und Gott, betet »und führe uns nicht in Versuchung, Amen!«
Wortloser Gesang der schlafenden Soldaten
TAMBOURMAJOR poltert, stark angeheitert, herein Ich bin ein Mann! Ich hab' ein Weibsbild, ich sag' Ihm, ein Weibsbild! Zur Zucht von Tarnbourmajors! Ein Busen und Schenkel! und alles fest. Die Augen wie glühende Kohlen. Kurzum ein Weibsbild, ich sag' Ihm ...
ANDRES He! Wer ist es denn?
TAMBOURMAJOR Frag' Er den Wozzeck da! zieht eine Schnapsflasche aus der Tasche, trinkt daraus und hält sie dem Wozzeck hin Da, Kerl, sauf'! Ich wollt', die Welt wär Schnaps, Schnaps, der Mann muss saufen! trinkt wieder Sauf', Kerl, sauf'! Wozzeck blickt weg und pfeift.
TAMBOURMAJOR schreiend Kerl, soll ich Dir die Zung' aus dem Hals zieh'n und sie Dir um den Leib wickeln? Sie ringen miteinander. Wozzeck unterliegt. Der Tambourmajor würgt den am Boden liegenden Wozzeck Soll ich Dir noch so viel Atem lassen, als ein Altweiberfurz? über Wozzeck gebeugt Soll ich ... Wozzeck sinkt erschöpft um. Der Tambourmajor lässt von Wozzeck ab, richtet sich auf und zieht die Schnapsflasche aus der Tasche Jetzt soll der Kerl pfeifen! trinkt wieder Dunkelblau soll er sich pfeifen! pfeift dieselbe Melodie wie früher Wozzeck, triumphierend Was bin ich für ein Mann! wendet sich zum Fortgehen und poltert zur Tür hinaus. Wozzeck hat sich indessen langsam erhoben und auf seine Pritsche gesetzt.
EIN SOLDAT auf Wozzeck deutend Der hat sein Fett! legt sich um und schläft ein
ANDRES Er blut' . . . legt sich um und schläft ein
WOZZECK Einer nach dem Andern! Wozzeck bleibt sitzen und starrt vor sich hin. Die anderen Soldaten, die sich währened des Ringkampfes etwas aufgerichtet hatten, haben sich nach dem Abgang des Tambourmajors niedergelegt und schlafen nunmehr alle wieder.
English Libretto or Translation:
FIFTH SCENE Guardhouse in the barracks.At night.Wortloster choir of sleeping soldiers, initially with the curtain closed.Andres lies with Wozzeck on a bunk and sleeps.
Wozzeck moans in sleep Oh! Oh! irascible Andres! I can not sleep.
In the words of Wozzeck, the sleeping soldiers become restless, but without waking up.
Wozzeck If I close my eyes, then I always see them, and I keep listening to the violins, all the time. And then it speaks out of the wall ... Do not you hear anything, Andres? How does it go and jump?
ANDRES Let her dance!
Wozzeck And in between, it always flashes like a knife, like a knife!
ANDRES Sleep, fool!
Wozzeck My Lord and God, pray "And do not tempt us, Amen!"
Wordless song of the sleeping soldiers
DRUM MAJOR rumbles, very tipsy, in I'm a man! I have a wife, I tell him, a woman! To the breed of Tarnbourmajors! A bosom and thighs! and everything firmly. The eyes like glowing coals. In short, a woman, I tell him ...
ANDRES Hey! Who is it?
DRUM MAJOR Ask the Wozzeck! pull out a bottle of liquor from the bag, drink from it and keep it to the Wozzeck There, dude, drink! I want, the world would be schnapps, schnapps, the man has to drink! drinks again Drink up, dude, drink! Wozzeck looks away and whistles.
DRUM MAJOR screaming Guy, should I pull the tongue out of your throat and wrap it around you? They wrestle with each other.Wozzeck is subject.The drum major chokes the lying on the ground Wozzeck Should I still give you as much breath as an old woman's fart? bent over Wozzeck Should I ... Wozzeck sinks exhausted.The drum major leaves Wozzeck, straightens up and pulls the liquor bottle out of his pocket Now the guy is supposed to whistle! drinks again Dark blue, he should whistle! whistles the same melody as Wozzeck used to, triumphant What kind of man am I! turns to leave and rumbles out the door.Wozzeck meanwhile rose slowly and sat on his bunk.
A SOLDIER pointing to Wozzeck He has his fat! She turns around and falls asleep
ANDRES He is bleeding. , , She turns around and falls asleep
Wozzeck One after the other! Wozzeck stays sitting and stares to himself.The other soldiers, who had raised themselves during the wrestling match, have laid down after the departure of the drum major and are now sleeping again.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact
External links for Oh oh Andres! Andres! Ich kann nicht schlafen