New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Moi je viens te chercher!

Opera details:

Opera title:

Carmen

Composer:

Georges Bizet

Language:

French

Synopsis:

Carmen Synopsis

Libretto:

Carmen Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Scene details:

Type:

Not entered yet.

Role(s):

Micaëla / Carmen / Don José

Voice(s):

Soprano / Mezzo-Soprano / Tenor

Act:

3.08

Previous scene: Hola! hola! Jose!
Next scene: Entr'acte 3

Carmen: Act III: Moi je viens te chercher! (Micaela, Carmen, Don Jose)

Singer: Alan Titus

Provided to YouTube by NAXOS of America

Carmen: Act III: Moi je viens te chercher! (Micaela, Carmen, Don Jose) · Graciela Alperyn

Bizet: Carmen

℗ 1990 Naxos

Released on: 1990-12-12

Artist: Graciela Alperyn
Artist: Giorgio Lamberti
Artist: Ann Liebeck
Artist: Doina Palade
Artist: Danilo Rigosa
Artist: Dalia Schaechter
Artist: Alan Titus
Choir: Slovak Philharmonic Chorus
Conductor: Alexander Rahbari
Orchestra: Slovak Radio Symphony Orchestra
Composer: Georges Bizet

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Moi je viens te chercher!:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MICAËLA
Moi, je viens te chercher.
Là-bas est la chaumière
Où, sans cesse priant,
Une mère, ta mère,
Pleure hélas sur son enfant …
Elle pleure et t'appelle,
Elle pleure et te tend les bras;
Tu prendras pitié d'elle, José,
Ah! José, tu me suivras, tu me suivras.

CARMEN
Va-t'en! Va-t'en! Tu feras bien,
Notre métier ne te vaut rien.


JOSÉ
à Carmen
Tu me dis de la suivre?

CARMEN
Oui, tu devrais partir.

JOSÉ
Tu me dis de la suivre
Pour que toi tu puisses courir
Après ton nouvel amant.
Non, vraiment,
Dût-il m'en coûter la vie,
Non, je ne partirai pas,
Et la chaîne qui nous lie
Nous liera jusqu'au trépas ...
Dût-il m'en coûter la vie
Non, non, non je ne partirai pas!

MICAËLA
Écoute-moi, je t'en prie,
Ta mère te tend les bras,
Cette chaîne qui te lie,
José, tu la briseras.
Hélas, José!

TOUS
Il t'en coûtera la vie,
José, si tu ne pars pas,
Et la chaîne qui vous lie
Se rompra par ton trépas.

JOSÉ
Laisse-moi,
Car je suis condamné!

TOUS
José, prends garde!

JOSÉ
Ah! Je te tiens, fille damnée,je te tiens,
Et je te forcerai bien
À subir la destinée
Qui rive ton sort au mien.
Dût-il m'en coûter la vie,
Non, non, non je ne partirai pas!

TOUS
Ah! Prends garde, prends garde Don José!

MICAËLA
Une parole encor! ...
Ce sera la dernière.
Ta mère, hélas, ta mère se meurt,
Et ta mère
Ne voudrait pas mourir
Sans t'avoir pardonné.

JOSÉ
Ma mère ... elle se meurt …


MICAËLA
Oui, Don José.

JOSÉ
Partons ... Ah! Partons!
à Carmen
Sois contente, je pars,
Mais nous nous reverrons.

ESCAMILLO
au loin
Toréador, en garde,
Toréador, Toréador
Et songe bien, oui songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend.
Toréador, l'amour t'attend.

English Libretto or Translation:

MICAËLA
Me, I come to get you.
There is the cottage
Where, ever praying,
A mother, your mother,
Cry alas on his child ...
She's crying and calling you
She cries and holds out her arms;
You will take pity on her, Jose,
Ah! Jose, you will follow me, you will follow me.

CARMEN
Go away! Go away! You will do well,
Our job is not worth you.


JOSÉ
to Carmen
You tell me to follow her?

CARMEN
Yes, you should leave.

JOSÉ
You tell me to follow her
So that you can run
After your new lover.
No really,
If it cost me my life,
No, I will not leave,
And the chain that binds us
We will bind until the death ...
If it cost me my life
No, no, no I will not leave!

MICAËLA
Listen to me, please
Your mother holds out her arms,
This chain that binds you,
José, you'll break it.
Alas, José!

ALL
It will cost you life,
José, if you do not go,
And the chain that binds you
Will break with your death.

JOSÉ
Leave me,
Because I am doomed!

ALL
Jose, take care!

JOSÉ
Ah! I hold you, damned girl, I hold you,
And I will force you
To submit to destiny
Who is dividing your lot to mine?
If it cost me my life,
No, no, no I will not leave!

ALL
Ah! Take care, take care Don José!

MICAËLA
A word still! ...
It will be the last.
Your mother, alas, your mother is dying,
And your mother
Would not want to die
Without having forgiven you.

JOSÉ
My mother ... she is dying ...


MICAËLA
Yes, Don José.

JOSÉ
Let's go ... Ah! Let's go!
to Carmen
Be happy, I'm leaving,
But we will meet again.

ESCAMILLO
far off
Toreador, on guard,
Toreador, Toreador
And think well, yes think fighting
A black eye is watching you
And that love is waiting for you.
Toreador, love is waiting for you.

Contributors to this page