Also known as:
|Don José / Carmen|
|Previous scene:||Attends un peu, Carmen|
|Next scene:||Hola! Carmen!|
Richard Tucker (August 28, 1913 -- January 8, 1975) was an American operatic tenor...
Lyrics & English Translation
In prison I kept lovingly
The flower you had thrown at me.
Though it had faded and turned dry,
It still smelled sweet as time went by;
And I would put that special flower
On my closed eyes, hour after hour.
Drunk with that fragrance, I felt light,
And there I saw you in the night!
At times I would begin to hate you,
To curse you and to execrate you,
To say: why did it have to be
That fate brought her so close to me!
Then I thought that faith had defied me,
And I only felt deep inside me,
I only felt but one desire,
But one desire, one hope, one yen,
To see you, Carmen, yes, see you again!
For all you needed was to be there,
To throw a fleeting glance my way,
To have full mastery of me there,
Oh, Carmen, dear!
And all you did with me was play!
Carmen, I love you!
A link to this wonderful artists personal Website:
I send my kind and warm regards,
La fleur que tu m'avais jetée,
Dans ma prison m'était restée,
Flétrie et sèche, cette fleur
Gardait toujours sa douce odeur;
Et pendant des heures entières,
Sur mes yeux fermant mes paupières
De cette odeur je m'enivrais
Et dans la nuit je te voyais.
Je me prenais à te maudire
À te détester, à me dire:
Pourquoi faut-il que le destin
L'ait mise là sur mon chemin?
Puis je m'accusais de blasphème
Et je ne sentais en moi-même
Qu'un seul désir, un seul espoir,
Te revoir, ô Carmen, oui te revoir! …
Car tu n'avais eu qu'à paraître,
Qu'à jeter un regard sur moi
Pour t'emparer de tout mon être,
Ô ma Carmen.
Et j'étais une chose à toi.
Carmen, je t'aime!
The flower you had thrown at me
In my prison I had stayed,
Withered and dry, this flower
Always kept its sweet smell;
And for hours,
On my eyes closing my eyelids
From this smell I would get drunk
And in the night I saw you.
I began to curse you
To hate you, to tell me:
Why must destiny
Put it there on my way?
Then I blamed myself for blasphemy
And I did not feel in myself
Only one desire, one hope,
To see you again, O Carmen, yes, see you again! ...
Because you had only to appear,
What to take a look at me
To take hold of all my being,
O my Carmen.
And I was a thing of you.
Carmen, I love you!