New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Lusinga no non c'e

Opera details:

Opera title:

Il Matrimonio Segreto

Composer:

Domenico Cimarosa

Language:

Italian

Synopsis:

Il Matrimonio Segreto Synopsis

Libretto:

Il Matrimonio Segreto Libretto

Translation(s):

English

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Paolino / Carolina

Voice(s):

Tenor / Soprano

Act:

1.03

Previous scene: Cara non dubitar
Next scene: Orsù, più non sì tardi

Cimarosa: Il matrimonio segreto / Act 1 - Lusinga, no, non c'è

Singer: Ryland Davies

Provided to YouTube by Universal Music Group

Cimarosa: Il matrimonio segreto / Act 1 - Lusinga, no, non c'è · Arleen Augér · Ryland Davies · English Chamber Orchestra · Daniel Barenboim

Cimarosa: Il matrimonio segreto

â„— 1977 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin

Released on: 1977-01-01

Composer: Domenico Cimarosa
Author: Giovanni Bertati

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Lusinga no non c'e:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CAROLINA
Lusinga, no, non c'è. La nostra unione
Lungo tempo segreta
Non può durar e se si scopre avanti
Di quel che ha da scoprirsi,
Quale schiamazzo in casa,
Qual bisbiglio di fuori, o sposo amato!
Nè un trasporto d'amor sarà scusato.

PAOLINO
Dici il ver: vedo tutto.

CAROLINA
Il padre mio
E' un uom rigido, è ver, ma finalmente
E' d'un ottimo cor. In sulle furie
Monterà al primo istante
Che saper gliel farai:
Ma dopo qualche dì, certa poi sono
Che pien d'amor ci accorderà il perdono.

PAOLINO
Sì: questa sicurezza
La sola fu che a stringere c'indusse
Il nodo clandestino.
Ma senti: oggi la sorte
Occasione propizia a me presenta
Di svelare il segreto
Con meno di timore.

CAROLINA
Dimmi, su, presto. Ah! mi consoli il core!

PAOLINO
Mi è riuscito alla fine
Di poter soddisfare
All'ambizione del signor Geronimo,
Che fanatico ognor s'è dimostrato
D'imparentarsi con un titolato.

CAROLINA
E così?

PAOLINO
Sarà sposa
Del Conte Robinson, mio protettore,
Tua sorella maggiore
Con cento mila scudi. Or io, d'entrambi
Avendo gl'interessi maneggiati,
Spero così d'avermeli obbligati.

CAROLINA
Bene, sì,bene assai.
Il Conte impegnerai
Perchè sveli a mio padre il nostro arcano.
Ma quando egli verrà?

PAOLINO
Non è lontano.
Lo spero in questo giorno, anzi a momenti.
Ecco qua la sua lettera
Che al signore Geronimo
Io devo presentar. Ma parmi appunto
Di sentir la sua voce.
A casa è ritornato.

CAROLINA
E' vero, è vero.
D'esser presto tranquilla io dunque spero.
Io ti lascio, perché uniti
Ch'ei ci trovi non sta bene ...
Per partire, poi ritorna
Ah, tu sai ch'io vivo in pene
Se non son vicina a te!

PAOLINO
Vanne, sì, non è prudenza
Di lasciarci trovar soli ...
Per partire, poi ritorna
Ah! tu sai che il cor m'involi
Quando vai lontan da me.

CAROLINA
No, non viene ...

PAOLINO
Sì, sì; adesso.

PAOLINO, CAROLINA
Dammi, dammi un altro amplesso.
Ah! pietade troveremo
Se il ciel barbaro non è
Carolina parte

English Libretto or Translation:

CAROLINA
Lusinga, no, there is not. Our union
Long secret time
It can not last and if you find out ahead
Of what he has to discover,
What a chatter at home,
What a whisper outside, or beloved spouse!
Neither a transport of love will be excused.

PAULINE
Tell the ver: I see everything.

CAROLINA
My father
He is a rigid man, he is ver, but finally
It is an excellent cor. In on the rage
He will mount at the first moment
What you will do to him:
But after a few days, certain then they are
That forgiveness will grant us full of love.

PAULINE
Yes: this security
The only thing was that to tighten us induced us
The clandestine knot.
But listen: today the fate
Opportunity for me to present
To unveil the secret
With less fear.

CAROLINA
Tell me, come on, soon. Ah! console me the core!

PAULINE
It succeeded me in the end
To be able to satisfy
At the ambition of Mr. Geronimo,
What a fanatic every one has shown
To relate with a title.

CAROLINA
And so?

PAULINE
He will be a bride
Count Robinson, my protector,
Your elder sister
With a hundred thousand scudi. Now me, of both
Having the interests handled,
I hope thus to have obliged them.

CAROLINA
Well, yes, very good.
The Count will work
Why reveal my arcane to my father.
But when will he come?

PAULINE
It's not far.
I hope so on this day, or rather moments.
Here is your letter
What to the gentleman Geronimo
I have to introduce. But let's just say
To hear his voice.
At home he returned.

CAROLINA
It's true, it's true.
So I hope soon.
I leave you, because united
What you find there is not good ...
To leave, then come back
Ah, you know that I live in a penis
If I'm not close to you!

PAULINE
Vanne, yes, it's not prudence
To let us find ourselves alone ...
To leave, then come back
Ah! you know that my heart is slippery
When you go away from me.

CAROLINA
No, it does not come ...

PAULINE
Yes, yes; now.

PAOLINO, CAROLINA
Give me, give me another embrace.
Ah! pietade we will find
If the barbarous heaven is not
Carolina leaves

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page