New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Pelléas et Melisande Libretto
English Translation

ACT ONE
Scene 1
A forest

(The open curtain opens Mélisande to the leap of a fountain, between Golaud.)

GOLAUD
I will not be able to leave this forest anymore!
God knows how far this beast has led me.
I thought, however, that I had wounded her to death; and here in traces of blood.
But now I've lost sight of her, I think I lost myself, and my dogs can not find me anymore.
I will retrace my steps.
I hear crying ...
Oh! Oh! what is there at the water's edge?
A little girl crying at the edge of the water?
(He's coughing.)
She does not hear me,
I do not see his face.
(He approaches and touches Mélisande with the aule.)
Why are you crying?
Melisande shudders, stands up and wants to flee.
Do not be afraid you have nothing to fear.
Why are you crying here alone?

Melisande
(almost speechless)
Do not touch me! do not touch me!

GOLAUD
Do not be afraid…
I will not make you ...
Oh! you are beautiful.

Melisande
Do not touch me! do not touch me, or I throw myself into the water!

GOLAUD
I do not touch you ...
(soft and calm)
See, I'll stay here, against the tree.
Do not be afraid.
Has anyone hurt you?

Melisande
Oh! Yes! Yes! Yes!
(She sobs deeply.)

GOLAUD
Who hurt you?

Melisande
All! all!

GOLAUD
What was wrong with you?

Melisande
I do not want to say it! I can not say it!

GOLAUD
Come on, do not cry so.
Where are you from?

Melisande
I ran away! run away ... run away ...

GOLAUD
Yes, but where did you run from?

Melisande
I'm lost! Lost!
Oh! Oh! lost here ...
I'm not from here…
I was not born there ...

GOLAUD
Where are you from?
Where were you born?

Melisande
Oh! Oh! far from here ... far ... far ...

GOLAUD
What shines so deep in the water?

Melisande
Or so? Ah!
It's the crown he gave me.
She fell crying.

GOLAUD
A coouronne?
Who gave you a crown?
I will try to take it ...

Melisande
No, no, I do not want more! I do not want it anymore
I'd rather die ... die right now!

GOLAUD
I could easily remove it;
The water is not very deep.

Melisande
I do not want it anymore!
If you remove it, I throw myself in its place!

GOLAUD
No no; I will leave her there;
It could be taken without difficulty, however.
She looks very beautiful.
Has it been a long time since you fled?

Melisande
Yes Yes,
What are you?

GOLAUD
I am Prince Golaud the grandson of Arkel the old king of Allemonde ...

Melisande
Oh! you already have gray hair!

GOLAUD
Yes; some here, near the temples ...

Melisande
And the barge too ...
Why are you looking at me like this?

GOLAUD
I'm looking at your eyes
You never close your eyes?

Melisande
If, if I close them at night ...

GOLAUD
Why do you look so surprised?

Melisande
You are a giant!

GOLAUD
I am a man like the others ...

Melisande
Why did you come here?

GOLAUD
I do not know myself.
I hunted in the forest.
I was chasing a boar,
I took the wrong way.
You look very young.
How old are you?

Melisande
I'm getting cold ...

GOLAUD
Do you want to come with me?

Melisande
No, no, I stay here.
GOLAUD
You can not stay here alone,
You can not stay here all night ...
What's your name?

Melisande
Melisande.

GOLAUD
You can not stay here, Melisande.
Come with me…

Melisande
I stay here

GOLAUD
You will be afraid, all alone,
We do not know what's here ... all night ... all alone ... it's not possible,
(with a great feeling)
Melisande, come on, give your hand ...

Melisande
Oh! do not touch me!

GOLAUD
Do not scream…
I will not touch you anymore
But come with me.
The night will be very dark and very cold.
Come with me…

Melisande
Where are you going?

GOLAUD
I do not know…
I'm lost too ...
(They go out.)
Scene 2
An apartment in the castle.
Arkel and Genevieve

GENEVIEVE
Here is what he writes to his brother Pelléas:
(simply and moderately)
"One evening, I found her crying at the edge of a fountain, in the forest where I had lost myself.
I do not know her age, who she is, or where she comes from and I do not dare to question her, because she must have had a great fear, and when asked what happened to her, she cries suddenly like a child, and sobs (in a muffled voice) so deeply that one is afraid.
It has now been six months since I married her and I do not know more than the day we met,
Meanwhile, my dear Pelleas, you whom I love more than a brother, although we are not born of the same father, meanwhile, prepare my return ...
(with an emotion contained)
I know my mother will forgive me willingly.
But I'm afraid of Arkel, despite all his kindness.
If he nevertheless agrees to receive him, as he would welcome his own daughter, the third will follow this letter, light a lamp at the top of the tower facing the sea.
I will see it from the deck of our ship, if not I will go further and will not come back ... "
What do you think?

ARKEL
I do not say anything.
It may seem odd to us, because we never see anything but the reverse side of destinies, the very opposite of ours ...
He had always followed my advice so far, I thought to make him happy by sending him to ask the hand of princess Ursule ...
He could not remain alone, and since the death of his wife he was sad to be alone; and marriage would put an end to long wars, to old hatreds ...
He did not want it that way.
(with a serious emotion)
Let it be as it wished: I never got in the way of a destiny; he knows better than me his future.
It may not happen unnecessary events.

GENEVIEVE
He has always been so careful, so serious and so firm ...
Since the death of his wife he lived only for his son, little Yniold.
He forgot everything ...
What are we going to do?
(Between Pelleas.)

ARKEL
Who enters here?

GENEVIEVE
It's Pelleas.
He cried.

ARKEL
Is it you, Pelleas?
Come a little closer than I see you in the light.

PELLÉAS
Grandfather, I received at the same time as my brother's letter another letter;
A letter from my friend Marcellus ...
He's going to die and he's calling me ...
He says he knows exactly the day when more needs to come ...
He tells me that I can come before her if I want, but there is no time to lose.

ARKEL
It would take some time though,
We do not know what the return of your brother is preparing us
And besides, is not your father here, above us, sicker perhaps than your friend ...
Can you choose between father and friend? ...
(He goes out.)

GENEVIEVE
Be careful to light the lamp this evening Pelleas.
(They go out separately.)
Scene 3
In front of the castle

(Enter Genevieve and Melisande.)
Melisande
It's dark in the gardens.
And what forests, what forests all around the palaces!

GENEVIEVE
Yes; I was surprised when I arrived here, and it surprises everyone.
There are places where you never see the sun.
But it is done so quickly ...
A long time ago, a long time ago ...
Almost forty years ago I live here
Look on the other side, you will have the clarity of the sea.

Melisande
I hear some noise about us ...

GENEVIEVE
Yes; it's someone who comes up to us ...
Ah! it's Pelleas ...
He still seems tired of waiting for you so long ...

Melisande
He did not see us.

GENEVIEVE
I think he has seen us, but he does not know what to do.
Pelleas, Pelleas, are you?

PELLÉAS
Yes! I came from the side of the sea ...

GENEVIEVE
We too were looking for clarity.
Here it is a little clearer than elsewhere, and yet the sea is dark.

PELLÉAS
We will have a storm tonight; there has been every night for some time and yet she is so calm now!
We embark without knowing it and we would come back more.
VOICE BEHIND LA COULISSE
Hoe! hoisted!
Hoe!

Melisande
Something is coming out of the harbor ...

PELLÉAS
It has to be a big ship ...
The lights are very high, we will see him later when he enters the band of light.
VOICE BEHIND LA COULISSE
Hoe! hoisted!
Hoe!

GENEVIEVE
I do not know if we can see it ... there is still a mist on the sea.

PELLÉAS
It looks like the mist is rising slowly ...

Melisande
Yes, I see there a little light that I had not seen ...

PELLÉAS
It's a lighthouse; there are others, which we do not yet see.

Melisande
The ship is in the light ... it is already far away.

PELLÉAS
He moves away with all sails ...

Melisande
This is the ship that brought me here.
He has great veil ...
I recognize him with his sails ...

VOICE BEHIND LA COULISSE
Hey hoe!
Hoe!

PELLÉAS
It will be bad sea tonight ...

VOICE BEHIND LA COULISSE
Hey hoe!

Melisande
Why is he leaving tonight?
We hardly see him anymore.
It may be shipwrecked!

PELLÉAS
Night falls quickly ...

VOICE BEHIND LA COULISSE
(with closed mouth even further)

GENEVIEVE
It's time to go back.
Pelleas shows the road to Melsiande.
I must go and see little Yniold for a moment.
(She goes out.)

PELLÉAS
We can not see anything on the sea ...

Melisande
I see other lights.

PELLÉAS
These are the other lighthouses.
Do you hear the sea?
It's the wind rising ...
Let's go down here.
Will you give me your hand?

Melisande
See, see, my hands are full of flowers.

PELLÉAS
I will support you by the arm, the path is steep and it is very dark.
I may leave tomorrow.

Melisande
Oh, why are you leaving?
(They go out.)

ACT TWO
Scene 1
A fountain in the park

(Entering Pelleas and Melisande.)
PELLÉAS
You do not know where I led you?
I often come here to sit around noon when it is too hot in the gardens.
We are suffocating today, even in the shade of the trees.

Melisande
Oh! the water is clear ...

PELLÉAS
It's cool like winter.
It's an old abandoned fountain.
It seems that it was a miraculous fountain, it opened the eyes of the blind, it is still called "the fountain of the blind."

Melisande
She does not open the eyes of the blind anymore?

ELLÉAS
Since the king is almost blind himself, we do not come here anymore ...

Melisande
Since we are alone here ... we do not hear anything.

PELLÉAS
There is always an extraordinary silence ...
We could hear the water sleep ...
Do you want to sit at the edge of the marble basin?
There is a lime tree where the sun never enters ...

Melisande
I'm going to bed on the marble.
I would like to see the bottom of the water ...

PELLÉAS
We never saw it ...
It is as deep as the sea

Melisande
If something shone deep inside, we might see it.

PELLÉAS
Do not bend like this.

Melisande
I would like to touch the water ...

PELLÉAS
Take care to slip ...
I will hold you by the hand ...

Melisande
No no,
I would like to plunge both hands ...
It looks like my hands are salad today ...

PELLÉAS
Oh! Oh!
Take care! take care!
Melisande! Melisande! Melisande!
Oh! your hair ...

Melisande
(sitting up)
I can not, I can not reach it!

PELLÉAS
Your hair has plunged into the water ...

Melisande
Yes, they are longer than my arms ... they are longer than me ...

PELLÉAS
It's at the edge of a fountain too that he found you?

Melisande
Yes…

PELLÉAS
What did he tell you?

Melisande
Nothing, I do not remember ...

PELLÉAS
Was he close to you?

Melisande
Yes, he wanted to kiss me ...

PELLÉAS
And you did not want?

Melisande
No.

PELLÉAS
Why did not you want?

Melisande
Oh! Oh! I saw something at the bottom of the water ...

PELLÉAS
Take care! take care!
You will fall!
What are you playing with?

Melisande
With the ring he gave.

PELLÉAS
Do not play so over such a deep ...

Melisande
My hands do not shake

PELLÉAS
As he shines in the sun!
Do not throw it so high to the sky!

Melisande
Oh!

PELLÉAS
He fell!

Melisande
He fell into the water!

PELLÉAS
Where is he? where is he?

Melisande
I do not see him coming down.

PELLÉAS
I think I see her shine!

Melisande
My ring?

PELLÉAS
Yes Yes; over there…

Melisande
Oh! Oh!
She is so far from us!
No, no, it's not her ... it's not her anymore.
She's lost ... lost ...
There is only one big circle on the water ...
What are we going to do now?

PELLÉAS
I do not need to worry about a ring.
It's nothing, we'll find it maybe!
Or we will find another one.

Melisande
No, no, we will not find it again, we will not find the others either ...
I thought I had it in my hands though ...
I had already closed my hands, and she fell anyway ...
I threw it too high on the sun side.

PELLÉAS
Come, we'll come back another day.
Come, it's time.
We would go to meet us.
Noon was ringing when the ring fell ...

Melisande
What are we going to tell Golaud if he asks where he is?

PELLÉAS
The truth, the truth ...
(They go out.)

Scene 2
An apartment in the castle

(We discover Golaud lying on her bed, Melisande is at her bedside.)

GOLAUD
Ah! ah! all is well, it will be nothing.
But I can not explain how that happened.
I was hunting quietly in the forest.
My horse was suddenly blown away for no reason ...
Did he see anything extraordinary?
(By animating little by little and dullly agitated.)
I had just heard the twelve strokes of noon ring.
On the twelfth stroke, he suddenly becomes alarmed and runs like a crazy madman against a tree!
(calming down)
I do not know what happened.
I fell, and he must have fallen on me; I thought I had the whole forest on my chest.
I thought my heart was torn.
But my heart is solid.
It seems like it's nothing ...

Melisande
Do you want to drink some water?

GOLAUD
Thank you, I'm not thirsty.

Melisande
Do you want another pillow?
There is a little blood stain on this one.

GOLAUD
No; It's not worth it.

Melisande
Is this of course?
You do not suffer too much?

GOLAUD
No, no, I have seen many others.
I am made of iron and blood.

Melisande
Close your eyes and try to sleep.
I will stay here all night ...

GOLAUD
No, no, I do not want you to get tired like that.
I do not need anything, I will sleep like a child ...
What is it, Mélisande?
Why are you crying suddenly?

Melisande
I am…
I'm sick here ...

GOLAUD
You are sick?
(pause)
What have you, what have you, Melisande?

Melisande
I do not know…
I am sick here.
I prefer to tell you today;
Lord, I'm not happy here ...

GOLAUD
What happened?
Someone hurt you?
Has anyone offended you?

Melisande
No, no, no one did me the wrong thing ...
This is not that.

GOLAUD
But you have to hide something from me?
Tell me the whole truth, Melisande ...
Is it the king?
Is this my mother?
Is it Pelleas?

Melisande
No, no, it's not Pelleas.
It's nobody ...
You can not understand me ...
It's something that's stronger than me ...

GOLAUD
Let's see; be reasonable, Melisande.
What do you want me to do?
You are no longer a child.
Is it me you want to leave?

Melisande
We! No, it is not that…
I would like to go with you ...
This is where I can not live anymore ...
I feel I will not live longer ...

GOLAUD
(Animated)
But it takes a reason though.
We'll think you're crazy.
We will believe in childhood dreams.
Come on, is it Pelleas, perhaps?
I think he does not talk to you often.

Melisande
Yes, he talks to me sometimes.
He does not love me, I believe; I saw it in his eyes ...
But he talks to me when he meets me ...

GOLAUD
You must not blame him.
It has always been so.
He is a little strange.
He will change, you will see; he's young…

Melisande
But that's not it ... it's not that ...

GOLAUD
What is it?
Can not you make the life you lead here?
It is true that this castle is very old and very dark ...
It is very cold and very deep.
And all who live in it are already old.
And the countryside may seem sad too, with all these forests, all those old forests without light.
But we can brighten up all that if you want.
And then, joy, joy, we do not have every day:
But tell me something; anything, I'll do anything you want ...

Melisande
Yes, it's true ... we never see the sky here.
I saw it the first time this morning ...

GOLAUD
Is that what makes you cry, my poor Melisande?
So that's just that?
You cry not to see the sky?
Come on, you're not at the age where you can cry for these things ...
And then summer is not here?
You will see the sky every day.
And then next year ...
Come, give me your hand; give me your two little hands.
(He takes her hands.)
Oh! those little hands that I could crush like flowers ...
Here, where is the ring I gave you?

Melisande
... the ring?

GOLAUD
Yes, our wedding ring, where is she?

Melisande
I think ... I think she fell.

GOLAUD
Fallen?
Where did she fall?
You did not lose it?

Melisande
No; she has fallen ... she must have fallen ... but I know where she is ...

GOLAUD
Where is she?

Melisande
You know ... you know ... the cave by the sea?

GOLAUD
Yes.

Melisande
Well, it's there ...
It must be there ...
Yes Yes; I remember.
I went this morning, picking up shells for little Yniold ...
There are some very beautiful ...
She slipped with my finger ... then the sea came in and I had to go out before I found her.

GOLAUD
Are you sure it's there?

Melisande
Yes, yes, everything is safe
I felt it slip ...

GOLAUD
We must go and get it right away.

Melisande
Now? Right now? In darkness?

GOLAUD
Now, right now, in the darkness ...
I would rather have lost all that I rather have lost this ring ...
You do not know what it is.
You do not know where she comes from.
The sea will be very high tonight.
The sea will come to take it before you ... hurry up ...

Melisande
I do not dare ... I do not dare go alone ...

GOLAUD
Go ahead, go with anyone.
But you have to go right now, do you hear?
Hurry up; ask Pelleas to go with you.

Melisande
Pelléas? With Pelleas?
But Pelleas will not want ...

GOLAUD
Pelleas will do anything you ask.
I know Pelléas better than you.
Go ahead, hurry up.
(a little restrained and with a lot of focus)
I will not sleep until I have the ring.

Melisande
Oh! Oh! I'm not happy,
I'm not happy.
(She goes out crying.)

Scene 3
In front of a cave

(Entering Pelleas and Melisande.)

PELLÉAS
(speaking with great agitation)
Yes; it is here, we are there.
It is so dark that the entrance to the cave is no longer distinguishable from the rest of the night ...
There are no stars on this side.
Let's wait until the moon has torn this big cloud, it will light up the whole cave and then we can enter safely.
There are dangerous places and the trail is very narrow, between two lakes whose bottom has not been found yet.
I did not think of carrying a torch or a lantern.
But I think that the clarity of the sky will suffice us.
You have never entered this cave?

Melisande
No…

PELLÉAS
Let us enter ...
You have to be able to describe where you lost the ring, if it questions you.
She is very tall and very beautiful, she is full of blue darkness.
When you light a small light, it looks like the vault is covered with stars, like the sky.
Give me your hand, do not tremble like that.
There is no danger; we will stop when we no longer see the clarity of the sea ...
Is it the sound of the cave that scares you?
Do you hear the sea behind us?
She does not look happy tonight ...
(The moon brightens the entrance and part of the darkness of the cave, and we see three poor white-haired, sitting side by side, supporting each other and sleeping against a quarter of horn.)

PELLÉAS
Oh! here is the clarity!

Melisande
Ah!

PELLÉAS
What is it?

Melisande
There is…
(She shows the three poor)
There is…

PELLÉAS
Yes ... I saw them too ...

Melisande
Let's move on! Let's move on!

PELLÉAS
They are three old poor who have fallen asleep ...
There is a famine in the country ...
Why did they come to sleep here?

Melisande
Let's move on; come…
Let's move on!

PELLÉAS
Take care, do not speak so loud ...
Do not waken them ...
They still sleep deeply ...
Come.

Melisande
Leave me; I prefer to walk alone ...

PELLÉAS
We will come back another day ...
(He goes out.)

ACT THREE
Scene 1
One of the castle towers

(A walkway passes under a window of the tower.)
Melisande
(at the window as she combs her loose hair)
My long hair goes down to the threshold of the tower;
My hair is waiting for you all along the tower,
And all day long,
And all day long.
Saint Daniel and Saint Michael,
Saint Michael and Saint Raphael,
I was born on a Sunday,
A Sunday at noon ...
(Between Pelleas by the way of round.)

PELLÉAS
Hola! Hola! ho!

Melisande
Who is here?

PELLÉAS
Me, me, and me!
What are you doing here, at the window, singing like a bird that is not from here?

Melisande
I arrange my hair for the night ...

PELLÉAS
That's what I see on the wall?
I thought you had light ...

Melisande
I opened the window; it's too hot in the tower ...
It's nice this night.

PELLÉAS
There are innumerable stars; I have never seen as much as tonight; but the moon is still on the sea ...
Do not stay in the shadows, Melisande, bend over a little, let me see your loose hair.

Melisande
I'm so ugly ...

PELLÉAS
Oh! Oh! Melisande
Oh! you are beautiful! You are so beautiful! Bend down! Bend down! Let me come closer to you ...

Melisande
I can not come closer to you ...
I lean as much as I can ...

PELLÉAS
I can not climb higher ... give me at least your hand tonight before I go ...
I leave tomorrow.

Melisande
No no no…

PELLÉAS
If, I'm leaving, I'll leave tomorrow ... give me your hand, your hand, your little hand on your lips ...

Melisande
I do not give you my hand if you leave ...

PELLÉAS
Give, give, give ...

Melisande
You will not leave?

PELLÉAS
I will wait, I will wait ...

Melisande
I see a rose in the darkness ...

PELLÉAS
Or so?
I see only the branches of the willow that goes beyond the wall ...

Melisande
Lower, lower, in the garden; there, in the dark green ...

PELLÉAS
It's not a rose ...
I will see you later, but give me your hand first; first your hand ...

Melisande
There, here, I can not lean more.

PELLÉAS
My lips can not reach your hand!

Melisande
I can not look further ...
I'm about to fall ...
Oh! Oh! my hair is coming down from the tower!
(Her hair suddenly revolts while she pounds herself, and floods Pelleas.)

PELLÉAS
Oh! Oh! What is it? your hair, your hair is coming down to me!
All your hair, Melisande, all your hair fell from the tower!
(less quickly and passionately content)
I hold them in my hands, I hold them in my mouth ...
I hold them in my arm, I put them around my neck ...
I will not open my hands again tonight!

Melisande
Leave me! leave me! you will make me fall!

PELLÉAS
No no no!
I have never seen hair like yours, Melisande!
See, see, see, they come from so high and they still flood me to the heart;
They still flood me to the knees!
And they are sweet, they are sweet as if they were falling from the sky!
I can not see the sky through your hair anymore.
You see, you see? My two hands can not hold them; there are even on the branches of willow ...
They live like birds in my hands, and they love me, they love me more than you!

Melisande
Leave me, leave me ...
Someone could come ...

PELLÉAS
No, no, no, I do not deliver you this night ...
You're my prisoner tonight, all night, all night ...

Melisande
Pelleas! Pelleas!

PELLÉAS
I tie them, I tie them to the branches of the willow ...
You will not go anymore ... you will not go anymore ...
look, look, I kiss your hair ...
I do not suffer anymore in the middle of your hair ...
You hear my kisses along your hair?
They go up along your hair ...
Everyone has to bring you ...
You see, you see, I can open my hands ...
My hands are free and you can not abandon me anymore ...
(Doves come out of the tower and fly around them in the night.)

Melisande
Oh! Oh! you hurt me!
What is Pelleas?
What's flying around me?

PELLÉAS
It's the doves coming out of the tower ...
I scared them; they fly away ...

Melisande
These are my doves, Pelleas.
Let's go, leave me they will not come back ...

PELLÉAS
Why would not they come back?

Melisande
They will be lost in the darkness ...
Leave me! let me raise my head ...
I hear a footstep ...
Leave me!
It's Golaud! I think it's Golaud!
He heard us ...

PELLÉAS
Hold on! Hold on!
Your hair is around the branches ...
They hung in the darkness ...
Hold on! Hold on
(Between Golaud by the way of round.)
It's dark.

GOLAUD
What are you doing here?

Melisande
What am I doing here?
I ... You are children ...
Melisande, do not bend over to the window, you'll fall ...
You do not know it's late?
It is near midnight.
Do not play so in the dark.
You are children ...
(laughing nervously)
What children!
What children!
(He goes out with Pelleas.)

Scene 2
The undergrounds of the castle

(Enter Golaud and Pelleas.)
GOLAUD
Take care; here, here.
You have never entered these undergrounds?

PELLÉAS
If, once; in time; but a long time ago ...

Melisande
Well, here's the stagnant water I was talking about ...
Do you feel the smell of death rising?
Let's go to the end of this rock which overhangs and lean a little; she will come and hit you in the face.
Lean; do not be afraid ... I'll hold you, give me ...
No, no, not the hand ... she could slip ... the arm.
Do you see the chasm, Pelleas?
(trouble)
Pelléas?

PELLÉAS
Yes, I think I see the bottom of the abyss!
(with a dull stirring)
Is it light that trembles like this?
(He stands up, turns around and looks at Golaud.)
You…

GOLAUD
Yes, it's the lantern ...
See, I was agitating to light the walls ...

PELLÉAS
I'm choking here ... let's go out.

GOLAUD
Yes, let's go out.
(They go out in silence.)

Scene 3
A terrace coming out of the undergrounds.

(Enter Golaud and Pelleas.)
PELLÉAS
Ah! I'm finally breathing! I thought for a moment that I was going to be ill in these enormous caves; I was about to fall ...
There is a damp, heavy air like leaden dew and darkness as thick as a poisonous paste.
And now, all the air of the whole sea!
There is a fresh wind, see, fresh as a leaf that has just opened, on the small green blades.
Look!
We just water the flowers at the edge of the terrace and the smell of greenery and wet roses up to here.
It must be near noon; they are already in the shadow of the tower ...
It is noon, I hear the bells ringing and the children go down to the beach to swim ...
Here, here is our mother and Melisande at a window of the tower ...

GOLAUD
Yes, they took refuge on the side of the shadow.
About Melisande, I heard what happened and what was said yesterday evening.
I know it well, these are children's games; but it must not be repeated.
It is very delicate, and it must be cleaned especially as soon as it will be soon mother, and the slightest emotion could bring a misfortune.
This is not the first time I notice that there may be something between you ...
You are older than she, it will be enough to have told you ...
Avoid it as much as possible; but without affectation, moreover, without affectation ...
(They go out.)
Scene 4
In front of the castle

(Enter Golaud and little Yniold.)

GOLAUD
(affecting a very big calm)
Come, let's sit here, Yniold; come on my knees; we will see from here what is happening in the forest.
I have not seen you at all for some time.
You leave me too; you're still at little mother's house ...
Well, we're just sitting under little mother's windows,
She may be doing her evening prayer right now ...
But tell me, Yniold, she is often with your uncle Pelleas, is not it?

YNIOLD
Yes, yes, always, little father; when you are not there.

GOLAUD
Ah! Here, someone passes with a lantern in the garden!
But I was told they did not like each other ...
It seems that they often quarrel ... no?
Is it true?

YNIOLD
Yes Yes it is true.

GOLAUD
Yes? Ah! ah!
But what are they quarreling about?

YNIOLD
About the door.

GOLAUD
How! About the door!
What is recontes there?

YNIOLD
Because it can not be opened.

GOLAUD
Who does not want it to be open?
Let's see why are they quarreling?

YNIOLD
I do not know, little father, about the light.

GOLAUD
I do not speak to you about light; I'm talking to you about the door.
Do not put your hand in your mouth ...
Let's see ...

YNIOLD
Little father! little father!
I will not do it anymore ...
(He is crying.)

GOLAUD
Let's see; why are you crying now?
What happened?

YNIOLD
Oh! Oh! little father! you hurt me!

GOLAUD
I hurt you?
Where did I hurt you?
It is without wanting it ...

YNIOLD
Here, here, at my little arm ...

GOLAUD
It is without wanting it; see, do not cry anymore; I'll give you nothing but tomorrow.

YNIOLD
What, little father?

GOLAUD
A quiver and arrows.
But tell me what you know about the door.

YNIOLD
Big arrows?

GOLAUD
Yes, very big arrows.
But why do not they want the door open?
Come, answer me at the end! no, no, do not open your mouth to cry,
I am not angry.
What are they talking about when they are together?

YNIOLD
Pelleas and little mother?

GOLAUD
Yes; what are they talking about?

YNIOLD
Of me; always from me.

GOLAUD
And what do they say about you?

YNIOLD
They say I will be very tall.

GOLAUD
Ah! misery of my life!
I am here like a blind man looking for his treasure at the bottom of the ocean!
I am here like a newborn lost in the forest and you ...
But see, Yniold, I was distracted; we will talk seriously.
Pelleas and little mother, do not they ever talk about me when I'm not here?

YNIOLD
Yes, yes, little father.

GOLAUD
Ah! ... And what do they say about me?

YNIOLD
They say that I will become as tall as you.

GOLAUD
Are you still near them?

YNIOLD
Yes, yes, always, little father.

GOLAUD
They never tell you to go play somewhere else?

YNIOLD
No, little father, they're scared when I'm not here.

GOLAUD
They are afraid?
What do you see they are afraid of?

YNIOLD
They are still crying in the darkness.

GOLAUD
Ah! ah!

YNIOLD
It makes you cry too ...

GOLAUD
Yes Yes!

YNIOLD
She is pale, little father!

GOLAUD
Ah! ah! patience, my God, patience ...
YNIOLD
What, little father?

GOLAUD
Nothing, nothing, my child.
I saw a wolf go through the forest.
They kiss each other sometimes?
No?…

YNIOLD
That they kiss, little father?
No no.
Ah! if, little father, if once ... once it was raining ...

GOLAUD
They kissed?
But how, how, did they kiss each other?

YNIOLD
Like that, little father, like that.
(He gives her a kiss on the mouth, laughing.)
Ah! ah!your beard, little father!
She stings, she stings!
She becomes all gray, little father, and your hair too, all gray, all gray.
(The window under which they are sitting lights up at this moment and its brightness comes upon them.)
Ah! ah!little mother lit her lamp.
It is clear, little father; it's clear ...

GOLAUD
Yes, it's starting to get clear.

YNIOLD
Let's go too, little father; let's go too ...

GOLAUD
Where do you want to go?

YNIOLD
Where it's clear, little father.

GOLAUD
No, no, my child; let's stay a little in the shadows ...
We do not know, we do not know yet ...
I think Pelléas is crazy ...

YNIOLD
No, little father, he's not crazy, but he's very good.

GOLAUD
Do you want to see little mother?

YNIOLD
Yes, yes I want to see it!

(Starting almost moderate then, little by little, with anxious animation that must go to the end of the act.)

GOLAUD
Do not make a sound; I'm going to hoist you up to the window,
She's too high for me, although I'm so big ...
(He lifts the child.)
Do not make the slightest sound: little mother would be terribly afraid ...
Do you see her?
Is she in the room?

YNIOLD
Yes!
Oh!it's clear!

GOLAUD
She's alone?

YNIOLD
Yes ... no, no!
My uncle Pelléas is so.

GOLAUD
He ...

YNIOLD
Ah! ah!little father, you hurt me!

GOLAUD
It's nothing; Shut up; I will not do it anymore; look, look, Yniold!
I tripped.
Speak lower. What are they doing?

YNIOLD
They do not do anything, little father.

GOLAUD
Are they close to each other?
Do they speak?

YNIOLD
No, little father; they do not speak.

GOLAUD
But what are they doing?

YNIOLD
They look at the light.

GOLAUD
Both?

YNIOLD
Yes, little father.

GOLAUD
They say nothing?

YNIOLD
No, little father; they do not close their eyes.

GOLAUD
They do not approach each other?

YNIOLD
No, little father, they never close their eyes ... I'm terribly scared!

GOLAUD
What are you afraid of?
Look! Look!

YNIOLD
Little father, let me down!

GOLAUD
Look!

YNIOLD
Oh!I'm going to scream, little father!
Let me down! let me down!

GOLAUD
Come!
(They go out.)

ACT FOUR
Scene 1
An apartment in the castle

(Enter and meet Pelléas and Mélsiande.)

PELLÉAS
Where are you going?I must speak to you tonight.
Shall I see you?

Melisande
Yes.

PELLÉAS
I leave my father's room.
He's getting better.
The doctor told us he was saved ...
He recognized me.
He took my hand and said to me with that strange look he has had since he was sick:
"Is it you, Pelleas?
Teins, I had never noticed, but you have the serious and friendly face of those who will not live long ...
It is necessary to travel; you must travel ... "
It's strange, I'm going to obey him ...
My mother listened and wept for joy.
You did not see it?
The whole house seems to be alive again.
We hear breathing, we hear walking ...
Listen; I hear talking behind this door.
Quick, fast, answer quickly,where will I see you?

MELISAND
Where do you want?

PELLÉAS
In the park, near the fountain of the blind?
Do you want? Will you?

Melisande
Yes.

PELLÉAS
It will be the last evening; I will travel as my father said.
You will not see me anymore.
MELISANDE
Do not say that, Pelleas ...
I'll always see you; I'll always look at you ...

PELLÉAS
You'll have a good look ... I'll be so far away that you can not see me

anymore ... MELISANDE
What happened, Pelléas? I do not understand what you're saying anymore.

PELLÉAS
Go away, let's separate.
I hear talking behind this door.

