Les Pêcheurs de perles, Act II: Ton coeur n'a pas compris le mien (Nadir, Leïla) · Ileana Cotrubas/Alain Vanzo/Orchestre de l'Opéra National de Paris/Georges Prêtre
Bizet: The Pearl Fishers
? 1978 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 1990 Warner Classics, Warner Music UK Ltd
Conductor: Georges Pretre Conductor: Georges Pretre Lead Vocals: Ileana Cotrubas Lead Vocals: Alain Vanzo Lead Vocals: Paris Opera Orchestra Lead Vocals: Georges Pretre Librettist: Eugene Cormon Librettist: Michel Carre Librettist: Michel Carré Orchestra: Paris Opera Orchestra Orchestra: Orchestre de l'Opéra National de Paris Producer: Gréco Casadesus Composer: Georges Bizet
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Ton coeur n'a pas compris le mien:
NADIR Hélas! Ton cœur n'a pas compris le mien! Au sein de la nuit parfumée, Quand j'écoutais l'âme charmée, Les accents de ta voix aimée, Ton cœur n'a pas compris le mien!
LÉÏLA Ainsi que toi je me souviens! Au sein de la nuit parfumée, Mon âme alors libre et charmée, À l'amour n'était pas fermée! Ainsi que toi je me souviens!
NADIR J'avais promis d'éviter ta présence, Et de me taire à tout jamais; Mais de l'amour, hélas! ô fatale puissance! Pouvais-je fuir les beaux yeux que j'aimais?
LÉÏLA Malgré la nuit, malgré ton long silence, Mon cœur charmé avait lu dans ton cœur! Je t'attendais, j'ésperais ta présence! Ta douce voix m'apportait le bonheur!
NADIR Est-il vrai? que dis-tu? Doux aveu, ô bonheur! Oui! Ton cœur n'a pas compris le mien! Au sein de la nuit parfumée, etc
LÉÏLA Ah! Ainsi que toi je me souviens! etc
ENSEMBLE Ô doux moment!
English Libretto or Translation:
NADIR Ah! why do you repulse a beseeching friend? Leila! Leila! Alas! Your heart did not understand mine: in the thick of the fragrant night, as I listened, with ravished soul, to the tones of your beloved voice, your heart did not understand mine!
LEILA I remember, as well as you: in the thick of the fragrant night, my soul, then free and bewitched, was not yet closed to love. I remember as well as you!
NADIR I had promised to keep away from you and to be silent for ever! But, alas, the might of love is fatal, how could I have fled from the beautiful eyes I loved?
LEILA Despite the darkness, despite your lengthy silence, my heart had read into your heart. I was expecting you, awaiting your presence, your sweet voice brought me happiness.
NADIR Is this true? What are you saying? Sweet avowal! O rapture! Yes, your heart had understood mine: in the thick of the fragrant night, as I listened, with ravished soul, to the tones of your beloved voice, ah! yes, your heart had understood mine!
LEILA Ah! I remember as well as you: in the thick of the fragrant night, my soul, then free and bewitched, was not yet closed to love. I remember, as well as you!
TOGETHER O sweet moment!
External links for Ton coeur n'a pas compris le mien