New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Eccola oh qual le accresce

Opera details:

Opera title:

L' Elisir d'amore

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

L' Elisir d'amore Synopsis

Libretto:

L' Elisir d'amore Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Nemorino / Adina

Voice(s):

Tenor / Soprano

Act:

2.13

Previous scene: Una furtiva lagrima
Next scene: Prendi per me sei libero

L'Elisir d'Amore: Eccola. Oh! Qual le accresce beltà

Singer(s): Carlo Bergonzi Roberta Peters

Provided to YouTube by Sony Music Entertainment

L'Elisir d'Amore: Eccola. Oh! Qual le accresce beltà · Carlo Bergonzi · Roberta Peters · Gaetano Donizetti

Donizetti: L'Elisir d'Amore (Metropolitan Opera)

℗ 2012 The Metropolitan Opera. All Rights Reserved

Conductor: Thomas Schippers
Associated Performer: Metropolitan Opera Orchestra
Reissue Producer: Grace Row

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Eccola oh qual le accresce:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:



SCENA OTTAVA

NEMORINO
solo
Una furtiva lacrima
Negli occhi suoi spuntò ...
Quelle festose giovani
Invidïar sembrò ...
Che più cercando io vo?
M'ama, lo vedo.
Un solo istante i palpiti
Del suo bel cor sentir ...
I miei sospir confondere
Per poco a' suoi sospir! ...
Cielo, si può morir;
Di più non chiedo.
Eccola ... Oh! qual le accresce
Beltà l'amor nascente!
A far l'indifferente
Si seguiti così finché non viene
Ella a spiegarsi.


SCENA NONA
Adina e Nemorino

ADINA
Nemorino! ... ebbene?

NEMORINO
Non so più dove io sia: giovani e vecchie,
Belle e brutte mi voglion per marito.

ADINA
E tu?

NEMORINO
A verun partito
Appigliarmi non posso. Attendo ancora ...
La mia felicità... (che è pur vicina.)

ADINA
Odimi.

NEMORINO
allegro
(Ah! ah! ci siamo.)
Io v'odo, Adina.

ADINA
Dimmi: perché partire,
Perché farti soldato hai risoluto?

NEMORINO
Perché ... perché ho voluto
Tentar se con tal mezzo il mio destino
Io potea migliorar.

ADINA
La tua persona ...
La tua vita ci è cara ... Io ricomprai
Il fatale contratto da Belcore.

NEMORINO
Voi stessa!
(È naturale: opra è d'amore.)

English Libretto or Translation:

SCENE EIGHT

Nemorino
only
A stealthy tear
In his eyes it appeared ...
Those festive young people
Invidïar seemed ...
What more could I want?
He loves me, I see him.
One moment the beats
Of his beautiful heart he will hear ...
My sighs confuse
For a little while at his sigh! ...
Heaven, we can die;
I do not ask for more.
Here it is ... Oh! what increases it
Beauty, the nascent love!
To be indifferent
Follow this way until it comes
She explained herself.


NONA SCENE
Adina and Nemorino

ADINA
Nemorino! ... well?

Nemorino
I no longer know where I am: young and old,
Nice and ugly I feel like a husband.

ADINA
And you?

Nemorino
At a party
I can not get hold of myself. I still await ...
My happiness ... (which is still close.)

ADINA
Hear me.

Nemorino
cheerful
(Ah, ah, we are here.)
I love you, Adina.

ADINA
Tell me: why leave,
Why did you become a soldier?

Nemorino
Because ... because I wanted to
To try if with my half my destiny
I could improve.

ADINA
Your person ...
Your life is dear to us ... I reappeared
The fatal contracted by Belcore.

Nemorino
Yourself!
(It is natural: opra is of love.)

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact