New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Hola! hola! Jose!

Opera details:

Opera title:

Carmen

Composer:

Georges Bizet

Language:

French

Synopsis:

Carmen Synopsis

Libretto:

Carmen Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Quartet details:

Type:

quartet

Role(s):

Carmen / Escamillo / Le Dancaïre / Le Remendado

Voice(s):

Mezzo-Soprano / Bass-Baritone / Baritone / Tenor

Act:

3.07

Previous scene: Je suis Escamillo
Next scene: Moi je viens te chercher!

Carmen: Act III: Finale: Hola! hola! Jose! (Carmen, Escamillo, Le Dancaire, Le Remendado)

Singer: Alan Titus

Provided to YouTube by NAXOS of America

Carmen: Act III: Finale: Hola! hola! Jose! (Carmen, Escamillo, Le Dancaire, Le Remendado) · Graciela Alperyn

Bizet: Carmen

℗ 1990 Naxos

Released on: 1990-12-12

Artist: Graciela Alperyn
Artist: Giorgio Lamberti
Artist: Ann Liebeck
Artist: Doina Palade
Artist: Danilo Rigosa
Artist: Dalia Schaechter
Artist: Alan Titus
Choir: Slovak Philharmonic Chorus
Conductor: Alexander Rahbari
Orchestra: Slovak Radio Symphony Orchestra
Composer: Georges Bizet

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Hola! hola! Jose!:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CARMEN
Holà! Holà! José! …

ESCAMILLO
se relevant
Vrai, j'ai l'âme ravie
Que ce soit vous, Carmen,
Qui me sauviez la vie.
Quant à toi, beau soldat,
Nous sommes manche à manche
Et nous jouerons la belle
Le jour où tu voudras
Reprendre le combat.

LE DANCAÏRE
C'est bon, c'est bon, plus de querelle,
Nous, nous allons partir.
à Escamillo
Et toi ... et toi, l'ami, bonsoir.

ESCAMILLO
Souffrez au moins
Qu'avant de vous dire au revoir,
Je vous invite tous aux courses de Séville.
Je compte pour ma part y briller
De mon mieux,
Et qui m'aime y viendra.
regardant Carmen
Et qui m'aime y viendra!
à Don José qui fait un geste de menace.
L'ami, tiens-toi tranquille, j'ai tout dit,
Oui, j'ai tout dit et je n'ai plus ici qu'à faire mes adieux …
Jeu de scène. Don José veut s'élancer sur le torero. Le Dancaïre et le Remendado le retiennent. Escamillo sort très lentement.

JOSÉ
à Carmen
Prends garde à toi,
Carmen ... je suis las de souffrir …


Carmen lui répond par un léger haussement d'épaules et s'éloigne de lui.

LE DANCAÏRE
En route ... en route …
Il faut partir

TOUS
En route ... en route …
Il faut partir.

LE REMENDADO
Halte! ... Quelqu'un est là
Qui cherche à se cacher.

CARMEN
Une femme!


LE DANCAÏRE
Pardieu, la surprise
est heureuse.


JOSÉ
reconnaissant Micaëla
Micaèla!

MICAËLA
Don José!

JOSÉ
Malheureuse!
Que viens-tu-faire ici?

English Libretto or Translation:

CARMEN
Hola! Hola! José! ...

ESCAMILLO
getting up
True, my soul is happy
Whether it's you, Carmen,
That saved my life.
As for you, good soldier,
We are sleeve
And we will play the beautiful
The day you want
Resume the fight.

THE DANCAÏRE
It's good, it's good, no more quarrel,
We are going to leave.
in Escamillo
And you ... and you, the friend, good evening.

ESCAMILLO
Suffer at least
That before you say goodbye,
I invite you all to the races of Seville.
I intend to shine
My best,
And who loves me will come to it.
looking at Carmen
And who loves me will come!
to Don José who makes a threat gesture.
Friend, stay calm, I said everything,
Yes, I said everything and I have here only to say goodbye ...
Stage play. Don José wants to run on the bullfighter. Dancaïre and Remendado hold him back. Escamillo leaves very slowly.

JOSÉ
to Carmen
Beware,
Carmen ... I'm tired of suffering ...


Carmen responds with a slight shrug and moves away from him.

THE DANCAÏRE
On the way ... on the way ...
We must go

ALL
On the way ... on the way ...
We must leave.

THE REMENDADO
Halt! ... Someone is there
Who is trying to hide.

CARMEN
A woman!


THE DANCAÏRE
Pardieu, the surprise
is happy.


JOSÉ
recognizing Micaëla
Micaela!

MICAËLA
Don José!

JOSÉ
Unhappy!
What are you doing here?