New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Malheureux roi dans l'eternelle nuit

Opera details:

Opera title:

Les Troyens

Composer:

Hector Berlioz

Language:

French

Synopsis:

Les Troyens Synopsis

Libretto:

Les Troyens Libretto

Translation(s):

Not entered yet.

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Cassandre

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

1

Previous scene: Quel bonheur de respirer l'air pur
Next scene: Non je ne verrai pas la deplorable fete

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Les Grecs ont disparu! mais quel dessein fatal
The Greeks have disappeared! but what a fatal plan
Cache de ce départ l'étrange promptitude?
hides behind that strangely sudden departure
Tout vient justifier ma sombre inquiétude!
everything is justifying my horrible prophecies
J'ai vu l'ombre d'Hector parcourir nos remparts
i have seen Hector's ghost pacing our ramparts
Comme un veilleur de nuit j'ai vu ses noirs regard
like a watchman of the night, i have seen his darkened eyes
Interroger au loin le détroit de Sigée
staring from a distance the difficulties of Sigeium
Malheur! dans la folie et l'ivresse plongée
misfortune! in the prolonged madness and drunkenness
La foule sort des murs; et Priam la conduit!
the crowd leaves the walls and Priam guides them.

Malheureux roi! dans l'éternelle nuit,
C'en est donc fait, tu vas descendre!
Tu ne m'écoutes pas,
tu ne veux rien comprendre,
Malheureux peuple,
à  l'horreur qui me suit!
Chorèbe, hélas, ou, Chorèbe lui même
Croit ma raison perdue!
à  ce nom mon effroi redouble!

Dieux! Chorèbe! Il m'aime! il est aimé,
mais...plus d'hymen pour moi,
Plus d'amour, de chants d'allégresse,
Plus de doux rêves de tendresse!
De l'affreux destin qui m'oppresse
Il faut subir l'inéxorable loi!

Malheureux roi! dans l'éternelle nuit,
C'en est donc fait, tu vas descendre!
Tu ne m'écoutes pas,
tu ne veux rien comprendre,
Malheureux peuple,
à  l'horreur qui me suit!

English Libretto or Translation:

Not entered yet.

Contributors to this page