Le feste nuziali son piacevoli

Opera details:

Opera title:

L' Elisir d'amore

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

L' Elisir d'amore Synopsis

Libretto:

L' Elisir d'amore Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Dr Dulcamara / Nemorino

Voice(s):

Bass / Tenor

Act:

2.04b

Previous scene: Silenzio e qua il notario
Next scene: La donna e un animale stravagante

L' Elisir d' Amore: Act II. "Io son Ricco, e tu sei bella"

Singer(s): Rosanna Carteri Giuseppe Taddei Rolando Panerai

L' Elisir d' Amore: Act II. "Io son Ricco, e tu sei bella"
Giuseppe Taddei, Luigi Alva, Rolando Panerai, Rosanna Carteri
Gaetano Donizetti: L' Elisir d' Amore (1958), Volume 2

Buylinks


Tracklist

1. L' Elisir d' Amore: Act II. "Cantiamo, Cantiam, Cantian, Cantiam!"

2. L' Elisir d' Amore: Act II. "Io Son Ricco, E Tu Sei Bella"

3. L' Elisir d' Amore: Act II. "E Qua Il Notaro"

4. L' Elisir d' Amore: Act II. "Le Feste Nuziali Son Piacevoli Assai"

5. L' Elisir d' Amore: Act II. "La Donna Un Animale"

6. L' Elisir d' Amore: Act II. "Ali Perigli Della Guerra"

7. L' Elisir d' Amore: Act II. "Qua La Mano, Giovinotto"

8. L' Elisir d' Amore: Act II. "Saria Possibile?"

9. L' Elisir d' Amore: Act II. "Dell'Elisir Mirabile"

10. L' Elisir d' Amore: Act II. "Come Sen Va Contento!"

11. L' Elisir d' Amore: Act II. "Quanto Amore! Ed Io, Spietata! ... Dunque ... Adesso"

12. L' Elisir d' Amore: Act II. "Bella Adina, Qua Un Momento"

13. L' Elisir d' Amore: Act II. "Una Tenera Occhiatina"

14. L' Elisir d' Amore: Act II. "Una Furtiva Lagrima"

15. L' Elisir d' Amore: Act II. "Eccola ... Oh! Quale Accresce"

16. L' Elisir d' Amore: Act II. "Prendi. Prendi Per Me Sei Libero"

17. L' Elisir d' Amore: Act II. "Ebben Tenete. Poiché Non Sono Amato"

18. L' Elisir d' Amore: Act II. "Il Mio Rigor Dimentica"

19. L' Elisir d' Amore: Act II. "Alto! ... Fronte! ... Che Vedo?"

20. L' Elisir d' Amore: Act II. "Ei Corregge Ogni Difetto"

Watch videos with other singers performing Le feste nuziali son piacevoli:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

SCENA SECONDA
Dulcamara e Nemorino

DULCAMARA
Le feste nuzïali
Son piacevoli assai; ma quel che in esse
Mi dà maggior diletto
È l'amabile vista del banchetto.

NEMORINO
sopra pensiero
Ho veduto il notaro;
Sì, l'ho veduto ... Non v'ha più speranza,
Nemorino, per te: spezzato ho il core.

DULCAMARA
cantando fra i denti
«Idol mio, non più rigor;
Fa felice un senator. »

NEMORINO
Voi qui, dottore!

DULCAMARA
Sì, m'han voluto a pranzo
Questi amabili sposi, e mi diverto
Con questi avanzi.

NEMORINO
Ed io son disperato,
Fuori di me son io. Dottore, ho d'uopo
D'essere amato ... prima di domani ...
Adesso ... su' due pie'.

DULCAMARA
S'alza
(Cospetto, è matto!)
Recipe l'elisir, e il colpo è fatto.

NEMORINO
E veramente amato
Sarò da lei?

DULCAMARA
Da tutte: io tel prometto.
Se anticipar l'effetto
Dell'elisir tu vuoi, bevine tosto
Un'altra dose. (Io parto fra mezz'ora.)

NEMORINO
Caro dottor, una bottiglia ancora.

DULCAMARA
Ben volentier. Mi piace
Giovare a' bisognosi. - Hai tu danaro?

NEMORINO
Ah! non ne ho più.

DULCAMARA
Mio caro,
La cosa cambia aspetto. A me verrai
Subito che ne avrai. - Vieni a trovarmi
Qui presso alla Pernice,
Ci hai tempo un quarto d'ora.
Parte

English Libretto or Translation:

SECOND SCENE
Dulcamara and Nemorino

DULCAMARA
The nuzïali feasts
They are very pleasant; but what in them
It gives me more pleasure
It is the amiable sight of the banquet.

Nemorino
over thought
I saw the notary;
Yes, I saw it ... There is no more hope,
Nemorino, for you: broken I have the core.

DULCAMARA
singing between the teeth
"My idol, no more rigorous;
It makes a senator happy. »

Nemorino
You here, doctor!

DULCAMARA
Yes, he wanted me for lunch
These lovely spouses, and I enjoy myself
With these leftovers.

Nemorino
And I'm desperate,
I am outside myself. Doctor, I need it
To be loved ... before tomorrow ...
Now ... on 'two pie'.

DULCAMARA
gets up
(Cospetto, it's crazy!)
Recipe the elixir, and the shot is done.

Nemorino
It is truly loved
Will I be to her?

DULCAMARA
From all: I tel promise.
If you anticipate the effect
Of the elixir you want, drink it soon
Another dose. (I leave in half an hour.)

Nemorino
Dear doctor, a bottle again.

DULCAMARA
Ben volentier. I like it
Jumping to the needy. - Do you have money?

Nemorino
Ah! I do not have any more.

DULCAMARA
My dear,
The thing changes appearance. You will come to me
As soon as you have it. - Come see me
Here at La Pernice,
You have a quarter of an hour.
Part

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact