New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

E mia Sorella

Opera details:

Opera title:

Don Pasquale

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

Don Pasquale Synopsis

Libretto:

Don Pasquale Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Dr Malatesta / Don Pasquale

Voice(s):

Baritone / Bass

Act:

1.05

Previous scene: Bella siccome un angelo
Next scene: Ah! un foco insolita

Don Pasquale, Act 1: È mia sorella

Singer(s): Alessandro Corbelli Enzo Dara

Provided to YouTube by The-Source

Don Pasquale, Act 1: È mia sorella · Orchestra del Teatro Regio di Torino

Donizetti: Don Pasquale

℗ 2013 T2 International BV

Released on: 2013-07-01

Soloist: Alessandro Corbelli
Conductor: Bruno Campanella
Choir: Coro del Teatro Regio di Torino
Soloist: Enzo Dara
Composer: Gaetano Donizetti (1797-1848)

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing E mia Sorella:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MALATESTA
Alla lontana un po'... È mia sorella.

DON PASQUALE
Oh gioia! E quando di vederla,
quando mi fia concesso?

MALATESTA
Stasera sul crepuscolo.

DON PASQUALE
Stasera? Adesso, adesso.
Per carità, Dottore!

MALATESTA
Frenate il vostro ardore, quetavi, calmatevi.
Fra poco qui verrà.

DON PASQUALE
Davvero?

MALATESTA
Preparatevi, e ve la porto qua.

DON PASQUALE
Oh caro!

MALATESTA
Calmatevi. Ma udite...

DON PASQUALE
Non fiatate...

MALATESTA
Si, ma.

English Libretto or Translation:

MALATESTA
Far away a little ... It's my sister.

DON PASQUALE
Oh joy! And when to see it,
when do you let me?

MALATESTA
Tonight on the twilight.

DON PASQUALE
Tonight? Now, now.
For heaven's sake, Doctor!

MALATESTA
Stop your ardor, quetavi, calm down.
Soon here will come.

DON PASQUALE
Really?

MALATESTA
Get ready, and I bring you here.

DON PASQUALE
Oh dear!

MALATESTA
Calm down. But you hear ...

DON PASQUALE
Do not be silent ...

MALATESTA
Yes but.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page