Cimarosa: Il matrimonio segreto / Act 1 - "Lasciatemi, signore, non state a infastidirmi" - "No, indegno, traditore" · Arleen Augér · Alberto Rinaldi · Julia Varady · Julia Hamari · English Chamber Orchestra · Daniel Barenboim
Cimarosa: Il matrimonio segreto
℗ 1977 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin
Released on: 1977-01-01
Composer: Domenico Cimarosa Author: Giovanni Bertati
Auto-generated by YouTube.
Libretto/Lyrics/Text/Testo:
SCENA XV Elisetta che si avanza e detti, poi Fidalma.
ELISETTA No, indegno, traditore. No, anima malnata: No, trista disgraziata, Mai questo non sarà. Per questo tradimento Che mi si viene a fare, Io voglio sussurrare La casa e la città.
CONTE Strillate, non mi curo.
CAROLINA Sentite ...
ELISETTA No, fraschetta.
CAROLINA Ma prima ...
ELISETTA Vo' vendetta.
CAROLINA, CONTE In mei / lei non c'è reità.
FIDALMA Che cosa è questo strepito?
ELISETTA Di fede il mancatore Con essa fa all'amore, Ed io l'ascoltai qua.
FIDALMA Uh! uh! che mancamento! Non credo a quel che sento.
English Libretto or Translation:
SCENE XV Elisetta advancing and saying, then Fidalma.
Elisetta No, unworthy, traitor. No, maligned soul: No, sad miserable, Never this will not be. For this betrayal What can I do, I want to whisper The house and the city.
WITH YOU Squeal, I do not care.
CAROLINA Feel ...
Elisetta No, fraschetta.
CAROLINA But before ...
Elisetta I want revenge.
CAROLINA, COUNT There is no reity in me.
Fidalma What is this noise?
Elisetta Faith is the belief With it he makes love, And I listened to it here.
Fidalma Uh! uh! what a failure! I do not believe what I feel.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact