New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Vanne vanne la seguita

Opera details:

Opera title:

Il Matrimonio Segreto

Composer:

Domenico Cimarosa

Language:

Italian

Synopsis:

Il Matrimonio Segreto Synopsis

Libretto:

Il Matrimonio Segreto Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Carolina / Paolino

Voice(s):

Soprano / Tenor

Act:

2.05

Previous scene: Sento ohime! Che mi vien male!
Next scene: Pria che spunti in ciel l'aurora

Il matrimonio segreto, Act II, Scene 5: "Vanne, vanne: la séguita" (Carolina, Paolino)

Singer(s): Luigi Alva Graziella Sciutti

Provided to YouTube by Believe SAS

Il matrimonio segreto, Act II, Scene 5: "Vanne, vanne: la séguita" (Carolina, Paolino) · Orchestra del Teatro Alla Scala di Milano, Nino Sanzogno, Graziella Sciutti, Luigi Alva

Cimarosa: Il Matrimonio Segreto (Mono Version)

℗ 1956 - BNF Collection 2013

Released on: 2013-12-02

Author: Giovanni Bertati
Composer: Domenico Cimarosa
Music Publisher: D.R

Auto-generated by YouTube.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA IV
Carolina e Paolino.

CAROLINA
Vanne, vanne: la séguita ... No, arrestati.
Dimmi, tristo, su, dimmi,
Quante pensi sposarne? Ora comprendo
Perchè a svelar non pensi
Il nodo clandestin che ci ha legati.
Lo fai per il piacere
Di tradire due donne a un solo istante,
Me come sposa e l'altra come amante.

PAOLINO
No, Carolina, chetati ed ascoltami.

CAROLINA
E che deggio ascoltar? Non ti ho trovato
Svenuto per amore
Al fianco di mia zia? Non l'ho sentita
Vantarsi del tuo affetto?
E che l'hai da sposar non ha già detto?

PAOLINO
Questo è un inganno, o cara ...

CAROLINA
Eh, sì, un inganno
Che da te si commette.
Se tu amavi mia zia,
Perchè non sposar lei?
Perchè sedurre una fanciulla onesta,
Priva d'ogni esperienza e d'accortezza,
Per farla poi crepar dall'amarezza?

PAOLINO
M'ascolta, per pietà ....

CAROLINA
Che vuoi che ascolti?
Comprendo in questo istante
Il peso del mio fallo.
Ma senti, io corro adesso
A' piedi di mio padre;
Svelerò quel che ho fatto ...
A qualunque castigo
Mi renderò soggetta.
Di te poi, seduttor, tristo, spergiuro,
Segua quel che si voglia, io non mi curo.
Per partire

PAOLINO
Ferma, ferma, ti prego ...

CAROLINA
Oibò ... mi lascia.

PAOLINO
No, ti dico.

CAROLINA
Vo' andar.

PAOLINO
Sentimi, e poi
Subito te ne andrai se andar tu vuoi.

CAROLINA
Ah! Chi poteva mai
Questo da te aspettarsi!

PAOLINO
Ascolta, io dico.

CAROLINA
Io mi sento morir!

PAOLINO
Calmati un poco.

CAROLINA
piangendo
Così resterai libero,
Così la sposerai.

PAOLINO
Ah! no, che tu così morir mi fai.
Nell'inganno tu sei, ragion non senti,
E ti scordi in un punto di furore,
Chi sei tu, chi son io, tutto l'amore?

CAROLINA
Cosa potresti dir?

PAOLINO
Dir che tua zia
Soltanto in quest'istante,
Mi si scoperse amante;
E la sorpresa mia fu che mi tolse
L'uso de' sensi. Or vanne a pubblicarmi
Qual seduttor. Rovinami, ma prima
Prendi questo coltello,
E poichè sei impazzita,
Qui dammi prima una mortal ferita.

CAROLINA
Guarda ch'io te la do.

PAOLINO
Non mi ritiro.

CAROLINA
Ma non disse ella stessa
Che tu l'amavi?

PAOLINO
Equivocò Fidalma.

CAROLINA
Confessa, o fo davvero.

PAOLINO
Se un bugiardo mi credi,
Spingi senza pietade.

CAROLINA
Ah! mi vien freddo ed il coltel mi cade.

English Libretto or Translation:


SCENE IV
Carolina and Pauline.

CAROLINA
Vanne, vanne: the séguita ... No, arrested.
Tell me, sad, up, tell me,
How many do you think to marry? Now I understand
Because to reveal it you do not think
The clandestin node that bound us.
You do it for pleasure
To betray two women at a single moment,
Me as a bride and the other as a lover.

PAULINE
No, Carolina, listen and listen to me.

CAROLINA
And what dread to listen to? I did not find you
Happened by love
Alongside my aunt? I did not hear it
Brag about your love?
And what do you have to marry have not already said?

PAULINE
This is a deception, or darling ...

CAROLINA
Oh yes, a deception
That is committed by you.
If you loved my aunt,
why do not you marry her?
Why seduce an honest girl,
devoid of any experience and
forethought , To make it then crepar from bitterness?

PAULINE
Listen to me, out of pity ....

CAROLINA
What do you want me to listen to?
I understand the
weight of my phallus at this moment .
But listen, I'm running now
At my father's feet;
I will reveal what I have done ...
To any punishment
I will make myself subject.
Of you then, seducing, sad, perjured,
Follow what you want, I do not care.
To leave

PAOLINO
Stop, stop, please ...

CAROLINA
Oibò ... leaves me.

PAULINE
No, I tell you.

CAROLINA
I'm going.

PAULINE
Listen to me, and then
you'll leave immediately if you want to go.

CAROLINA
Ah!Who could ever
expect this from you!

PAULINE
Listen, I say.

CAROLINA
I feel like dying!

PAOLINO
Calm down a little.

CAROLINA
crying
So you will remain free,
so you will marry her.

PAULINE
Ah!no, that you die so you do.
In the
deception you are, reason you do not hear, And you forget in a point of fury,
Who are you, who am I, all the love?

CAROLINA
What could you say?

PAULINE
Say that your aunt
Only in this instant,
I found myself lover;
And my surprise was that he took away my
use of the senses. Now I must publish myself as a
seducer. Ruin me, but first
Take this knife,
And because you're crazy,
Here first give me a mortal wound.

CAROLINA
Look, I'll give it to you.

PAOLINO
I do not retire.

CAROLINA
But did not she say
that you loved her?

PAULINE
misconception Fidalma.

CAROLINA
Confess, or really fo.

PAULINE
If you believe me a liar,
Push without pietade.

CAROLINA
Ah!it is cold and the coltel falls to me.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact