New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Lasciatemi signore

Opera details:

Opera title:

Il Matrimonio Segreto

Composer:

Domenico Cimarosa

Language:

Italian

Synopsis:

Il Matrimonio Segreto Synopsis

Libretto:

Il Matrimonio Segreto Libretto

Translation(s):

English

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Carolina / Count Robinson

Voice(s):

Soprano / Bass

Act:

1.18

Previous scene: Tu mi dici che del Conte
Next scene: No indegno traditore

Il matrimonio segreto, Act I, Scene 14: "Lasciatemi, signore" (Carolina, Il Conte)

Singer(s): Franco Calabrese Graziella Sciutti

Il matrimonio segreto, Act I, Scene 14: "Lasciatemi, signore" (Carolina, Il Conte) · Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Nino Sanzogno, Graziella Sciutti, Franco Calabrese

Cimarosa: Il Matrimonio Segreto (Mono Version)

℗ The Restoration Project

Released on: 2017-03-07

Music Publisher: D.R
Composer: Domenico Cimarosa
Author: Giovanni Bertati

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Lasciatemi signore:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA IV
Carolina ed il Conte.

CAROLINA
Lasciatemi, signore,
Non state a infastidirmi.

CONTE
Se libero è quel core
Vi prego sol di dirmi.

CAROLINA
Che non ho amante alcuno
Vi posso assicurar.

CONTE
Voi dunque la mia brama
Potete contentar.

CAROLINA
Lasciatemi, vi prego,
Lasciatemi, deh! andar.

CONTE
Non lasciovi, mia bella,
Sortir da questa stanza,
Comparisce Elisetta che si tiene in disparte
Se un raggio di speranza
Non date a questo cor.

CAROLINA
Tornate, deh! in voi stesso.

CONTE
Io v'amo già all'eccesso.

CAROLINA
Pensate a mia sorella.

CONTE
Per lei non sento amor.
S'io sposo voi per quella
Non manco già al mio onor.

English Libretto or Translation:


SCENE IV
Carolina and the Count.

CAROLINA
Leave me, sir,
Do not bother me.

WITH YOU
If free is that core
Please only tell me.

CAROLINA
That I have no lover
I can assure you.

WITH YOU
So you are my craving
You can content.

CAROLINA
Leave me, please,
Leave me, deh! to go.

WITH YOU
Do not leave, my beauty,
Sortir from this room,
Elisetta is held aloof
If a ray of hope
Do not give this to me.

CAROLINA
Come back, deh! in yourself.

WITH YOU
I already love you.

CAROLINA
Think of my sister.

WITH YOU
I do not feel love for her.
I'm going to marry you for that
I do not even miss my honor.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page