New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

De mon amie fleur endormie

Opera details:

Opera title:

Les Pêcheurs de perles


Georges Bizet




Les Pêcheurs de perles Synopsis


Les Pêcheurs de perles Libretto


English Deutsch

Aria details:









Previous scene: Comme autrefois dans la nuit sombre
Next scene: Leila leila Dieu puissant

G.Bizet The Pearl Fishers Pt7 A2 Pierrette Alarie, Léopold Simoneau "Me voilà seule dans"

Singer(s): Pierrette Alarie Léopold Simoneau

G.Bizet The Pearl Fishers Pt7 A2 Pierrette Alarie, Léopold Simoneau "Me voilà seule dans..De mon


Georges Bizet Les pêcheurs de perles Act Two
Act Two
Récit et Cavatine "Me voilà seule dans la nuit" Cont'd
Chanson "De mon amie, fleur endormie"
Duo "Léïla! Léïla! Dieu puissant"
Nourabad--Xavier Depraz
Leila--Pierrette Alarie
Nadir--Léopold Simoneau

an operbathosa avideo

Role : Léïla, a priestess of Brahma
Voice Part : soprano
Fach : lyric soprano
Range : D4 to C6.
Tessitura : G#/Ab4 to A6

Role : Nadir, a fisherman
Voice Part : tenor
Fach : lyric tenor
Range : F3 to B5.
Tessitura : A4 to G4

Georges Bizet Les pêcheurs de perles (The Pearl Fishers) 1953
Leila--Pierrette Alarie
Nadir--Léopold Simoneau
Zurga--René Bianco
Nourabad--Xavier Depraz
Elisabeth Brasseur
Orchestre des Concerts Lamoureux/Jean Fournet 1953

Pierrette Alarie (Soprano)

Born: November 9, 1921 - Montreal, Canada

The Canadaian soprano and teacher, Pierrette Alarie, is the daughter of Sylva Alarie, a Montreal choirmaster, cellist and conductor, and Amanda Plante, a singer and actress who went on to play the mother in the popular television series, The Plouffe Family. Pierrette made her acting debut on radio at the age of 14 then began to sing regularly for the Montreal operetta company, the Variétés lyriques. She was already well-known in Quebec by the time she met Léopold Simoneau at the studio of Salvator Issaurel. In 1943, she won a scholarship to study with Elisabeth Schumann at Phildelphia's Curtis Institute. Two years later Alarie won the "Metropolitan Auditions of the Air".

Pierrette Alarie made her Metropolitan Opera in New York debut in December 1945 as Oscar in Verdi's Un Ballo in Maschera conducted by Bruno Walter. She spent three years with the company (1945-1948) [26 performances, 4 works], singing roles such as Olympia in The Tales of Hoffmann and serving as understudy for Lily Pons Maschera. She moved to Paris in 1949 to make her debut at the Opéra Comique as Lakmé . For the next five years she distinguished herself in such roles as Lucia, Rosina and Olympia.

Pierrette Alarie's reputation continued to grow following appearances at the Aix-en-Provence, Edinburgh, Glyndebourne,Vienna, Munich and Salzburg Festivals. Despite her heavy European schedule, she returned often to work in Canada and the USA. Her many appearances for CBC radio and television included Charles Gounod's Mireille, the North American premiere of Francis Poulenc's La Voix humaine, and Offenbach's La Vie Parisienne.

A couple of years after her retirement from performing in 1970, Pierrette Alarie and her family moved to San Francisco where she taught and staged opera. After her years working with Opera Piccola in Victoria she became an accomplished visual artist and now devotes much of her time to community work.

Pierrette Alarie's recordings, both solo and with her husband, assure a permanent legacy. Those made with Léopold Simoneau testify to a personal and artistic relationship that has been properly described as "the perfect vocal marriage."

Watch videos with other singers performing De mon amie fleur endormie:


dans le coulisse, de très loin
De mon amie,
Fleur endormie
Au fond du lac silencieux,
J'ai vu dans l'onde
Claire et profonde
Et inceler le front joyeux
Et les doux yeux!
La voix se rapproche.
Ma bien-aimée est enfermée . . .


. . . Dans un palais d'or et d'azur; . . .

La voix se rapproche!

. . Je l'entends rire,
Et je vois luire . . .

Un doux charme m'attire!

. . . Sur le cristal du gouffre obscur . . .


. . . Son regard pur!

Ah! c'est lui!

English Libretto or Translation:

I saw in the deep, clear water,
at the bottom of the silent lake,
the merry brow and the sweet eyes of my friend,
sleeping flower, sparkling!

The voice comes nearer.

My beloved is locked away
in a palace of gold and azure;
I hear her laugh and I see her pure gaze
shining over the crystal
of the dark abyss!

God! The voice is coming nearer,
a sweet attraction is drawing me!
Heavens! Ah, it is he!