New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Inutiles regrets

Opera details:

Opera title:

Les Troyens

Composer:

Hector Berlioz

Language:

French

Synopsis:

Les Troyens Synopsis

Libretto:

Les Troyens Libretto

Translation(s):

Not entered yet.

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Énée

Voice(s):

Tenor

Act:

5.01

Previous scene: Ah! je vais mourir
Next scene: Je vais mourir

LES TROYENS - 15/07/13 - "Inutiles regrets"

Singer: Roberto Alagna

Les Troyens (Hector Berlioz) à l'Opéra Municipal de la Ville de Marseille le 15 juillet 2013, avec :
Didon / Cassandre : BÉATRICE URIA-MONZON
Enée : ROBERTO ALAGNA
Ascagne : MARIE KALININE
Anna : CLÉMENTINE MARGAINE
Hécube / Polyxène : ANNE-MARGUERITE WERSTER
Chorèbe : MARC BARRARD
Panthée / Mercure : ALEXANDRE DUHAMEL
Narbal / Priam / Ombre d'Hector : NICOLAS COURJAL
Iopas / Hylas : GREGORY WARREN
Un Chef grec / 1ère sentinelle : BERNARD IMBERT
Prêtre de Pluton / 2ème sentinelle : ANTOINE GARCIN
Helenus : WILFRIED TISSOT
Sous la direction de LAWRENCE FOSTER
Orchestre et Chœur de l'Opéra de Marseille

Watch videos with other singers performing Inutiles regrets:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Inutiles regrets...
Je dois quitter Carthage!
Didon le sait, son effroi, sa stupeur
En l'apprenant, on brisé mon courage...
Mais je le dois... il le faut!
Non, je ne puis oublier la pâleur
Frappant de mort son beau visage;
Son silence obstiné, ses yeux
Fixes et pleins d'un feu sombre...
En vain ai-je parlé des prodiges sans nombre
Me rappelant l'ordre des dieux,
Invoqué la grandeur de ma sainte entreprise.
L'avenir de mon fils et le sort des Troyens,
La triomphale mort par les destins promise
Pour couronner ma gloire, aux champs Ausoniens,
Rien n'a pu la toucher,
Sans vaincre son silence
J'ai fui de son regard la terrible éloquence.

Ah! quand viendra l'instant des suprêmes adieux,
Heure d'angoisse et de larmes baignée,
Comment subir l'aspect affreux de cette douleur indignée?
Lutter contre moi-même et contre toi, Didon!
En déchirant ton coeur, implorer mon pardon!
En serai-je capable?
En un dernier naufrage,
Ah! puissé-je périr,
Si je quittais Carthage,
Sans te revoir pourtant!
Sans la voir? lâcheté!
Mépris des droits sacrés de l'hospitalité!
Non, non, reine adorée,
Ame sublime, et par moi déchirée,
Bienfaitrice des mien;
Non,. je veux te revoir!
Une dernière fois presser tes mains tremblantes,
Arroser tes genoux de mes larmes brûlantes,
Dussé-je être brisé par un tel désespoir!

English Libretto or Translation:

Not entered yet.

Contributors to this page