Opera title: | Carmen |
Composer: | Georges Bizet |
Language: | French |
Synopsis: | Carmen Synopsis |
Libretto: | Carmen Libretto |
Translation(s): | English Deutsch |
Also known as: | Habanera |
Type: | aria |
Role(s): | Carmen |
Voice(s): | Mezzo-Soprano |
Act: | 1.07 |
Previous scene: | La voila! La voila! |
Next scene: | Carmen! sur tes pas nous nous pressons tous |
Spanish heat and gypsy passion are brought to the stage in Francesca Zambello's vivid production of Bizet's opera:
The Habanera is the aria Carmen sings when she first appears on stage. It is also known as 'L'amour est un oiseau rebelle'.
Carmen was based on a popular novella of the same name by Prosper Mérimée, which enticed French readers with exotic tales of Spain. Its heady combination of passion, sensuality and violence initially proved too much for the stage and Georges Bizet's opera was a critical failure on its premiere in 1875. Bizet died shortly after, never learning of the spectacular success Carmen would achieve -- it has been staged over 500 times at Covent Garden alone.
Carmen contains many well-loved numbers, such as Carmen's seductive Habanera and Escamillo's rousing Toreador's song, in which he celebrates the thrill of the bullfight. Richly coloured designs capture the sultry heat of the Spanish sun, while ranks of soldiers, crowds of peasants, gypsies and bullfighters bring 19th-century Seville alive. This combination of memorable music, vivid setting and dramatic story have made Carmen one of the most popular operas in the world.
CARMEN
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait; menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit, mais il me plaît.
L'amour est enfant de Bohème,
Il n'a jamais, jamais connu de loi;
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
Si je t'aime,
Prends garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Tu ne l'attends plus ... il est là
Tout autour de toi, vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t'évite,
Tu crois l'éviter, il te tient.
L'amour est enfant de Bohème,
Il n'a jamais connu de loi;
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
Si je t'aime,
Prends garde à toi!
CARMEN
love is a rebellious bird
That no one can tame,
And it is in vain that it is called
If he agrees to refuse.
Nothing works; threat or prayer,
One speaks well, the other is silent;
And that's the other one I prefer,
He did not say anything, but I like him.
Love is Bohemian child,
He never, never knew a law;
If you do not love me, I love you;
If I love you,
Beware!
The bird that you thought surprised
Battled the wing and flew away
Love is far away, you can wait for it
You do not expect him anymore ... he is here
All around you, fast, fast,
He comes, goes, then comes back
You think you're holding him, he's avoiding you,
You think you're avoiding him, he's holding you.
Love is Bohemian child,
He never knew a law;
If you do not love me, I love you;
If I love you,
Beware!
Sheetmusic for aria | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this aria | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |