L' Elisir d' Amore: Act II. "Io son Ricco, e tu sei bella" Giuseppe Taddei, Luigi Alva, Rolando Panerai, Rosanna Carteri Gaetano Donizetti: L' Elisir d' Amore (1958), Volume 2
Buylinks
Tracklist
1. L' Elisir d' Amore: Act II. "Cantiamo, Cantiam, Cantian, Cantiam!"
2. L' Elisir d' Amore: Act II. "Io Son Ricco, E Tu Sei Bella"
3. L' Elisir d' Amore: Act II. "E Qua Il Notaro"
4. L' Elisir d' Amore: Act II. "Le Feste Nuziali Son Piacevoli Assai"
5. L' Elisir d' Amore: Act II. "La Donna Un Animale"
6. L' Elisir d' Amore: Act II. "Ali Perigli Della Guerra"
7. L' Elisir d' Amore: Act II. "Qua La Mano, Giovinotto"
8. L' Elisir d' Amore: Act II. "Saria Possibile?"
9. L' Elisir d' Amore: Act II. "Dell'Elisir Mirabile"
10. L' Elisir d' Amore: Act II. "Come Sen Va Contento!"
11. L' Elisir d' Amore: Act II. "Quanto Amore! Ed Io, Spietata! ... Dunque ... Adesso"
12. L' Elisir d' Amore: Act II. "Bella Adina, Qua Un Momento"
13. L' Elisir d' Amore: Act II. "Una Tenera Occhiatina"
14. L' Elisir d' Amore: Act II. "Una Furtiva Lagrima"
15. L' Elisir d' Amore: Act II. "Eccola ... Oh! Quale Accresce"
16. L' Elisir d' Amore: Act II. "Prendi. Prendi Per Me Sei Libero"
17. L' Elisir d' Amore: Act II. "Ebben Tenete. Poiché Non Sono Amato"
18. L' Elisir d' Amore: Act II. "Il Mio Rigor Dimentica"
19. L' Elisir d' Amore: Act II. "Alto! ... Fronte! ... Che Vedo?"
20. L' Elisir d' Amore: Act II. "Ei Corregge Ogni Difetto"
Watch videos with other singers performing Le feste nuziali son piacevoli:
DULCAMARA Le feste nuzïali Son piacevoli assai; ma quel che in esse Mi dà maggior diletto È l'amabile vista del banchetto.
NEMORINO sopra pensiero Ho veduto il notaro; Sì, l'ho veduto ... Non v'ha più speranza, Nemorino, per te: spezzato ho il core.
DULCAMARA cantando fra i denti «Idol mio, non più rigor; Fa felice un senator. »
NEMORINO Voi qui, dottore!
DULCAMARA Sì, m'han voluto a pranzo Questi amabili sposi, e mi diverto Con questi avanzi.
NEMORINO Ed io son disperato, Fuori di me son io. Dottore, ho d'uopo D'essere amato ... prima di domani ... Adesso ... su' due pie'.
DULCAMARA S'alza (Cospetto, è matto!) Recipe l'elisir, e il colpo è fatto.
NEMORINO E veramente amato Sarò da lei?
DULCAMARA Da tutte: io tel prometto. Se anticipar l'effetto Dell'elisir tu vuoi, bevine tosto Un'altra dose. (Io parto fra mezz'ora.)
NEMORINO Caro dottor, una bottiglia ancora.
DULCAMARA Ben volentier. Mi piace Giovare a' bisognosi. - Hai tu danaro?
NEMORINO Ah! non ne ho più.
DULCAMARA Mio caro, La cosa cambia aspetto. A me verrai Subito che ne avrai. - Vieni a trovarmi Qui presso alla Pernice, Ci hai tempo un quarto d'ora. Parte
English Libretto or Translation:
SECOND SCENE Dulcamara and Nemorino
DULCAMARA The nuzïali feasts They are very pleasant; but what in them It gives me more pleasure It is the amiable sight of the banquet.
Nemorino over thought I saw the notary; Yes, I saw it ... There is no more hope, Nemorino, for you: broken I have the core.
DULCAMARA singing between the teeth "My idol, no more rigorous; It makes a senator happy. »
Nemorino You here, doctor!
DULCAMARA Yes, he wanted me for lunch These lovely spouses, and I enjoy myself With these leftovers.
Nemorino And I'm desperate, I am outside myself. Doctor, I need it To be loved ... before tomorrow ... Now ... on 'two pie'.
DULCAMARA gets up (Cospetto, it's crazy!) Recipe the elixir, and the shot is done.
Nemorino It is truly loved Will I be to her?
DULCAMARA From all: I tel promise. If you anticipate the effect Of the elixir you want, drink it soon Another dose. (I leave in half an hour.)
Nemorino Dear doctor, a bottle again.
DULCAMARA Ben volentier. I like it Jumping to the needy. - Do you have money?
Nemorino Ah! I do not have any more.
DULCAMARA My dear, The thing changes appearance. You will come to me As soon as you have it. - Come see me Here at La Pernice, You have a quarter of an hour. Part
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact