Opera title: | Carmen |
Composer: | Georges Bizet |
Language: | French |
Synopsis: | Carmen Synopsis |
Libretto: | Carmen Libretto |
Translation(s): | English Deutsch |
Also known as: | Gypsy Song |
Type: | aria |
Role(s): | Carmen / Frasquita / Mercédès |
Voice(s): | Mezzo-Soprano |
Act: | 2.02 |
Previous scene: | Entr'acte 1 |
Next scene: | Vivat! vivat le Torero |
+ softsubs in many languages (see below)
Recorded at Opera Bastille, 13.12.2012
Chanson bohème (Les tringles des sistres tintaient) | Gypsy Song | Цыганская песня | Was ist Zigeuners höchste Lust? | All'udiri del sistro il suon
from "Carmen" de Georges Bizet ("Кармен" Жоржа Бизе) starring one of the world's most celebrated Carmens, Anna Caterina Antonacci (Анна Катерина Антоначчи).
_______________________________________________
Subtitles / Субтитры:
- Français / French / Французские
- English (3 versions of subs: 1 poetic and 2 word-for-word)
- Russian / Русские ( 4 вида поэтических субтитров)
- Deutsch / German / Немецкие (poetische Übersetzung)
________________________________________________
Other productions of this opera starring Anna Caterina Antonacci (the same song) / Другие постановки этой оперы с Анной Катериной Антоначчи в главной роли (та же ария):
Royal Opera House, London, December 2006 - Opera Comique, Paris, June 2009 - and
Concert version -
In my opinion, she is the best Carmen ever! Ah Carmen, ma Carmen adorée!
CARMEN
Les tringles des sistres tintaient
Avec un éclat métallique.
Et sur cette étrange musique
Les zingarellas se levaient.
Tambours de basque allaient leur train.
Et les guitares forcenées
Grincaient sous des mains obstinées,
Même chanson, même refrain.
Tra la la la la la la, Tra la la la la.
CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS
Tra la la la la, Tra la la la la.
CARMEN
Les anneaux de cuivre et d'argent
Reluisaient sur les peaux bistrées;
D'orange ou de rouge zébrées
Les étoffes flottaient au vent:
La danse au chant se mariait
D'abord indécise et timide.
Plus vive ensuite et plus rapide,
Cela montait, montait, montait!
Tra la la la la la la la, Tra la la la la la.
CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS
Tra la la la la, Tra la la la la.
CARMEN
Les bohémiens à tour de bras,
De leurs instruments faisaient rage,
Et cet éblouissant tapage,
Ensorcelait les zingaras!
Sous le rythme de la chanson,
Ardentes, folles, enfiévrées,
Elles se laissaient, enivrées,
Emporter par le tourbillon!
Tra la la la la la la, Tra la la la la.
CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS
Tra la la la la, Tra la la la la.
CARMEN
The rods sistrums tinkled
With a metallic luster.
And on this strange music
The zingarellas were rising.
Basque drums went their train.
And the crazy guitars
Squeaked under stubborn hands,
Same song, same chorus.
Tra la la la la, Tra la la la la la.
CARMEN, FRASQUITA and MERCEDES
Tra la la la, Tra la la la la.
CARMEN
The rings of copper and silver
Shine on the dark skin;
Orange or red zebra
The stuffs floated in the wind:
The singing dance was getting married
At first indecisive and timid.
More lively then and faster,
It went up, up, up!
Tra la la la la la, Tra la la la la la la la.
CARMEN, FRASQUITA and MERCEDES
Tra la la la, Tra la la la la.
CARMEN
Bohemians with a twist,
Their instruments were raging,
And this dazzling fuss,
Bewitched the zingaras!
Under the rhythm of the song,
Ardent, crazy, feverish,
They indulged, intoxicated,
Take it by the whirlpool!
Tra la la la la, Tra la la la la la.
CARMEN, FRASQUITA and MERCEDES
Tra la la la, Tra la la la la.
Sheetmusic for aria | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this aria | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |