New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Cerchero lontana terra

Opera details:

Opera title:

Don Pasquale


Gaetano Donizetti




Don Pasquale Synopsis


Don Pasquale Libretto


English Deutsch

Aria details:









Previous scene: Povero Ernesto
Next scene: E se fia

Juan Diego Florez "Cerchero lontana terra" Don Pasquale

Singer: Juan Diego Flórez

Zurich, 2006

Watch videos with other singers performing Cerchero lontana terra:


Povero Ernesto!
Dallo zio scacciato,
da tutti abbandonato,
mi restava un amico,
e un coperto nemico
discopro in lui,
che a' danni miei congiura.
Perder Norina, oh Dio!
Ben feci a lei
d'esprimere in un foglio i sensi miei.
Ora in altra contrada
i giorni grami a trascinar si vada.

Cercherò lontana terra
dove gemer sconosciuto,
là vivrò col cuore in guerra
deplorando il ben perduto.
Ma nè sorte a me nemica,
ne frapposti monti e mar,
ti potranno, dolce amica,
dal mio core cancellar.
E se fia che ad altro oggetto
tu rivolga un giorno il core,
se mai fia che un nuovo affetto
spenga in te l'antico ardore,
non temer che un infelice
te spergiura accusi al ciel;
se tu sei, ben mio, felice,
sarà pago il tuo fedel.

English Libretto or Translation:

Poor Ernesto!
From the uncle driven out,
from all abandoned,
I was a friend,
and an enemy cover
in him,
that to 'damage my conspiracy.
Perder Norina, oh God!
Well I did to her
to express my senses in a paper.
Now in the other district
the gram days to drag on.

I will look for distant land
where unknown gemer,
there I will live with my heart in war
deploring the well-lost.
But neither fate to me enemy,
ne between mountains and sea,
will be able, sweet friend,
from my core cancel.
And if it does that to another object
you ask the core one day,
if ever let me have a new affection
extinguish the ancient ardor in you,
do not fear an unhappy one
you perjure accuse me in heaven;
if you are, my dear, happy,
your faithful will be paid.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact