Opera title: | Carmen |
Composer: | Georges Bizet |
Language: | French |
Synopsis: | Carmen Synopsis |
Libretto: | Carmen Libretto |
Translation(s): | English Deutsch |
Type: | duet,choir |
Role(s): | Don José / Micaëla / Young Men |
Voice(s): | Tenor / Soprano |
Act: | 1.08 |
Previous scene: | L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) |
Next scene: | Parle-moi de ma mere |
Amsterdam, muziektheater, June 25th 2009. Nadia Krasteva (Carmen) sings "L'amour est un oiseau rebel", the habanera from "Carmen" by Georges Bizet.
Musical direction: Marc Albrecht
Stage direction: Robert Carsen
Registration: NPS, Dutch Television
CHOEUR
Mais nous ne voyons pas la Carmencita.
LES CIGARIÈRES et LES JEUNES GENS
La voilà,
La voilà,
Voilà la Carmencita.
Entre Carmen. Absolument le costume et l'entrée indiqués par Mérimée. Elle a un bouquet de cassie à son corsage et une fleur de cassie dans le coin de la bouche.
Trois ou quatre jeunes gens entrent avec Carmen. Ils la suivent, l'entourent, lui parlent. Elle minaude et caquette avec eux. Don José lève la tête. Il regarde Carmen, puis se remet à travailler tranquillement à son épinglette.
LES JEUNES GENS
entrés avec Carmen
Carmen, sur tes pas, nous nous pressons tous;
Carmen, sois gentille, au moins réponds-nous
Et dis-nous quel jour tu nous aimeras.
Carmen, dis-nous quel jour tu nous aimeras!
CARMEN
les regardant
Quand je vous aimerai, ma foi, je ne sais pas.
Peut-être jamais, peut-être demain;
Mais pas aujourd'hui, c'est certain.
No 5 - Habanera
CARMEN
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait; menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit, mais il me plaît.
L'amour est enfant de Bohème,
Il n'a jamais, jamais connu de loi;
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
Si je t'aime,
Prends garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Tu ne l'attends plus ... il est là
Tout autour de toi, vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t'évite,
Tu crois l'éviter, il te tient.
L'amour est enfant de Bohème,
Il n'a jamais connu de loi;
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
Si je t'aime,
Prends garde à toi!
LES JEUNES GENS.
Carmen, sur tes pas, nous nous pressons tous;
Carmen, sois gentille, au moins réponds-nous!
Réponds-nous! Réponds-nous!
O Carmen! Sois gentille, au moins réponds-nous!
CARMEN
Eh! compère, qu'est-ce que tu fais là? …
JOSÉ
Je fais une chaîne avec du fil de laiton, une chaîne pour attacher mon épinglette.
CARMEN
riant
Ton épinglette, vraiment! Ton épinglette, épinglier de mon âme...
CHOEUR
L'amour est enfant de Bohème,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime!
Si je t'aime, prends garde à toi!
JOSÉ
Qu'est-ce que cela veut dire, ces façons-là? ... Quelle effronterie! ...
En souriant.
Tout ça parce que je ne faisais pas attention à elle! Alors, suivant l'usage des femmes et des chats qui ne viennent pas quand on les appelle et qui viennent quand on ne les appelle pas, elle est venue …
Il regarde la fleur de cassie qui est par terre, à ses pieds. Il la ramasse.
Avec quelle adresse elle me l'a lancée, cette fleur ... là, juste entre les deux yeux ... ça m'a fait l'effet d'une balle qui m'arrivait ...
Il respire le parfum de la fleur.
Comme c'est fort! ... Certainement s'il y a des sorcières, cette fille-là en est une.
MICAËLA
Monsieur le brigadier?
JOSÉ
cachant précipitamment la fleur de cassie
Quoi?… Qu'est-ce que c'est?… Micaëla! …C'est toi…
MICAËLA
C'est moi!
JOSÉ
Et tu viens de là-bas?
MICAËLA
Et je viens de là-bas ...
C'est votre mère qui m'envoie…
YOUNG PEOPLE.
Carmen, on your steps, we are all in a hurry;
Carmen, be nice, at least answer us!
Answer us! Answer us!
O Carmen! Be nice, at least answer us!
CARMEN
Eh! my friend, what are you doing here? ...
JOSÉ
I make a chain with brass wire, a chain to attach my lapel pin.
CARMEN
laughing
Your pin, really! Your pin, pin of my soul ...
CHOIR
Love is Bohemian child,
He never, never knew a law,
If you do not love me, I love you!
If I love you, take care of yourself!
JOSÉ
What does that mean, these ways? What effrontery! ...
Smiling.
All because I was not paying attention to her! So, following the use of women and cats who do not come when we call them and come when we do not call them, she came ...
He looks at the cassie flower on the ground at his feet. He picks it up.
With what address she gave it to me, this flower ... there, just between the two eyes ... it made me the effect of a bullet that happened to me ...
He breathes the fragrance of the flower.
How strong! ... Certainly if there are witches, this girl is one.
MICAËLA
Mr. Brigadier?
JOSÉ
hastily hiding the cassia flower
What? ... What is it? ... Micaëla! …It's you…
MICAËLA
It's me!
JOSÉ
And you come from there?
MICAËLA
And I come from there ...
It's your mother who sends me ...
Sheetmusic for duet | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this duet | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |