Ah! che da tanta gioia

Opera details:

Opera title:

La Favorita

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

La Favorita Synopsis

Libretto:

La Favorita Libretto

Translation(s):

English Francais

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Fernand / Alphonse XI / Don Gaspar / Léonor de Guzman

Voice(s):

Tenor / Baritone / Tenor / Mezzo-Soprano

Act:

3.08

Previous scene: Gia nell augusta cella
Next scene: Per me del cielo

La Favorita: Act III, "Ah, che da tanta gioia"

Singer(s): Salvatore Fisichella Denyce Graves

Provided to YouTube by The Orchard Enterprises

La Favorita: Act III, "Ah, che da tanta gioia" · Rico Saccani · Denyce Graves · Salvatore Fisichella · Paolo Coni · Dimitri Kavrakos · Antonio Marcenò

Donizetti: La Favorita

℗ 2008 Rico Saccani

Released on: 2009-02-08

Composer: Gaetano Donizetti
Music Publisher: Public Domain

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Ah! che da tanta gioia:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

FERNANDO
Ah! che da tanta gioia
inebriato è il cor: sogno avverato!
Insperato favor! Poss'io del pari
ir de' più grandi al fianco.

ALFONSO
A ognun sia noto
quant'io t'onori. O tu che mi salvasti,
tu vincitor de' mauri... di Zamòra
conte e marchese di Montreal...
Fernando fa un atto di sorpresa
Ti eleggo.
Quest'ordin t'abbi ancora.
Si distacca dal collo un ordine di cavalleria e lo pone a quello di Fernando che nel riceverlo pone un ginocchio in terra

GASPARO e CORO
Ebben, che parvi?

CAVALIERE
I re son generosi.

GASPARO
Il prezzo è questo
dell'onta e dell'infamia!

CAVALIERE
Dunque, vero è l'imen?

GASPARO
Suocero e rege
si consigliaro insieme, e il patto indegno
dovrà del veglio rattemprar lo sdegno.

CAVALIERE
Ma vien Leonora.

GASPARO
ironicamente
Oh, la novella illustre!


SCENA OTTAVA
Leonora e detti. Essa è pallida ed è circondata da dame. Alfonso vedendola si allontana con dolore.

LEONORA
Io mi sorreggo appena!...
scorgendo Fernando che la contempla amorosamente
Oh ciel! gli sguardi
senza rancor mi volge!

FERNANDO
avvicinandosi
L'ara è presta, o gentil.

LEONORA
Gran Dio!

FERNANDO
Tu tremi!

LEONORA
Ah! sì, di gioia.

GASPARO e CAVALIERI
(Oh, infame!)

LEONORA
Meco vieni
e d'uno sposo al fianco or ti sostieni.

Fernando sorte conducendo per mano Leonora, le Dame ed una parte de' Cavalieri li seguono.


SCENA NONA
Don Gasparo e Cavalieri.

GASPARO
Oh, viltade, obbrobrio insano.

CAVALIERI
Questo è troppo per mia fé!

GASPARO
Di consorte offrir la mano!...

CAVALIERI
Alla bella del re!

GASPARO
Il montanaro abbietto!

CAVALIERI
Senza fama ed onor!

GASPARO
Marchese: il re l'ha detto...

CAVALIERI
Prence il vedrete or or.

GASPARO
D'Alcantara l'onor a lui fu dato
e dei tesori...

CAVALIERI
Un rango ed un poter!

TUTTI
Di sue virtudi e del suo cor bennato
pagar fu dritto il vago avventurier!

I Cavalieri usciti col corteggio ricompariscono; gli altri riuniti nella sala muovono loro incontro, e sembrano domandare i particolari della cerimonia. Il rito è compiuto. Tutti testimoniano la loro indignazione.

TUTTI
Si tenti almen, se il nostro spregio ei sfida,
che al vile orgoglio, mai la sorte arrida,
che alcun di noi non cerchi il suo favor,
ch'egli abbia sol compagno il disonor!

English Libretto or Translation:

FERNANDO
Ah! that gives so much joy
inebriated is the heart: dream come true!
Unexpected favorite! I can likewise
ir of the biggest on the side.

ALFONSO
To each one is known
how I honor you. O you who saved me,
you vincitor de 'mauri ... of Zamòra
Count and Marquess of Montreal ...
Fernando does an act of surprise
I elect you.
This order still belongs to you.
A cavalry order is detached from the neck and placed to that of Fernando who, in receiving him, places a knee on the ground

GASPARO and CHORUS
Ebben, what did you talk?

KNIGHT
The kings are generous.

GASPARO
The price is this
of shame and infamy!

KNIGHT
So, is it true?

GASPARO
Father-in-law and rege
I recommend together, and the unworthy covenant
he will have to watch over the indignation.

KNIGHT
But Leonora is here.

GASPARO
ironically
Oh, the illustrious novel!


SCENE EIGHT
Leonora and sayings. It is pale and is surrounded by ladies. Alfonso, seeing her, moves away with pain.

LEONORA
I just support myself! ...
seeing Fernando who contemplates her lovingly
Oh heaven! the looks
without rancor it turns me!

FERNANDO
approaching
The ara is presta, o gentil.

LEONORA
Great God!

FERNANDO
You tremble!

LEONORA
Ah! yes, of joy.

GASPARO and KNIGHTS
(Oh, infamous!)

LEONORA
Meco come
and a bridegroom by your side or you support yourself.

Fernando fate leading Leonora by hand, the Ladies and a part of the Cavalieri follow them.


NONA SCENE
Don Gasparo and Cavalieri.

GASPARO
Oh, viltade, insane disgrace.

KNIGHTS
This is too much for me!

GASPARO
Consort offer your hand! ...

KNIGHTS
To the beautiful king!

GASPARO
The deaf mountaineer!

KNIGHTS
Without fame and honor!

GASPARO
Marquis: the king said it ...

KNIGHTS
Prence you'll see it now.

GASPARO
D'Alcantara the honor was given to him
and the treasures ...

KNIGHTS
A rank and a can!

ALL
Of his virtues and his benned cor
pagar was the vague avventurier!

The knights come out with the cortege reappear; the others gathered in the hall move towards them, and seem to ask for details of the ceremony. The ritual is accomplished. Everyone witnesses their indignation.

ALL
You try at least, if our disdain and challenges,
that to vile pride, never fate wins,
that any of us do not look for his favor,
that he is a mate with disonor!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact