Tu mi dici che del Conte

Opera details:

Opera title:

Il Matrimonio Segreto

Composer:

Domenico Cimarosa

Language:

Italian

Synopsis:

Il Matrimonio Segreto Synopsis

Libretto:

Il Matrimonio Segreto Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Elisetta / Geronimo / Fidalma / Paolino

Voice(s):

Soprano or Mezzo-Soprano / Bass / Mezzo-Soprano / Tenor

Act:

1.17

Previous scene: Perdonate signor mio
Next scene: Lasciatemi signore

Il matrimonio segreto, Act I, Scene 13: "Tu mi dici che del Conte" (Geronimo, Elisetta,...

Singer(s): Luigi Alva Eugenia Ratti Ebe Stignani

Provided to YouTube by Believe SAS

Il matrimonio segreto, Act I, Scene 13: "Tu mi dici che del Conte" (Geronimo, Elisetta, Fidalma, Paolino) · Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Nino Sanzogno, Carlo Badioli, Eugenia Ratti, Ebe Stignani, Luigi Alva

Cimarosa: Il Matrimonio Segreto (Mono Version)

℗ 1956 - BNF Collection 2013

Released on: 2013-12-02

Author: Giovanni Bertati
Composer: Domenico Cimarosa
Music Publisher: D.R

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Tu mi dici che del Conte:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA XIII
Geronimo, Elisetta, Fidalma, poi Paolino.

GERONIMO
Tu mi dici che del Conte
Malcontenta sei del tratto:
Quello è un uomo molto astratto,
Lo conosco e ben lo so.

ELISETTA
Ma un'occhiata almeno graziosa
Ottenuta pur non ho.

FIDALMA
Veramente colla sposa
Trattar peggio non si può.

GERONIMO
Voi credete che i signori
Faccian come i plebei;
Voi credete che gli sposi
Faccian come i cicisbei.
No, signore, tante cose,
Non le fanno, signor no.

PAOLINO
Mio signore, se vi piace
Di vedere l'apparato:
Tutto quanto è preparato
Con gran lustro e proprietà.

GERONIMO
Come? quando? cos'hai detto?

PAOLINO
parola per parola forte
Tutto quanto ... è preparato ...
Nella sala ... del banchetto ...
Con gran lustro e proprietà.

GERONIMO
Vanne al diavolo, balordo,
Forse credi ch'io sia sordo?
Non patisco sordità.

ELISETTA, FIDALMA, GERONIMO, PAOLINO
Andiam subito a vedere
La gran tavola e il dessere
Che onor grande mi / vi farà.
Partono

English Libretto or Translation:


SCENE XIII
Geronimo, Elisetta, Fidalma, then Paolino.

GERONIMO
You tell me that of the Count
Malcontenta six of the trait:
That's a very abstract man,
I know him and I know it well.

Elisetta
But at least a pretty look
Obtained although I do not have.

Fidalma
Truly with the bride
It can not be treated worse.

GERONIMO
You believe that the gentlemen
Faccian like the plebeians;
You believe that the bride and groom
Faccian like the cicisbei.
No, sir, so many things,
They do not do it, Mr. no.

PAULINE
My lord, if you like it
To see the apparatus:
Everything is prepared
With great luster and property.

GERONIMO
Such as? when? what did you say?

PAULINE
word by word strong
Everything ... is prepared ...
In the hall ... of the banquet ...
With great luster and property.

GERONIMO
Vanne to the devil, dumb,
Perhaps you believe I am deaf?
I do not suffer deafness.

ELISETTA, FIDALMA, GERONIMO, PAOLINO
Let's immediately see
The great table and the giving
What a great honor I will do you.
They leave

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact