Fia dunque vero oh ciel

Opera details:

Opera title:

La Favorita

Composer:

Gaetano Donizetti

Language:

Italian

Synopsis:

La Favorita Synopsis

Libretto:

La Favorita Libretto

Translation(s):

English Francais

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Léonor de Guzman

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

3.04

Previous scene: A tanto amor Leonora
Next scene: O mio Fernando

Viorica Cortez-Guguianu - Gaetano Donizetti: Favorita, Fia dunque vero, oh ciel

Singer: Viorica Cortez

Viorica Cortez-Guguianu - Gaetano Donizetti: Favorita, Fia dunque vero, oh ciel
@

Watch videos with other singers performing Fia dunque vero oh ciel:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA QUARTA
Leonora sola, cadendo sopra un sofà.

LEONORA
Dunque fia vero, oh ciel! desso... Fernando!
Lo sposo di Leonora!
Tutto mel dice, e dubbia è l'alma ancora
all'inattesa gioia? Oh Dio! sposarlo?
Oh, mia vergogna estrema! In dote al prode...
recargli il disonor, non mai; dovesse
esecrarmi, fuggir, saprà in brev'ora
qual sia la donna ch'egli tanto adora.

Oh, mio Fernando! della terra il trono
a possederti avria donato il cor,
ma puro l'amor mio come il perdono,
dannato, ahi lassa! è a disperato orror.

Il ver sia noto, e in tuo dispregio estremo
la pena avrommi che maggior si de';
se il giusto tuo disdegno allor sia scemo
piombi gran Dio, la folgor tua su me.

Su, crudeli, e chi v'arresta?
Scritto è in cielo il mio dolor,
su, venite, ella è una festa,
sparsa l'ara sia di fior.

Già la tomba a me s'appresta;
negro vel già mi copri;
ah! la trista fidanzata,
maledetta, disperata,
sarà spenta in questo dì!

English Libretto or Translation:


FOURTH SCENE
Lonely Leonora, falling over a sofa.

LEONORA
So be true, oh heaven! yes ... Fernando!
Leonora's groom!
All mel says, and the alma is still doubtful
unexpected joy? Oh God! marry him?
Oh, my extreme shame! In dowry to the prode ...
bring him the disonor, never; should
to execrate me, to flee, will know in a short time
what is the woman whom she so loves.

Oh, my Fernando! of the earth the throne
to possess you, you have given your heart,
but pure love as forgiveness,
damn, ouch lass! it is in desperate horror.

The truth is known, and in your extreme contempt
I will have the penalty for the greater deference;
if your right disdain is dumb
you lead great God, your light on me.

Up, cruel, and who's stopping you?
My pain is written in the sky,
Come on, come, it's a party,
sparse the ara is of fior.

Already the grave is ready for me;
negro vel already cover me;
ah! the sad girlfriend,
damn, desperate,
it will be turned off in this day!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact