Eccolo! io tremo

Opera details:

Opera title:

Anna Bolena

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

Anna Bolena Synopsis

Libretto:

Anna Bolena Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Anna Bolena / Lord Rochefort

Voice(s):

Soprano / Bass

Act:

1.20b

Previous scene: Taci taci tropp'oltre vai
Next scene: S'ei t'aborre io t'amo ancora

Katia Ricciarelli & Pietro Ballo-"Eccolo!... io tremo!... io gelo!...", Anna Bolena, 1991

Singer(s): Pietro Ballo Katia Ricciarelli

"Eccolo!... io tremo!... io gelo!...",
Opera, Anna Bolena,
Composer, Gaetano Donizetti,
Anna Bolena, Katia Ricciarelli,
Giovanna Seymour, Doris Soffel,
Enrico VIII, Nicola Ghiuselev,
Lord Riccardo Percy, Pietro Ballo,
Lord Rochefort, Leonardo Monreale,
Smeton, Sara Mingardo,
Sir Hervey, Umberto Scalavino,

Conductor, Evelino Pido,
Teatro Massimo di Palermo, 1991

Watch videos with other singers performing Eccolo! io tremo:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA DODICESIMA
Percy ed Anna


ANNA
Eccolo! ... io tremo!... io gelo!

PERCY
Anna! …

ANNA
Riccardo!
Sien brevi i detti nostri,
Cauti, sommessi. - A rinfacciarmi forse
Vieni la fé tradita? Ammenda, il vedi,
Ampia ammenda ne feci: ambiziosa,
Un serto io volli, e un serto ebb'io di spine.

PERCY
lo ti veggo infelice, e l'ira ha fine.
La fronte mia solcata
Vedi dal duolo: io tel perdono; io sento
Che, a te vicino, de' passati affanni
Potrei scordarmi, come, giunto a riva,
Il naufrago nocchiero i flutti obblìa.
Ogni tempesta mia
In te s'acqueta, vien da te mia luce...

ANNA
Misero! e quale speme or ti seduce?
Non sai che moglie io sono? …
Che son regina? …

PERCY
Oh! non lo dir. Nol debbo,
Nol so saper. Anna per me tu sei,
Anna soltanto. Ed io non son l'istesso
Riccardo tuo? … quel che t'amò cotanto …
Quel che ad amare t'insegnò primiero?...
E non t'abborre il Re …

ANNA
Mi abborre, è vero.

English Libretto or Translation:

Scene 12
Percy and Anna.

ANNA:
There he is! I’m trembling! I’m cold!

PERCY:
Anna!…

ANNA:
Riccardo! Let our words be brief,
cautious, low. Have you come perhaps
to reproach me with my broken pledge? The penalty, you see,
I have paid the full penalty for it: ambitious, I wanted a crown,
and a crown I received, of thorns.

PERCY:
I see you unhappy, and my anger has an end;
you see my brow furrowed with sorrow:
I pardon you for it:
I feel that close to you,
I could forget the anguish of the past
as the shipwrecked pilot
forgets the billows
when he reaches the shore.
Every cruel tempest calms itself near you
and from you comes my light.

ANNA:
Wretch, what hope now seduces you?
Don’t you know that I am a wife, that I am the Queen?

PERCY:
Ah! do not say it, I must not,
I do not want to know.
To me you are Anna, only Anna,
and am I not your same Riccardo
who loved you for so long,
who first taught you to love?…
And does not the King hate you?

ANNA:
He hates me, it is true.

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here