New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Quanto amore ed io spietata

Opera details:

Opera title:

L' Elisir d'amore

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

L' Elisir d'amore Synopsis

Libretto:

L' Elisir d'amore Libretto

Translation(s):

English

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Dr Dulcamara / Adina

Voice(s):

Bass / Soprano

Act:

2.10

Previous scene: Come sen va contento
Next scene: Una tenera occhiatina

Watch videos with other singers performing Quanto amore ed io spietata:

L elisir d amore Atto 2 Quanto amore Ed io spietata 25153
1 - Angela Gheorghiu
1 - Elena Dan
Peretyatko Regazzo Quanto amore Ed io spietata L Elisir d amore 2012 25145
1 - Olga Peretyatko

Aleksandra Kurzak Ambrogio Maestri L ELISIR D AMORE 24052014 n9 28431
1 - Aleksandra Kurzak
6 - Ambrogio Maestri
L ELISIR D AMORE Quanto amore Ed io spietata 28422
1 - Katia Ricciarelli
6 - Domenico Trimarchi

Luciana Serra Giuseppe Taddei Quanto amore ed io spietata Elisir d amore Donizetti 1984 28427
1 - Luciana Serra
6 - Giuseppe Taddei
Duet Quanto amore Ed io spietata Donizetti L Elisir d Amore 28412
1 - Hilde Gueden
7 - Fernando Corena

L Elisir d Amore Quanto amore Ed io spietata Sayao Baccaloni cond Antonicelli Live 1949 28421
1 - Bidu Sayão
7 - Salvatore Baccaloni

L elisir d amore Act 2 Scene 6 No 10 Duetto Quanto amore ed io spietata Adina Dulcamara 99204
1 - Rosanna Carteri
6 - Giuseppe Taddei

L Elisir d Amore Act II Quanto amore Ed io spietata Carosio Luise cond Santini 1953 28416
1 - Margherita Carosio
7 - Melchiorre Luise
Donizetti L elisir d amore Act 2 Quanto amore Ed io spietata 28418
1 - Kathleen Battle
7 - Enzo Dara

Donizetti L elisir d amore Act 2 Quanto amore Ed io spietata  28413
1 - Angela Gheorghiu
6 - Simone Alaimo
L elisir d amore Act II Come sen va contento Quanto amore ed io spietata Live 95179
1 - Virginia Zeani
7 - Nicola Rossi-Lemeni

L elisir d amore Act II Act II Quanto amore ed io spietata 28440
1 - Alda Noni
6 - Sesto Bruscantini
1315 L ELISIR D AMORE 2012 Rolando Villazon Miah Persson Ildebrando D Arcangelo Quanto amore  99195
1 - Miah Persson
1 - Regula Mühlemann
5 - Rolando Villazón
6 - Ildebrando D'Arcangelo
6 - Roman Trekel

L elisir d amore Donizetti Madrid 1998 PART 15 Act 2 Quanto amore ed io spietata 28419
6 - Alessandro Corbelli
Pietro Spagnoli Jennifer Black Donizetti Come sen va contento Quanto amore L elisir d amore 25157
6 - Pietro Spagnoli

20171014 ONUART Concert 5 Lelisir damore Quanto amore ed io spietata 28428
6 - Burak Bilgili
Margherita Carosio Italo TajoL Elisir d Amore Quanto amore Ed io spietata  28439
1 - Margherita Carosio
6 - Saturno Meletti
7 - Italo Tajo

L Elisir d Amore Act II Io son Ricco e tu sei bella  37571
6 - Giuseppe Taddei
6 - Rolando Panerai
L Elisir d Amore Act II Dell elisir mirabile  37579
5 - Luigi Alva
6 - Giuseppe Taddei
6 - Rolando Panerai

Daniela Mazzucato Mario Sereni Quanto amore ed io spietata Elisir d amore Donizetti 1988 236261
6 - Mario Sereni

Luciana Serra Simone Alaimo Quanto amore ed io spietata Elisir d amore Donizetti 1984 28429
1 - Luciana Serra
6 - Giuseppe Taddei
6 - Simone Alaimo

L elisir d amore Act II Quanto amore Ed io spietata  28436
6 - Geraint Evans
Lelisir damore Quanto amore Ed io spietata 236267
6 - Afro Poli

L elisir d amore Act II Scene 6 Quanto amore ed io spietata 99211
1 - Bidu Sayão
6 - Giuseppe Valdengo
7 - Salvatore Baccaloni

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

ADINA
(Quanto amore! ed io, spietata!
Tormentai sì nobil cor!)

DULCAMARA
(Essa pure è innamorata:
Ha bisogno del liquor.)

ADINA
S'avvicina a Dulcamara
Dunque ... adesso ... è Nemorino
In amor sì fortunato!

DULCAMARA
Tutto il sesso femminino
È pel giovine impazzato.

ADINA
E qual donna è a lui gradita?
Qual fra tante è preferita?

DULCAMARA
Egli è il gallo della Checca,
Tutte segue, tutte becca.

ADINA
(Ed io sola, sconsigliata,
Possedea quel nobil cor!)

DULCAMARA
(Essa pure è innamorata:
Ha bisogno del liquor.)
Bella Adina! qua un momento ...
Più dappresso ... su la testa.
Tu sei cotta ... io l'argomento
A quell'aria afflitta e mesta.
Se tu vuoi? ...

ADINA
S'io vo? che cosa?

DULCAMARA
Su la testa, schizzinosa!
Se tu vuoi, ci ho la ricetta,
Che il tuo mal guarir potrà.

ADINA
Ah, Dottor, sarà perfetta,
Ma per me virtù non ha.

DULCAMARA
Vuoi vederti mille amanti
Spasimar, languire al piede?

ADINA
Non saprei che far di tanti;
Il mio core un sol ne chiede.

DULCAMARA
Render vuoi gelose, pazze
Donne, vedove, ragazze?

ADINA
Non mi alletta, non mi piace
Di turbar altrui la pace.
DULCAMARA
Conquistar vorresti un ricco?

ADINA
Di ricchezze non mi picco.

DULCAMARA
Un contino? Un marchesino?

ADINA
No, non vo' che Nemorino.

DULCAMARA
Prendi, su, la mia ricetta,
Che l'effetto ti farà.

ADINA
Ah! Dottor, sarà perfetta,
Ma per me virtù non ha.

DULCAMARA
Sciagurata! e avresti core
Di negare il suo valore?

ADINA
Io rispetto l'elisire,
Ma per me ve n'ha un maggiore:
Nemorin, lasciata ogni altra,
Tutto mio, sol mio sarà.

DULCAMARA
(Ahi! Dottore! è troppo scaltra:
Più di te costei ne sa.)

English Libretto or Translation:

ADINA
(How much love! And I, ruthless!
Tormented yes nobil cor!)

DULCAMARA
(She is also in love:
He needs liquor.)

ADINA
He approaches Dulcamara
So ... now ... it's Nemorino
In love so lucky!

DULCAMARA
All the feminine sex
It is for young people crazy.

ADINA
And which woman is welcome to him?
Which among many is preferred?

DULCAMARA
He is the cock of the Checca,
All follows, all becca.

ADINA
(And I alone, not advised,
Possede that nobil cor!)

DULCAMARA
(She is also in love:
He needs liquor.)
Bella Adina! here a moment ...
Closer ... on the head.
You're cooked ... I'm the topic
At that afflicted and sad air.
If you want? ...

ADINA
Am I? what?

DULCAMARA
On the head, fussy!
If you want, I have the recipe,
May your ill cure be able.

ADINA
Ah, Doctor, it will be perfect,
But for me, virtue does not have.

DULCAMARA
Want to see you a thousand lovers
Spasimar, languish at the foot?

ADINA
I would not know what to do with so many;
My heart only asks for it.

DULCAMARA
Render you want jealous, crazy
Women, widows, girls?

ADINA
It does not appeal to me, I do not like it
Peace is another's turbar.
DULCAMARA
Conquistar would you like a rich man?

ADINA
Of riches it does not spike me.

DULCAMARA
A contino? A marquisino?

ADINA
No, I did not want Nemorino.

DULCAMARA
Get, on, my recipe,
What the effect will do to you.

ADINA
Ah! Doctor, it will be perfect,
But for me, virtue does not have.

DULCAMARA
Wretched! and you would have core
To deny its value?

ADINA
I respect the elixire,
But for me there is a greater one:
Nemorin, left each other,
All mine, mine will be mine.

DULCAMARA
(Oh, Doctor! It's too cunning:
More than you, she knows.)

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page