New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Via da brava

Opera details:

Opera title:

Don Pasquale

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

Don Pasquale Synopsis

Libretto:

Don Pasquale Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Dr Malatesta / Norina / Don Pasquale

Voice(s):

Baritone / Soprano / Bass

Act:

2.05

Previous scene: Quando avrete introdotto
Next scene: Non abbiate paura

Gaetano Donizetti Don Pasquale Pt7 Melchiore Luise Lina Aymaro "Quando avrete introdotto il dottor"

Singer: Scipio Colombo

vinyl

Gaetano Donizetti Don Pasquale Pt7 Melchiore Luise Lina Aymaro "Quando avrete introdotto il dottor"

Gaetano Donizetti
Don Pasquale Part 7
Don Pasquale--Melchiore Luise
Doctor Malatesta--Scipio Colombo
Ernesto--Juan Oncina
Norina--Lina Aymaro
A Notary--Josef Schmiedinger
Vienna State Opera/Argeo Quadri

an operbathosa video

Pt7
Act 2 Scene 2
Quando avrete introdotto il dottor
Via, da brava... Reggo appena
Non abbiate paura
Misericordia!

Juan Oncina
b. 15 Apr 1921
Written by Juan Dzazópulos

Spanish tenor Juan Oncina Espí was born in Barcelona, on 15 April 1921. He spent his youth in Algiers. His father was a good baritone and encouraged him to study singing firstly in Oran and later at the Conservatory of Paris where he studied with Jeanne Camprodón. He was only 17 years old. He returned to Barcelona for his military service and met the famous coloratura soprano Mercedes Capsir who became her teacher and gave him the opportunity to make his debut with Massenet's "Manon" in 1945, at the Teatro Municipal in Gerona, with Capsir in the title role. A tour of different Spanish cities followed, adding to his repertory "La Sonnambula" and "Il Barbiere di Siviglia." He sang in 1946 the role of Paco in "La Vida Breve" by Manuel de Falla, both at the Gran Teatro del Liceo (Barcelona) and Teatro Calderón (Madrid), also with Capsir.

Act II is in a richly furnished salon of Don Pasquales house. This is the scene of the mock marriage, of Norinas assumed display of temper and extravagance, Don Pasquales distraction, Ernestos amazement and enlightenment, and Malatestas amused co-operation. In this act occur the duet of the box on the ears, and the quartet, which begins with Pasquales "Son ardito" (I am betrayed). It is the finale of the act and considered a masterpiece.

Act III is in two scenes, the first in Don Pasquales house, where everything is in confusion; the second in his garden, where Ernesto sings to Norina the beautiful serenade, "Com e gentil" (Soft beams the light).

[Music excerpt]

Don Pasquale, who has suspected Norina of having a rendezvous in the garden, rushes out of concealment with Malatesta. But Ernesto is quick to hide, Norina pretends no one has been with her. This is too much for Don Pasquale, and Malatesta now makes it the occasion for bringing about the dénouement, and secures the old mans most willing consent to the marriage between Ernesto and Norina.

Watch videos with other singers performing Via da brava:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

MALATESTA
conducendo per mano Norina
Via, da brava.

NORINA
Reggo appena...
Tremo tutta...

MALATESTA
V'inoltrate.

Nell'atto che fa inoltrare Norina, accenna a Don Pasquale di
mettersi indisparte. Don Pasquale si rincantuccia


NORINA
Ah! fratel, non mi lasciate.

MALATESTA
Non temete.Via, corragio, v'inoltrate.

NORINA
Per pietà!

MALATESTA
Fresca uscita di convento,
naturale è il turbamento;
è per natura un po' selvatica,
mansuefarla a voi si sta.

NORINA
(Sta a vedere, o vecchio matto,
ch'or ti servo come va.)

DON PASQUALE
Mosse, voce, portamento,
tutto è in lei semplicità.
La dichiaro un gran portento
se risponde la beltà!

MALATESTA
Mosse, voce, portamento,
tutto è in lei semplicità.

NORINA
Ah fratello!

MALATESTA
Non temete.

NORINA
A star sola mi fa male.

MALATESTA
Cara mia, sola non siete;
ci son io, c'è Don Pasquale.

NORINA
Come? Un uomo! Oh, me meschina:
presto, andiamo, fuggiam di qua.
(Sta a vedere, vecchio matto,
chi'io ti servo come va.)

DON PASQUALE
Com'è cara e modestina
nella sua semplicità.

MALATESTA
(Com'è scaltra, malandrina!
Impazzire lo farà.)

English Libretto or Translation:

MALATESTA
leading Norina by the hand
Come on, come on.

NORINA
I just regret ...
I tremble all ...

MALATESTA
V'inoltrate.

In the act he sent Norina, he mentions Don Pasquale di
get yourself unavailable. Don Pasquale huddles up

NORINA
Ah! Brother, do not leave me.

MALATESTA
Do not be afraid. Come, be uprooted, go ahead.

NORINA
For pity!

MALATESTA
Fresh convent exit,
the disturbance is natural;
it is naturally wild,
tune it to you you are.

NORINA
(She's seeing, or old crazy,
I need you as it goes.)

DON PASQUALE
Moves, voice, posture,
everything is in her simplicity.
I declare it a great portent
if the beauty responds!

MALATESTA
Moves, voice, posture,
everything is in her simplicity.

NORINA
Ah brother!

MALATESTA
Do not be afraid.

NORINA
A single star hurts me.

MALATESTA
My dear, you are not alone;
I'm here, there's Don Pasquale.

NORINA
Such as? A man! Oh, me petty:
soon, let's go, get away from here.
(He's seeing, old crazy,
who I serve you as it goes.)

DON PASQUALE
How dear and modestine
in its simplicity.

MALATESTA
(How sly, malandrina!
Go crazy will do it.)



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page