Donizetti: La Favorita / Act 2 - "Ma de' malvagi invan - Vien, Leonora" · Leo Nucci · English Chamber Orchestra · Gianfranco Masini
Bel Canto Arias
â„— 1988 Decca Music Group Limited
Released on: 1988-11-03
Studio Personnel, Balance Engineer: Simon Eadon Producer, Recording Producer: Christopher Raeburn Composer: Gaetano Donizetti Author: Alphonse Royer Author: Gustave Vaëz Author, Original Text Author: François-Thomas-Marie de Baculard d'Arnaud
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Mal de malvagi invan:
Don Gasparo a cui don Alfonso fa cenno di uscire, s'inchina con rispetto e parte.
SCENA SECONDA Alfonso solo.
ALFONSO seguendo con lo sguardo Don Gasparo Ma de' malvagi invan sul capo mio sventure impreca invida rabbia, invano contro il mio amor congiurano; di tutti l'inique trame io scerno. Per te, mia vita, affronterei l'averno.
Vien, Leonora, a' piedi tuoi serto e soglio il cor ti pone. Ah! se amare il re tu puoi, mai del don si pentirà, lo splendor delle corone cede innanzi alla beltà.
De' nemici tuoi lo sdegno disfidar saprò per te; se a te cessi e l'alma e il regno, io per gli altri ancor son re.
De' miei dì compagna io voglio farti, o bella, innanzi al ciel, al mio fianco unita in soglio, al mio fianco nell'avel. movendo incontro a Don Gasparo, che ritorna, e col quale s'intrattiene Per la festa previen tutta mia corte.
English Libretto or Translation:
Don Gasparo to whom Don Alfonso beckons to go out, bowed with respect and part.
SECOND SCENE Alfonso only.
ALFONSO following Don Gasparo with his eyes But of the wicked invaded on my head misfortune curses envies anger, in vain against my love they conspire; of all the inique plots I scerno. For you, my life, I would face the averno.
Come, Leonora, at your feet serta and soglio il cor puts you. Ah! if you love the king you can, never of the don will repent, the splendor of the crowns it yields before the beauty.
The wrath of your enemies to disfidar I will know for you; if you cease and the alma and the kingdom, for others I am still king.
I want my dear companion make yourself, o beautiful, before the sky, at my side united in soglio, by my side in the avel. moving to meet Don Gasparo, who returns, and with whom he enters For the party, I anticipated my whole court.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact