New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Tu m'as donné le plus doux rêve

Opera details:

Opera title:

Lakmé

Composer:

Leo Delibes

Language:

French

Synopsis:

Lakmé Synopsis

Libretto:

Lakmé Libretto

Translation(s):

Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Lakmé / Gérald

Voice(s):

Soprano / Tenor

Act:

3.07b

Previous scene: Ils allaient deux a deux
Next scene: Qu'autour de moi toute sombre

Sabine Devieilhe - Lakmé: Tu m'as donné le plus doux rêve - 18th Jan 2014

Singer(s): Paul Gay Sabine Devieilhe

Sabine Devieilhe performs the "Tu m'as donné le plus doux rêve" from her Lakmé at the Opéra Comique, 18th January 2014.

The second part of the video include the last duet of Lakmé and Gérald, performed by Sabine Devieilhe and Frédéric Antoun. Just take a look at the last few seconds: Sabine last note is just glorious.

Léo Delibes - Lakmé

Radio broadcast of the 18th January 2014 performance.

Lakmé - Sabine Devieilhe
Gérald - Frédéric Antoun
Mallika - Elodie Méchain
Nilakantha - Paul Gay
Frédéric - Jean-Sébastien Bou
Ellen - Marion Tassou
Rose - Roxane Chalard

Direction - François-Xavier Roth
Orchestra - Les Siècles
Stage Direction - Lilo Baur

Watch videos with other singers performing Tu m'as donné le plus doux rêve:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

LAKME
(avec tendresse)
tu m’as donné le plus doux rêve
Qu’on puisse avoir sous notre ciel,
Reste encore, pour qu’il s’achève,
Ici, loin de monde réel.
Tu m’as dit des mots de tendresse,
Que les Indous ne savent pas,
C’est toi qui m’as appris l’ivresse
Des aveux murmurés tout bas, murmurés tout bas.
Ah! Tu m’as donné le plus doux rêve
Qu’on puisse avoir sous notre ciel
Reste encore pour qu’il s’achève,
Ici, loin du monde réel,
Loin du monde réel!

GERARD
Ce que je lis sur ton visage,
Ma Lakmé, me glace d’effroi!
De tout, mon âme se dégage
Et je ne serai plus qu’à toi!

LAKME
Ah! maintenant je veux te croire.
Voici la coupe où je vais boire.
(Elle y trempe se lèvres.)
(lui tendant la coupe)
Prends!

GERARD
(le prenant)
A toi! Lakmé, et pour toujours!

LAKME
(avec mélancolie)
C’est la fête de nos amours!
(Gérard boit.)

GERARD
(avec exaltation)
Qu’autour de moi tout sombre,
Je ne veux pas une ombre.
Je ne veux pas une ombre
Sur ton front enchanté,
Je reste sous le charme,
Que jamais une larme
Que jamais une larme
Ne me voile ta beauté!

LAKME
C’est la fête de nos amours,
C’est la fête de nos amours.

GERARD
Qu’autour de moi tout sombre,
Je ne veux pas une ombre,
Je ne veux pas une ombre
Sur ton front enchanté!
Ensemble

GERARD
Je reste sous le charme,
Que jamais une larme
Que jamais une larme
(en élargissant)
Ne me voile ta beauté!

LAKME
C’est ma première larme…
Et je meurs sous le charme
(en élargissant)
Par l’amour apporté!

GERARD
Toujours à toi, je te le jure!

LAKME
(défaillante)
C’est un serment que tu pourras tenir.
Je ne crans pas, va!
Que tu sois parjure!
Je vais mourir…

GERARD
Mourir!

LAKME
(souriante)
La mort ne sépare pas,.
C’est elle qui nous lie,
Je te donne ma vie,
et je meurs dans tes bras…

GERARD
Lakmé!

LAKME
Et je meurs dans tes bras!

GERARD
Non! ce n’est pas la mort,
C’est la vie ardente
Qui coule à plein bord
Sur ta lèvre frémissante.
Ah!
Qu’autour de moi tout sombre,
Ensemble

LAKME
Adieu!
Rêve qui sombre,
Hélas, quelle ombre en mon cœur attristé!
C’est ma première larme
Et je meurs sous le charme
Par l’amour apporté!
Par l’amour apporté!

GERARD
Je ne veux pas une ombre,
Je ne veux pas une ombre
Sur ton front enchanté.
Je reste sous le charme,
Que jamais une larme
Que jamais une larme
Ne me voile ta beauté!
Ne me voile ta beauté!

English Libretto or Translation:

Not entered yet.

Contributors to this page