Gia che il caso e disperato

Opera details:

Opera title:

Il Matrimonio Segreto

Composer:

Domenico Cimarosa

Language:

Italian

Synopsis:

Il Matrimonio Segreto Synopsis

Libretto:

Il Matrimonio Segreto Libretto

Translation(s):

English

Sextet details:

Type:

sextet

Role(s):

Fidalma / Geronimo / Paolino / Carolina / Elisetta / Count Robinson

Voice(s):

Mezzo-Soprano / Bass / Tenor / Soprano / Soprano or Mezzo-Soprano / Bass

Act:

2.17

Previous scene: Carolina fuori fuori

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CONTE
Già che il caso è disperato,
Ci dobbiamo contentar.
GERONIMO
Bricconacci ... furfantacci ...
Son offeso ... son sdegnato ...
Ma vi voglio perdonar.

PAOLINO, CAROLINA, CONTE, ELISETTA
Che trasporto d'allegrezza!
Che contento, – che dolcezza!
Io mi sento – giubilar.

TUTTI
Oh che gioia! oh che piacere!
Già contenti tutti siamo!
Queste nozze noi vogliamo
Con gran festa celebrar.
Che si chiamino i parenti,
Che s'invitino gli amici,
Che vi siano gli stromenti,
Che si suoni, che si canti;
Tutti quanti – han da brillar!

English Libretto or Translation:

COUNT
Already the case is desperate,
we must be content.
GERONIMO
Bricconacci ... furfantacci ... I
'm offended ... I'm angry ...
But I want to forgive you.

PAULINE, CAROLINA, COUNT, ELISETTA
What a transport of joy!
What a joy, - what a sweetness!
I feel - jubilar.

ALL
Oh what a joy! oh what a pleasure!
Already happy we are all!
This wedding we want
With great celebration to celebrate.
Let their relatives be called,
Let friends be invited,
Let there be instruments,
Let them be heard , be singt ;
All of them - they have to shine!



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here