NEMORINO Quest'oggi! o Adina! Quest'oggi, dici? ...
ADINA E perché no? ...
NEMORINO Aspetta almeno fin domattina.
BELCORE E tu che c'entri? vediamo un po'.
English Libretto or Translation:
SCENE DECIMA He plays the drum;Giannetta with the peasants, then the Belcore Soldiers rush
GIANNETTA Mr. Sergeant, Mr. Sergeant, It requires your people.
BELCORE Son here: what was it? why such a hurry?
SOLDIER. It's two minutes a relay I do not know what order you brought.
BELCORE reading Captain! ... ah! ah! all right. Su, comrades; start again. CHOIR Starting and when?
BELCORE Doman morning.
CHOIR O heaven, yes, soon!
Nemorino (Afflicted is Adina.)
BELCORE The order is expressed. - What to say I do not know.
CHOIR Damn combination! Change so often garrison! Having the lovers abandoned.
BELCORE Espresso is the order, - I do not know what to do. Nice! You heard? tomorrow, goodbye! in Adina Almen remembered - of my love.
Nemorino (Yes, yes, tomorrow you'll hear the new one.)
ADINA Of my constancy I will give you proof: My promise I will remember.
Nemorino (Yes, yes, I'll tell you tomorrow.)
BELCORE If you are willing to keep it, What do you not anticipate? what does it cost you? Since today you can not marry me?
Nemorino (Since today! ...)
ADINA observing Nemorino (It upsets, you speak.) Ebben, today ...
Nemorino Today! or Adina! Today, you say? ...
ADINA Why not? ...
Nemorino Wait at least until morning.
BELCORE And what do you have to do with it? let's see'.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact