Dame Joan Sutherland, Jerry Hadley & Samuel Ramey: Act 2 - Trio Anna - Lord Percy - Henry "Scostatevi, il Re giunge - Ambo morrete, o perfidi" from Anna Bolena by Gaetano Donizetti; Ernesto Gavazzi, Orchestra of the Welsh National Opera, Conductor: Richard Bonynge, 1988 In memoriam Jerry Hadley (June 16, 1952 – July 18, 2007)
Watch videos with other singers performing Scostatevi il Re giunge:
HERVEY Scostatevi … il Re giunge … il Coro si ritiro E dal Consesso Chi vi allontana?
ENRICO Inopportuna or fôra La mia presenza. Il primo colpo è sceso; Chi lo scagliò si asconda.
HERVEY Oh! come al laccio Smeton cadea!
ENRICO Nel carcer suo ritorni Il giovin cieco, e a creder segua ancora, Finché sospesa è l'ora Della vendetta mia, d'aver salvata D'Anna la vita. - Ella si appressa …
HERVEY E quinci Vien condotto Percy fra' suoi custodi.
ENRICO per uscire Si eviti.
SCENA SESTA Anna e Percy da parte opposta in mezzo alle guardie. Enrico ed Hervey
ANNA da lontano Arresta, Enrico. Enrico vuol partire Anna avvicinandosi con dignità Arresta … e m'odi.
ENRICO Ti udrà il Consiglio.
ANNA A' piedi tuoi mi prostro; Svenami tu, ma non espormi, o Sire, All'onta d'un giudizio: il regio nome Fa che in me si rispetti.
ENRICO Hai rispettato, Il regio grado tu? Moglie d'Enrico Ad un Percy scendevi.
PERCY che si era fermato in disparte a queste parole si avanza E tu di questo Dispregiato Percy non isdegnasti Farti rivale … e a lui l'amante hai tolta.
ENRICO Fellone! e ardisci? …
PERCY Il ver parlarti: ascolta. Sarò fra poco innanzi A tribunal più santo e più tremendo Che il tuo non sia. Giuro per quello … io giuro, Ch'ella non ti offendea … che me scacciava, Che all'audace mia speme ardea di sdegno …
ENRICO Dell'amor suo più degno Un vil paggio rendeva … Egli il confessa … E cento adduce testimoni …
ANNA con forza Cessa. A questa iniqua accusa Mia dignità riprendo, ed altamente Di Smeton seduttor te, Sire, io grido.
ENRICO Audace donna!! …
ANNA lo sfido Tutta la tua potenza. Ella può darmi Morte, ma non infamia. E mio delitto L'aver posposto al trono un nobil core Come il cor di Percy, l'aver creduta Felicità suprema L'esser di un re consorte.
PERCY Oh! gioia estrema! No, così turpe affetto Tu non nudrivi … io ne son certo; e lieto Con tal certezza il mio destino attendo … Ma tu vivrai … sì, tu vivrai.
English Libretto or Translation:
Scene 5 Enrico, Hervey and the chorus
HERVEY: Go away…the King is arriving…
(the chorus retreat)
And who drives you away from the meeting?
HENRY: My presence would be inappropriate. The first blow has descended; the one who stuck it hides himself.
HERVEY: Oh! how Smeton fell into the trap!
HENRY: The blind boy returns to his prison, and he still believes, since the hour of my vengeance has been suspended, that he has saved the life of Anna. Let her come forward.
HERVEY: And hence Percy comes, brought in by his guards.
HENRY: (about to leave)
I'll avoid them.
Scene 6 Anna and Percy from opposite ends between guards. Enrico and Hervey.
ANNA: (from a distance)
Stop, Henry!
(Henry wants to leave; she approaches with dignity)
Stop…and hear me.
HENRY: The Counsel will hear you.
ANNA: I prostrate myself at your feet. Slay me yourself but don't exhibit me, O Sire, to the shame of judgement: ensure that my royal name is respected.
HENRY: Have you respected the royal rank? The wife of Henry to descend to a Percy.
PERCY: (who had drawn apart, at these words comes forward)
and yet you didn't disdain to make this despised Percy your rival… and take his lover from him
HENRY: Felon! How dare you?
PERCY: I speak the truth to you, listen Soon I will be before a tribunal more holy and more terrible than yours is. By that I swear…I swear that she did not offend you…that she drove me away, that she burnt with indignation against my impudent hopes…
HENRY: She made a vile page more worthy of her love…he confessed it…
ANNA: (fiercely)
Cease with this vile accusation I claim back my dignity, and rather than Smeton, I loudly decry you, Sire, as a seducer
HENRY: Impudent woman!
ANNA: I defy the powerful fear. It can give me death but not infamy. My crime is to have sacrificed for the throne such a noble heart as that of Percy; to have thought it supreme happiness to be the King's consort.
PERCY: Oh, extreme joy! No, you did not nourish such a base affection… I am certain of it; and happy in that certainty I await my fate… but you will live…yes, you will live.