New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Poiche cantar vi alletta

Opera details:

Opera title:

L' Elisir d'amore

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

L' Elisir d'amore Synopsis

Libretto:

L' Elisir d'amore Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Dr Dulcamara / Belcore / Giannetta

Voice(s):

Bass / Baritone / Soprano

Act:

2.02

Previous scene: Cantiamo cantiam
Next scene: Io son ricco e tu sei bella (Barcaruola)

L'elisir d'amore. G. Donizetti. Act. II. 1,2,3.

Singer(s): Bernd Weikl Barbara Bonney Rolando Panerai

L´elisir d´amore. Gaetano Donizetti.
"Poichè, cantar vi alletta"
"La feste Nuziale"
Gösta Winbergh (Nemorino)
Barbara Bonney (Adina)
Rolando Panerai (Dulcamara)
Bernd Weikl (Belcore)
Antonella Bandelli (Giannetta)
Leone Magiera (Piano)
Orchestra e Coro del Maggio Musicale Fiorentino
Gabriele Ferro (Conductor)

Watch videos with other singers performing Poiche cantar vi alletta:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

DULCAMARA
Poiché cantar vi alletta,
Uditemi, signori:
Ho qua una canzonetta
Di fresco data fuori.
Vivace, grazïosa
Che gusto vi può dar;
Purché la bella sposa
Mi voglia secondar.

TUTTI
Sì, sì, l'avremo cara:
Dev'esser cosa rara,
Se il grande Dulcamara
È giunta a contentar.

DULCAMARA
Cava di saccoccia alcuni libretti e ne dà uno ad Adina
«La Nina Gondoliera,
E il Senator Tredenti.
Barcarola a due voci.» - Attenti!

TUTTI
Attenti!

Strofa I.

English Libretto or Translation:

DULCAMARA
Because singing is alluring you,
Hear me, gentlemen:
I have a little song here
Freshly given out.
Lively, grazïosa
What a taste it can give you;
As long as the beautiful bride
I want to second.

ALL
Yes, yes, we will have it dear:
It must be rare,
If the great Dulcamara
She has come to content.

DULCAMARA
Cava di saccoccia some booklets and gives one to Adina
«La Nina Gondoliera,
And the Senator Tredenti.
Barcarola with two voices. "- Beware!

ALL
Beware!

Strofa I.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page