Scene 2

(Between Arkel.)
ARKEL
Now that Pelleas's father is saved and the sickness, the old maid of death, has left the castle, a little joy and some sun will finally come into the house ...
It was time! Because since your arrival, we have seen here only whispering around a closed room ...
And really, I pity you, Melisande ...
I was watching you, you were there, carefree perhaps, but with the strange and misguided air of someone who would always wait for a great misfortune, in the sun, in a beautiful garden ...
I can not explain ... but I was sad to see you so, because you are too young and too beautiful to live already day and night under the breath of death ...
But now all this will change.
At my age, and this is perhaps the safest fruit of my life, at my age, I have acquired some faith in the fidelity of events, and I have always seen that every young person and bea was creating around him young events,beautiful and happy ...
And it is you, now, who will open the port in the new era that I see ...
Come here; why do you stay there without answering and without looking up?
I kissed you only once so far, the day you came; and yet the old men sometimes need to touch the lips of a woman's forehead or the cheek of a child with their lips to believe in the freshness of life, and to avert for a moment the threats of death.
Are you afraid of my old lips?
How sorry I was for you these months ...
MÉLISANDE
Grandfather, I was not unhappy.
ARKEL
Let me look at you like that, for a moment, a moment! ...
We need beauty so much with death ...
(Enter Golaud.)
GOLAUD
Pelleas is leaving tonight.

ARKEL
You have blood on your forehead. What did you do?

GOLAUD
Nothing, nothing ...
I passed through a hedge of thorns.

MELISANDE
Turn your head down, lord ... I'm going to wipe your brow ...

GOLAUD
I do not want you to touch me, do you hear?
Go away!I'm not talking to you.
Where is my sword?
I came to get my sword ...

MELISANDE
Here on the prie-Dieu.

GOLAUD
Bring it.
(to Arkel)
We have just found a hungry peasant along the sea.
It seems as if they all want to die before our eyes.
(to Melisande)
Well, my sword?
Why do you tremble?
I will not kill you.
I just wanted to examine the blade.
I do not use the sword for these purposes.
Why are you examining me as poor?
I do not come to ask you alms.
Do you hope to see something in my eyes without seeing anything in yours?
Do you believe I know something?
Do you see those big eyes ...
Looks like they are proud to be rich ...

ARKEL
I see only a great innocence ...

GOLAUD
A great innocence!
They are bigger than innocence!
They are purer than the eyes of a lamb ...
They would give God lessons of innocence.
Great innocence!
Listen; I am so close to it that the sounds in the coolness of their eyelashes when they blink; and yet, I am less far from the great secrets of the other world than from the smallest secret of those eyes!
A great innocence!
More than innocence!
It seems that the angels of heaven are constantly celebrating a baptism.
I know those eyes!
I saw them at work!
Close them! close them! Or I will close them for a long time!
Do not put your hand to the throat; I say something very simple ...
I have no ulterior motive ...
If I had an ulterior motive why would I not say it?
Ah! ah!do not try to flee!
Right here!
Give me that hand!
Ah!your hands are too hot ...
Go away! Your flesh disgusts me!
Go away!
It's no longer a question of running away now!
(He grabs her by the hair.)
You will follow me on my knees!
Kneel in front of me!
Ah! ah!your long hair serves in the end to something.
To the right and then to the left!
Left and then right!
Absalom! Absalom!
Forward! backward!
To the ground! to the ground ...
You see,
you see; I'm already laughing like an old man ...
Ah! ah! ah!

ARKEL
( hastening )
Golaud!

GOLAUD
(affecting a sudden calm)
You will do as you please, you see.
I do not care about that.
I am too old; and then I'm not a spy.
I will wait for chance; so what…
Oh!so!
Simply because it is the use;
Simply because it is the use.

ARKEL
What's wrong ?
He is drunk?

MÉLISANDE
(in tears)
No, no, but he does not love me anymore ... I'm not happy ...

ARKEL
If I were God, I would have pity on the hearts of men ...
Scene 3
A fountain in the park

(We discover the little Yniold looking to lift a

rocky area .) YNIOLD
Oh!this stone is heavy ...
It is heavier than me ...
It is heavier than everyone else.
It is heavier than anything ...
I see my golden ball between the rock and this nasty stone,
and I can not reach it ...
My little arm is not long enough and this stone does not want to be raised ...
It looks like that it has roots in the earth ...
(In the distance one hears the bleating of a flock.)
Oh!Oh! I hear the sheep crying ...
Here!
There is no more sun ...
They come the little sheep; they arrive ...
there are some! There is!
They are afraid of the dark ...
They are shaking! they are shaking!
They cry and they go fast!
There are some who would like to take a right ...
They would all go to the right ...
They can not!
The shepherd throws them off the ground ...
Ah! ah!They'll be here ...
I'll see them up close.
As there are!
Now they are all silent ...
Berger! Why do not they talk anymore?

THE SHEPHERD
(we do not see)
Because it's not the way to the barn ...

YNIOLD
Where are they going?
Shepherd? shepherd? where are they going?
He does not hear me anymore. They are already too far away ...
They are no longer making noise ...
This is not the way to the stable ...
Where will they sleep tonight?
Oh!Oh! it's too dark ...
I'm going to tell someone something ...
(He goes out.)

Scene 4

(Between Pelléas.)
PELLÉAS
It's the last night ... the last night ...
It's all over ...
I played like a child around a thing I did not suspect ...
I played in a dream, around the traps of destiny ...
Who woke me up suddenly?
I'm going to run away shouting with joy and pain like a blind man fleeing the fire of his house.
I'll tell him I'm going to run away ...
It's late;
She does not come ...
I'd better go away without seeing her again ...
I have to look at her this time ...
There are things that I do not remember anymore ... it seems at times that a hundred years ago that I did not see her anymore ...
And I did not look at her look again ...
It does not affect me if I I'm leaving like this ...
And all these memories ...
It's as if I was carrying a little water in a muslin bag.
I must see her one last time to the bottom of her heart ...
I must tell her everything I did not say ...
(Between Melisande.)

MELISANDE
Pelleas!

PELLÉAS
Melisande! Is it you, Melisande?

Melisande
Yes.

PELLÉAS
Come here, do not stay on the edge of the moonlight,
Come here, we have so much to tell us ...
come here, in the shade of the lime tree.

MELISANDE
Leave me in the light ...

PELLÉAS
We could see some windows of the tower.
Come here, here we have nothing to fear.
Be careful; we could see us!

MELISANDE
I want to be seen ...

PELLÉAS
What do you have?
You could go out without being seen?

MÉLISANDE
Yes, your brother was sleeping ...

PELLÉAS
It's late; in an hour we will close the doors.
You have to be careful.
Why did you come so late?

MELISAND
Your brother had a bad dream.
And then my dress caught on the nails of the door.
See, she is torn.
I lost all this time and I ran ...

PELLÉAS
My poor Mélisande!
I would be almost afraid to touch you ...
You're still out of breath like a bird hunted ...
Is it for me that you do all this?
I hear your heart beat as if itwas mine ...
Come here ... closer to me ...

MELISAND
Why are you laughing?

PELLÉAS
I do not laugh; or I laugh with joy without knowing it ...
There would be

enough to cry ... MELISANDE
We came here a long time ago ...
I remember ...

PELLÉAS
Yes ... there are long months.
So, I did not know ...
Do you know why I asked you to come tonight?

Melisande
No.

PELLÉAS Maybe this
is the last time I see you ...
I have to go forever!

MELISANDE
Why do you always say that you're leaving ?

PELLÉAS
I have to tell you what you already know!
You do not know what I'm going to tell you?

MELISANDE
But no, but no; I know nothing.

PELLÉAS
You do not know why I have to go away ...
You do not know it's because ...
(He kisses her suddenly.)

MÉLISANDE
(in a low voice)
I love you too ...

PELLÉAS
Oh!what have you said, Melisande!
I almost did not hear it!
We broke the ice with red irons!
You say that in a voice that comes from the end of the world!
I have hardly heard
you ... Do you love me? you love me too?
Since when do you love me?

MELISANDE
Since always ...
Since I saw you ...

PELLÉAS
It looks like your voice has passed on the sea in the spring!
I have never heard it so far.
It looks like it rained on my heart!
You say that so frankly!
Like an angel being questioned ...
I can not believe it, Melisande ...
Why would you like me?
But why medo you love?
Is it true what you say?
You're not mistaken?
You do not lie a little, to make me smile?

MELISANDE
No, I never lie; I'm only

lying to your brother ... PELLÉAS
Oh!as you say that!
Your voice! your voice ...
it's fresher and franker than water!
It looks like pure water on my lips ...
It looks like pure water on my hands ...
Give me, give me your hands.
Oh!your hands are small!
I did not know you were so beautiful!
I had never seen anything so beautiful before you ...
I was worried, I was looking everywhere in the house ...
I was looking everywhere in the countryside, and I could not find the beauty ...
And now I found you ...
I found it ... I do not think there is a woman on the earth more beautiful!
Where are you?
I do not hear you breathing

anymore ... MELISANDE
I'm looking at you ...

PELLÉAS
Why are you looking at me so badly?
We are already in the shadows.
It is too dark under this tree.
Come, in the light.
We can not see how happy we are.
Come come; we have so little time left ...

MELISANDE
No, no, stay here ...
I'm closer to you in the darkness ...

PELLÉAS
Where are your eyes?
Are not you going to run away?
You do not think of me right now ...

MELISANDE
But if, I think only of you ...

PELLÉAS
You looked elsewhere ...

MÉLISANDE
I saw you elsewhere ...

PELLÉAS
You are distracted ...
What do you have?
You do not seem happy to me ...

MELISANDE,
yes, yes, I am very happy, but I am sad ...

PELLÉAS
What is this noise?
(Pause.)
We're closing the doors!

MELISANDE
Yes, closed the doors ...

PELLÉAS
We can not go back?
Do you hear them see them?
Listening!
Listen ... the
big chains!
It's too late, it's too late!

MELISANDE All the
better! all the better!

PELLÉAS
Tu? There you are!
We do not want it anymore!
Everything is lost, everything is saved!
Everything is saved tonight!
Come!Come on ... my heart beats like crazy to the bottom of my throat ...
(He hugs her.)
Listen! my heart is about to strangle me ...
come!
Ah!how beautiful it is in the darkness ...

MELISANDE
There is someone behind us ...

PELLÉAS
I do not see anyone.

MELISANDE
I heard some noise ...

PELLÉAS
I only hear your heart in the darkness ...

MELISANDE
I heard

crackling dead leaves ... PELLÉAS
It's the wind that suddenly came to you ...
It fell during that we kiss each other.

MELISANDE
As our shadows are big tonight!

PELLÉAS
They hug to the bottom of the garden!
Ah!that they kiss each other far from us!
Look! Look!

MELISANDE
(in a muffled voice)
Ah!He is behind a tree!

PELLÉAS
Who?

MELISANDE
Golaud!

PELLÉAS
Golaud? Or so? I see nothing!

MELISANDE
There ... at the end of our shadows ...

PELLÉAS
Yes, yes; I saw it ...
Do not go back abruptly.

MELISANDE
He has his sword ...

PELLÉAS
I do not have mine ...

MÉLISANDE
He saw that we were

kissing ... PELLÉAS
He does not know that we have seen him ...
Do not move; do not turn your head.
He would rush ...
He's watching us ...
He's still ...
Go away, go away, right here ...
I'll wait for him ... I'll stop him ...

MÉLISANDE
No, ...
PELLÉAS
... go away, ...

MELISANDE
... no!
PELLÉAS
He saw everything ...
He will kill us!

MELISANDE All the
better! all the better!

PELLÉAS
He's coming!
Your mouth! Your mouth!

Melisande
Yes! Yes! Yes!
(They kiss each other wildly.)

PELLÉAS
Oh!Oh! all the stars fall!

MELISANDE
On me too! on me too!

PELLÉAS
Again! Again!give gives gives!

MELISANDE
All! all! all!
(Golaud rushes over them with his sword in his hand and strikes Pelleas, who falls to the edge of the fountain.) Melisande flees frightened.)
Oh!Oh!
I do not have courage!
I do not have courage ...
Ah!
(Golaud pursues her through the wood, in silence.)

ACT FIVE
Scene 1
A room in the castle

(We discover Arkel, Golaud and the Doctor in a corner of the room; Mélisande is lying on the bed)

PHYSICIAN
This n is not that little wound that she can die; a bird would not be dead, so it was not us who killed her, my good lord; do not be so sorry ...
And then it is not said that we will not save her ...

ARKEL
No, no; it seems to me that we are silent too much despite ourselves in the room, it is not a good sign ...
look how she sleeps ... slowly, slowly ... it looks like her soul is cold forever ...

GOLAUD
I killed without reason!
Is not it crying stones!
They had kissed like little children ...
They were brother and sister ...
And me, me right now!
I did it in spite of myself, you see ...
I did it in spite of myself ...

THE DOCTOR
Attention; I think she wakes up ...

MÉLISANDE
Open the window ... open the window ...
ARKEL
Do you want me to open this one, Mélisande?

MÉLISANDE
No, no, the big window ... it's to see ...

ARKEL
Is not the air of the sea too cold tonight?

DOCTOR
Do, do ...

MELISANDE
Thank you ...
Is it the sun setting?

ARKEL
Yes; it is the sun setting over the sea; it's late.
How are you, Melisande?

MELISANDE
Well, well,
why are you asking for this?
I've never been better ...
It seems to me, however, that I know something ...

ARKEL
What are you saying?
I do not understand you ...

MELISANDE
I do not understand all that I say, do you see ...
I do not know what I say ...
I do not know what I know ...
I do not say what I want ...

ARKEL
But yes, but yes,
I am happy to hear you say so; you had a delirium these days, and we did not understand you anymore ... but now, all that is far away!

MELISANDE
I do not know ...
Are you alone in the room, grandfather?

ARKEL
No, there is still the doctor who has healed you ...

MÉLISANDE
Ah!

ARKEL
And then there is someone else ...

MELISANDE
Who is it?

ARKEL
It's ... you must not scare you.
He does not want you the least harm, be sure ...
If you are afraid, he will go away ...
He is very unhappy ...

MELISANDE
Who is it?

ARKEL
It's ... it's your husband ...
It's Golaud ...

MELISANDE
Golaud is here?
Why does not he come near me?

GOLAUD
( crawling towards the bed)
Melisande ... Melisande ...

MELISANDE
Is it you, Golaud?
I almost did not recognize you anymore ...
It's because I have the evening sun in my eyes ...
Why are you looking at the walls?
You have lost weight and aged.
Have we seen each other for a long time?

GOLAUD
(to Arkel and the doctor)
Will you go away for a moment, my poor friends ...
I'll leave the door wide open ... just a moment ...
I'd like to say something to her,
Without that I could not die ...
Do you want to? you can come back right away ...
Do not deny me that ...
I am a wretch.
(Leaving Arkel and the doctor.)
(With great emotion)
Melisande, have you pity me as I pity you?
Melisande ...
Do you forgive me, Mélsiande?

Melisande
Yes, yes, I forgive you ... what must I forgive?

GOLAUD
I hurt you so much, Melisande ...
I can not tell you the harm that I did to you ...
But I see it, I see it so clearly today ... from the first day ...
And everything is from my fault, everything that happened all that will happen ...
If I could say it, you would see how I see it!
I see everything, I see everything!
But I love you so much! I love you so!
But now, someone is going to die ...
I'm going to die ...
And I would like to know ...
I would like to ask you ...
You will not mind?
You must tell the truth to someone who will die ...
He must know the truth,
Otherwise he could not sleep ...
Do you swear to tell the truth?

Melisande
Yes.

GOLAUD
Did you like Pelleas?

MELISANDE
But yes,
I loved it.
Where is he?

GOLAUD
You do not understand me
Do not you want to understand me?
It seems to me ...
It seems to me ...
Well, here.
I ask you if you loved him with a forbidden love?
Have you? have you been coupbales?
Say, say? yes, yes, yes,

MELISANDE
No, no, we have not been guilty.
Why do you ask that?

GOLAUD
Melisande! Tell me the truth for God's sake!

MELISAND
Why did not I tell the truth?

GOLAUD
Do not lie anymore, when you die!

MELISAND
Who will die? Is it me?

GOLAUD
You, and me, me too, after you!
And we need the truth ...
We finally need the truth, do you hear?
Tell me everything! Tell me everything
I forgive you all!

MELISANDE
Why are you going to die?
I did not know.

GOLAUD
You know it now ...
It's time!
Quick! Quick!
The truth! the truth ...

MELISANDE
The truth ... the truth ...

GOLAUD
Where are you? Melisande! Where are you?
It's not natural!
Melisande! Where are you?
(Seeing Arkel and the doctor at the door of the room)
Yes, yes, you can go in ...
I do not know anything, it's useless ... she's already too far from us ...
I'll never know!
I'm going to die here like a blind man!

ARKEL
What did you do? you'll kill her ...

GOLAUD
I've already killed him ...

ARKEL
Melisande!

MELISANDE
Is it you, grandfather?

ARKEL
Yes, my daughter ...
What do you want me to do?

Melisande
Is it true that winter begins?

ARKEL
Why are you asking for this?

MELISANDE
It's cold and there are no more leaves ...
ARKEL Are
you cold?
Do you want us to close the windows?

MÉLISANDE
No ... until the sun is at the bottom of the sea,
He goes down slowly; So is winter starting?

ARKEL
Do not you like winter?

Melisande
Oh!no. I'm cold! I'm so scared of the cold

weather ... ARKEL
Do you feel better?

MELISANDE
Yes, yes; I no longer have all these worries.
ARKEL
Do you want to see your child?

MELISANDE
What is it?
ARKEL
Your child.
Your little girl ...

MELISANDE
Where is she?
ARKEL
Here ...

MELISANDE
It's strange ... I can not raise my arms to prender it ...
ARKEL
That you're still very weakble
I'll hold it myself; look ...

MELISANDE
She's not laughing ...
She's small ...
She's going to cry too ...
I'm sorry for her ...
(The room is invaded little by little by the servants of the castle, who are silently

lining the walls and waiting.) GOLAUD
What's wrong ? What are all these women doing here!

THE PHYSICIAN
These are the maids ...

ARKEL
Who called them!

DOCTOR
It's not me ...

GOLAUD
What are you doing here?
Nobody asked you ...
What are you doing here?
But what is it?
Respond!

(The weaners do not answer.)

ARKEL
Do not talk too hard ...
She's going to sleep; she closed her eyes ...

GOLAUD
It's not?

THE DOCTOR
No, no; see; she's breathing ...

ARKEL
Her eyes are full of tears.
Now her soul is crying ...
Why is she stretching her arms?
What does she want?

DOCTOR
It is towards the child, no doubt.
It is the fight of the mother against ...

GOLAUD
At the moment? At the moment?
It must be said, say! Say ...

THE PHYSICIAN
Maybe ...

GOLAUD
Right away?
Oh!Oh! I must tell him ...
Melisande! Melisande!
Leave me alone!
Leave me alone with her!

ARKEL
No, no, do not approach ...
Do not disturb her ...
Do not talk to her anymore ...
You do not know what the soul is ...

GOLAUD
It's not my fault ...
It's not my fault !

ARKEL
Attention ... Attention ...
We must speak in a low voice, now.
We must not worry anymore ...
The human soul is very silent ...
The human soul likes to go away alone ...
It suffers so timidly.
But the sadness, Golaud ...
But the sadness of all that we see ...
(At this moment all the servants suddenly fall on their knees in the back of the room.)
(Turning around)
What is it?

THE DOCTOR
(approaching the bed and feeling the body)
They are right ...

ARKEL
I did not see anything.Are you sure?

DOCTOR
Yes, yes.

ARKEL
I have not heard anything ...
So fast, so fast ...
She goes away without saying anything ...
(Golaud sobbing.)
(In a soft and veiled sound the end and always very calm)
Do not stay here, Golaud ...
He he needs silence, now ...
Come, come ...
It's terrible, but it's not your fault ... it
was a little being so quiet, so shy and so silent ...
It was a poor little mysterious being like all the world ...
She is there as if she were the big sister of her child ...
Come ...
The child must not stay here in this room ...
He must live, now, in his place
It is the turn of the poor little.

END