New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Or se m'ami come io t'amo

Opera details:

Opera title:

L' Elisir d'amore

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

L' Elisir d'amore Synopsis

Libretto:

L' Elisir d'amore Libretto

Translation(s):

English

Quartet details:

Type:

quartet

Role(s):

Belcore / Adina / Nemorino / Giannetta

Voice(s):

Baritone / Soprano / Tenor / Soprano

Act:

1.07b

Previous scene: Come Paride vezzoso
Next scene: Intanto o mia ragazza

L' Elisir d' Amore: Act I. "Or se m'ami, com'io t'amo"

Singer(s): Luigi Alva Rosanna Carteri Giuseppe Taddei Rolando Panerai

L' Elisir d' Amore: Act I. "Or se m'ami, com'io t'amo"
Giuseppe Taddei, Luigi Alva, Rolando Panerai, Rosanna Carteri
Gaetano Donizetti: L' Elisir d' Amore (1958), Volume 1

Buylinks


Tracklist

1. L' Elisir d' Amore: Act I. "Preludio"

2. L' Elisir d' Amore: Act I. "Bel Conforto Al Mietitore"

3. L' Elisir d' Amore: Act I. "Quanto Bella, Quanto Cara!"

4. L' Elisir d' Amore: Act I. "Chi La Mente Mi Rischiara? ... Del Meriggio Il Vivo Ardor"

5. L' Elisir d' Amore: Act I. "Benedette Queste Carte!"

6. L' Elisir d' Amore: Act I. "Della Crudele Isotta"

7. L' Elisir d' Amore: Act I. "Come Paride Vezzoso"

8. L' Elisir d' Amore: Act I. "Or Se M'Ami, Com'Io T'Amo"

9. L' Elisir d' Amore: Act I. "Intanto, O Mia Ragazza"

10. L' Elisir d' Amore: Act I. "Chiedi All'Aura Lusinghiera"

11. L' Elisir d' Amore: Act I. "Che Vuol Dire Codesta Suonata?"

12. L' Elisir d' Amore: Act I. "Udite, Udite, O Rustici"

13. L' Elisir d' Amore: Act I. "Ardir! Ha Forse Il Cielo"

14. L' Elisir d' Amore: Act I. "Voglio Dire ... Lo Stupendo Elisir Che Desta Amore ... Obbligato, Ah! Si, Obbligato"

15. L' Elisir d' Amore: Act I. "Caro Elisir! Sei Mio!"

16. L' Elisir d' Amore: Act I. "La La La La La ... Non So Se Finta E Vera"

17. L' Elisir d' Amore: Act I. "Tran, Tran, Tran, Tran. In Guerra Ed In Amor ... Ebben, Gentil Sargente"

18. L' Elisir d' Amore: Act I. "Signor Sargente"

19. L' Elisir d' Amore: Act I. "Adina, Credimi, Te Me Scongiuro"

20. L' Elisir d' Amore: Act I. "Andiam, Belcore"

Watch videos with other singers performing Or se m'ami come io t'amo:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

BELCORE
Or se m'ami, com'io t'amo,
Che più tardi a render l'armi?
Idol mio, capitoliamo;
In qual dì vuoi tu sposarmi?

ADINA
Signorino, io non ho fretta;
Un tantin pensar ci vo'.

NEMORINO
(Me infelice! s'ella accetta,
Disperato io morirò.)

BELCORE
Più tempo, oh Dio, non perdere:
Volano i giorni e l'ore:
In guerra ed in amore
È fallo l'indugiar.
Al vincitore arrenditi;
Da me non puoi scappar.

ADINA
Vedete di quest'uomini,
Vedete un po' la boria!
Già cantano vittoria
Innanzi di pugnar.
Non è, non è sì facile
Adina conquistar.

NEMORINO
(Un po' del suo coraggio
Amor mi desse almeno!
Direi siccome io peno,
Pietà potrei trovar.
Ma sono troppo timido,
Ma non poss'io parlar.)

GIANNETTA E CORO
(Davver, saria da ridere
Se Adina ci cascasse,
Se tutti vendicasse
Codesto militar!
Sì, sì; ma è volpe vecchia;
E a lei non si può far.)

English Libretto or Translation:

BELCORE
Now if you love me, as I love you,
What later to make weapons?
My idol, let's capitulate;
In which day do you want to marry me?

ADINA
Sir, I'm in no hurry;
A tantin pensar ci vo '.

Nemorino
(Me unhappy!
I will die in despair.)

BELCORE
More time, oh God, do not lose:
The days and hours fly:
In war and in love
It is foul to induce him.
Give up to the winner;
You can not escape from me.

ADINA
You see about these men,
See a little 'boria!
They already sing victory
Before pugnar.
It is not, it is not so easy
Adina conquistar.

Nemorino
(A little bit of his courage
Love at least gave me!
I would say since I peno,
Piety I could find.
But I'm too shy,
But I can not speak.)

GIANNETTA AND CHORUS
(Davver, laughing
If Adina fell for it,
If everyone avenges
This militar!
Yes, yes; but it is an old fox;
And you can not do it.)

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact