New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Le faccio un inchino

Opera details:

Opera title:

Il Matrimonio Segreto

Composer:

Domenico Cimarosa

Language:

Italian

Synopsis:

Il Matrimonio Segreto Synopsis

Libretto:

Il Matrimonio Segreto Libretto

Translation(s):

English

Trio details:

Type:

trio

Role(s):

Carolina / Elisetta / Geronimo

Voice(s):

Soprano / Soprano or Mezzo-Soprano / Bass

Act:

1.08

Previous scene: Permettemi dunque
Next scene: Cara, son tutto vostro

CIMAROSA - Il Matrimonio Segreto - Signora sorellina... le faccio un inchino

Singer(s): Eugenia Ratti Graziella Sciutti Ebe Stignani

Domenico CIMAROSA - Il Matrimonio Segreto
"Signora sorellina, .... le faccio un inchino..."

Eugenia Ratti .... Elisetta
Graziella Sciutti .... Carolina
Ebe Stignani .... Fidalma

Orchestra del Teatro alla Scala
conducted by Nino Sanzogno

Milano 1956
ELISETTA
Signora sorellina
ch’io le rammenti un poco ella permetta
ch’io sono la maggior, lei la cadetta;
che perciò le disdice
quell’invidia che mostra
e che in questa occasion meglio faria
se mi pregasse della grazia ma

CAROLINA
Ah, ah! della sua grazia
quantunque singolare
in verità non ne saprei che fare

ELISETTA
Sentita la insolente?
Io son Contessa, e siete voi un niente

FIDALMA
Eccoci qua: noi siamo sempre a quella
Tra sorella e sorela
chi per un po’ di fumo
chi per voler far troppo la vivace
un solo giorno qui non si sta in pace

ELISETTA
Qual fumo ho io? Parlate

CAROLINA
Qual io vivacità che condannate?

ELISETTA
Non ho fors’io ragione?

FIDALMA
Si, deve rispettarvi

CAROLINA
Ho dunque torto io?

FIDALMA
No; non deve incitarvi

ELISETTA
Che? Forse io la incito?

CAROLINA
Che? Fors’io la strapazzo?

FIDALMA
No, niente, no, non fate un tal schiamazzo

CAROLINA
Io di lei non ho invidia;
non ho rincrescimento
del di lei ingrandimento:
sol mi dispiace che in questa occasione
ha di se stessa troppa presunzione
(per partire)

ELISETTA
Il voltarmi le spalle a questo modo
è un’altra impertinenza

CAROLINA
Perdoni so ho mancato a sua Eccellenza

Le faccio un’inchino,
Contessa garbata,
Per essere dama
si vede ch’è nata
Per altro, per altro
lei rider mi fa.

ELISETTA
Strillate, crepate,
son dama e Contessa,
Beffar se volete,
beffate voi stessa
Per altro, per altro
creanza non ha.

FIDALMA (ad Elisetta)
Quel fumo, mia cara
è troppo eccedente.
(a Carolina)
Voi siete, carina,
un poco insolente.

Vergogna! Vergogna!
Finitela già.
Lei tiene del fumo.
voi siete insolente.
Vergogna! Vergogna!
Finitela già.

CAROLINA
Sua serva non sono.

ELISETTA
Son vostra maggiore.

CAROLINA
Entrambe siam figlie.
d’un sol genitore.

ELISETTA
Stizzosa...

CAROLINA
Fumosa...

FIDALMA
Finiam questa cosa.
tacetevi là.

CAROLINA/ ELISETTA
Non posso soffrire.
la sua inciviltà, ecc.
FIDALMA
Codesto garrire
fra voi ben non sta, ecc.

ELISETTA
Strillate, crepate, ecc.
FIDALMA
Vergogna, ecc.
CAROLINA
Le faccio un inchino, ecc.
(Carolina parte)

No room for translation
______________________________________________________________
Photo of Graziella Sciutti by Luciano Ferri

Watch videos with other singers performing Le faccio un inchino:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CAROLINA
Perdoni se ho mancato a Sua Eccellenza.
Le faccio un inchino,
Contessa garbata;
Per essere Dama
Si vede ch'è nata;
Per altro, per altro
Lei rider mi fa.

ELISETTA
Strillate, crepate.
Son Dama e Contessa.
Beffar se volete,
Beffate voi stessa.
Per altro, per altro
Creanza non ha.

FIDALMA
ad Elisetta
Quel fumo, mia cara,
E' troppo eccedente.
a Carolina
Voi siete, carina,
Un poco insolente.
Vergogna! vergogna!
Finitela già.

CAROLINA
Sua serva non sono.

ELISETTA
Son vostra maggiore.

CAROLINA
Entrambe siam figlie
D'un sol genitore.

ELISETTA
Stizzosa ....

CAROLINA
FAmosa ...

FIDALMA
Finiam questa cosa,
Tacetevi là.

FIDALMO, CAROLINA, ELISETTA
Non posso soffrire
La sua inciviltà.

FIDALMA
Codesto garrir
Tra voi ben non sta.

Carolina parte

English Libretto or Translation:

CAROLINA
Forgive me if I have missed His Excellency.
I bow you,
Gentle Countess;
To be Lady
We see that she was born;
For something else, for something else
You rider makes me.

Elisetta
Screamed, cracked.
Son Dama and Countess.
Beffar if you want,
Beffate yourself.
For something else, for something else
Creanza does not have.

Fidalma
to Elisetta
That smoke, my dear,
It is too much.
to Carolina
You are, pretty,
A little insolent.
Shame! shame!
Finish it already.

CAROLINA
His servant are not.

Elisetta
I am your eldest.

CAROLINA
Both siam daughters
Of a single parent.

Elisetta
Bizarre ....

CAROLINA
FAmosa ...

Fidalma
Let's finish this thing,
Stop there.

FIDALMO, CAROLINA, ELISETTA
I can not suffer
His incivility.

Fidalma
Codesto garrir
Among you it is not well.

Carolina leaves

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page