New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Della crudele Isotta

Opera details:

Opera title:

L' Elisir d'amore

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

L' Elisir d'amore Synopsis

Libretto:

L' Elisir d'amore Libretto

Translation(s):

English

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Adina

Voice(s):

Soprano

Act:

1.05

Previous scene: Benedette queste carte
Next scene: Marziale

L'Elisir d'amore, 'Elixir of Love' (1988 Remastered Version) , Act I: Della crudele Isotta

Singer: Mirella Freni

Provided to YouTube by Warner Music Group

L'Elisir d'amore, 'Elixir of Love' (1988 Remastered Version) , Act I: Della crudele Isotta · Mirella Freni/Nicolai Gedda/Mario Sereni/Renato Capecchi/Angela Arena/Orchestra del Teatro dell'Opera, Roma/Coro del Teatro dell'Opera, Roma/Francesco Molinari Pradelli

Donizetti: L'elisir d'amore

℗ 1967 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 1988 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Bass- Baritone: Mario Sereni
Bass- Baritone: Renato Capecchi
Bass- Baritone Vocals, Lead Vocals: Mario Sereni
Bass- Baritone Vocals, Lead Vocals: Renato Capecchi
Boy Soprano: Angela Arena
Boy Soprano: Mirella Freni
Chorus: Coro del Teatro dell'Opera, Roma
Chorus: Coro Del Teatro Dell'Opera Di Roma
Conductor: Francesco Molinari Pradelli
Lead Vocals, Soprano Vocals: Mirella Freni
Lead Vocals, Soprano Vocals: Angela Arena
Lead Vocals: Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma
Lead Vocals: Coro Del Teatro Dell'Opera Di Roma
Lead Vocals: Francesco Molinari Pradelli
Orchestra: Orchestra del Teatro dell'Opera, Roma
Orchestra: Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma
Producer: Ronald Kinloch Anderson
Vocals: Nicolai Gedda
Composer: Gaetano Donizetti

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Della crudele Isotta:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

ADINA
«Della crudele Isotta
Il bel Tristano ardea,
Né fil di speme avea
Di possederla un dì.
Quando si trasse al piede
Di saggio incantatore,
Che in un vasel gli diede
Certo elisir d'amore,
Per cui la bella Isotta
Da lui più non fuggì.»

TUTTI
Elisir di sì perfetta,
Di sì rara qualità,
Ne sapessi la ricetta,
Conoscessi chi ti fa!

ADINA
«Appena ei bebbe un sorso
Del magico vasello,
Che tosto il cor rubello
D'Isotta intenerì.
Cambiata in un istante,
Quella beltà crudele
Fu di Tristano amante,
Visse a Tristan fedele;
E quel primiero sorso
Per sempre benedì.»

TUTTI
Elisir di sì perfetta,
Di sì rara qualità,
Ne sapessi la ricetta,
Conoscessi chi ti fa!

English Libretto or Translation:

ADINA
"Of the cruel Isolde
The beautiful Tristano ardea,
Nor was it a matter of hope
To own it one day.
When he took his foot
Wise enchanter,
What he gave him in a vasel
Certain elixir of love,
So the beautiful Isotta
He never escaped from him. "

ALL
Elixir of perfect yes,
Yes, rare quality,
Did you know the recipe,
I knew who makes you!

ADINA
"As soon as he takes a sip
Of the magical vase,
Soon the rubel cor
D'Isotta softened.
Changed in an instant,
That cruel beauty
Fu of Tristano lover,
He lived in Tristan faithful;
And that first sip
Forever blessed. "

ALL
Elixir of perfect yes,
Yes, rare quality,
Did you know the recipe,
I knew who makes you!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page